เพลงสดุดี 146 / Psalms 146 [1] 
[2] 
[3] 
[4] 
[5] 
[6] 
[7] 
[8] 
[9] 
[10] 
[11] 
[12] 
[13] 
[14] 
[15] 
[16] 
[17] 
[18] 
[19] 
[20] 
[21] 
[22] 
[23] 
[24] 
[25] 
[26] 
[27] 
[28] 
[29] 
[30] 
[31] 
[32] 
[33] 
[34] 
[35] 
[36] 
[37] 
[38] 
[39] 
[40] 
[41] 
[42] 
[43] 
[44] 
[45] 
[46] 
[47] 
[48] 
[49] 
[50] 
[51] 
[52] 
[53] 
[54] 
[55] 
[56] 
[57] 
[58] 
[59] 
[60] 
[61] 
[62] 
[63] 
[64] 
[65] 
[66] 
[67] 
[68] 
[69] 
[70] 
[71] 
[72] 
[73] 
[74] 
[75] 
[76] 
[77] 
[78] 
[79] 
[80] 
[81] 
[82] 
[83] 
[84] 
[85] 
[86] 
[87] 
[88] 
[89] 
[90] 
[91] 
[92] 
[93] 
[94] 
[95] 
[96] 
[97] 
[98] 
[99] 
[100] 
[101] 
[102] 
[103] 
[104] 
[105] 
[106] 
[107] 
[108] 
[109] 
[110] 
[111] 
[112] 
[113] 
[114] 
[115] 
[116] 
[117] 
[118] 
[119] 
[120] 
[121] 
[122] 
[123] 
[124] 
[125] 
[126] 
[127] 
[128] 
[129] 
[130] 
[131] 
[132] 
[133] 
[134] 
[135] 
[136] 
[137] 
[138] 
[139] 
[140] 
[141] 
[142] 
[143] 
[144] 
[145] 
[146] 
[147] 
[148] 
[149] 
[150] 
นักแต่งสดุดีปฏิญาณว่าจะสรรเสริญพระเจ้าเป็นนิตย์
146:1 พวกท่านจงสรรเสริญพระเยโฮวาห์เถิด จงสรรเสริญพระเยโฮวาห์เถิด โอ จิตใจของข้าพเจ้าเอ๋ย
The Psalmist Vows Perpetual Praise to God
146:1 Praise ye the LORD. Praise the LORD, O my soul.146:2 ขณะที่ข้าพเจ้ามีชีวิตอยู่ ข้าพเจ้าจะสรรเสริญพระเยโฮวาห์ ข้าพเจ้าจะร้องเพลงสรรเสริญแด่พระเจ้าของข้าพเจ้าขณะที่ข้าพเจ้ายังเป็นอยู่
146:2 While I live will I praise the LORD: I will sing praises unto my God while I have any being.146:3 อย่าวางใจในบรรดาประมุข หรือในบุตรของมนุษย์ ซึ่งในตัวเขาไม่มีความช่วยเหลือเลย
146:3 Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help.146:4 ลมหายใจของเขาพรากไป เขากลับคืนสู่แผ่นดินของเขา ในวันเดียวกันนั้นเองความคิดทั้งหลายของเขาก็พินาศไป
146:4 His breath goeth forth, he returneth to his earth; in that very day his thoughts perish.146:5 คนที่มีพระเจ้าของยาโคบเป็นความช่วยเหลือของตนก็เป็นสุข ผู้ซึ่งความหวังของเขาอยู่ในพระเยโฮวาห์พระเจ้าของเขา
146:5 Happy is he that hath the God of Jacob for his help, whose hope is in the LORD his God:146:6 ผู้ได้ทรงสร้างฟ้าสวรรค์และแผ่นดินโลก ทะเลและบรรดาสิ่งที่อยู่ในนั้น ผู้ทรงรักษาความจริงไว้เป็นนิตย์
146:6 Which made heaven, and earth, the sea, and all that therein is: which keepeth truth for ever:146:7 ผู้ทรงประกอบความยุติธรรมเพื่อคนที่ถูกบีบบังคับ ผู้ประทานอาหารแก่คนที่หิว พระเยโฮวาห์ทรงปลดปล่อยพวกนักโทษให้เป็นอิสระ
146:7 Which executeth judgment for the oppressed: which giveth food to the hungry. The LORD looseth the prisoners:146:8 พระเยโฮวาห์ทรงเปิดตาของคนตาบอด พระเยโฮวาห์ทรงยกบรรดาคนที่โน้มตัวลงให้ลุกขึ้น พระเยโฮวาห์ทรงรักคนชอบธรรม
146:8 The LORD openeth the eyes of the blind: the LORD raiseth them that are bowed down: the LORD loveth the righteous:146:9 พระเยโฮวาห์ทรงสงวนบรรดาคนแปลกหน้าไว้ พระองค์ทรงชูกำลังลูกกำพร้าพ่อและหญิงม่าย แต่ทางของคนชั่ว พระองค์ทรงพลิกคว่ำ
146:9 The LORD preserveth the strangers; he relieveth the fatherless and widow: but the way of the wicked he turneth upside down.146:10 พระเยโฮวาห์จะทรงครอบครองอยู่เป็นนิตย์ โอ ศิโยนเอ๋ย พระเจ้าของเจ้าจะทรงครอบครองจนถึงทุกชั่วอายุ พวกท่านจงสรรเสริญพระเยโฮวาห์เถิด
146:10 The LORD shall reign for ever, even thy God, O Zion, unto all generations. Praise ye the LORD.
พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับคิงเจมส์ / Thai Bible King James Version
© 2006 Philip Pope