เพลงสดุดี 82 / Psalms 82 [1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
[16]
[17]
[18]
[19]
[20]
[21]
[22]
[23]
[24]
[25]
[26]
[27]
[28]
[29]
[30]
[31]
[32]
[33]
[34]
[35]
[36]
[37]
[38]
[39]
[40]
[41]
[42]
[43]
[44]
[45]
[46]
[47]
[48]
[49]
[50]
[51]
[52]
[53]
[54]
[55]
[56]
[57]
[58]
[59]
[60]
[61]
[62]
[63]
[64]
[65]
[66]
[67]
[68]
[69]
[70]
[71]
[72]
[73]
[74]
[75]
[76]
[77]
[78]
[79]
[80]
[81]
[82]
[83]
[84]
[85]
[86]
[87]
[88]
[89]
[90]
[91]
[92]
[93]
[94]
[95]
[96]
[97]
[98]
[99]
[100]
[101]
[102]
[103]
[104]
[105]
[106]
[107]
[108]
[109]
[110]
[111]
[112]
[113]
[114]
[115]
[116]
[117]
[118]
[119]
[120]
[121]
[122]
[123]
[124]
[125]
[126]
[127]
[128]
[129]
[130]
[131]
[132]
[133]
[134]
[135]
[136]
[137]
[138]
[139]
[140]
[141]
[142]
[143]
[144]
[145]
[146]
[147]
[148]
[149]
[150]
การทูลขอให้พระเจ้าทรงพิพากษา
เพลงสดุดีของอาสาฟ
82:1 พระเจ้าทรงยืนในชุมนุมชนของผู้มีอำนาจ พระองค์ทรงทำการพิพากษาท่ามกลางพระทั้งหลาย
Prayer for God to Judge
A psalm of Asaph
82:1 God standeth in the congregation of the mighty; he judgeth among the gods.82:2 พวกท่านจะพิพากษาอย่างอยุติธรรมและเห็นแก่หน้าบรรดาคนชั่วนานเท่าใด เซลาห์
82:2 How long will ye judge unjustly, and accept the persons of the wicked? Selah.82:3 จงป้องกันคนยากจนและบรรดาลูกกำพร้าพ่อ จงกระทำความยุติธรรมต่อคนที่ทุกข์ยากและคนขัดสน
82:3 Defend the poor and fatherless: do justice to the afflicted and needy.82:4 จงช่วยคนยากจนและคนขัดสนให้พ้น จงช่วยพวกเขาให้พ้นจากมือของคนชั่ว
82:4 Deliver the poor and needy: rid them out of the hand of the wicked.82:5 พวกเขาไม่รู้ และพวกเขาไม่ยอมเข้าใจ พวกเขาเดินไปมาในความมืด รากฐานทั้งสิ้นแห่งแผ่นดินโลกก็หวั่นไหว
82:5 They know not, neither will they understand; they walk on in darkness: all the foundations of the earth are out of course.82:6 เราได้กล่าวว่า ท่านทั้งหลายเป็นพวกพระ และพวกท่านทุกคนเป็นบุตรขององค์ผู้สูงสุด
82:6 I have said, Ye are gods; and all of you are children of the most High.82:7 แต่พวกท่านก็จะตายเหมือนอย่างมนุษย์และล้มลงเหมือนอย่างเจ้านายคนหนึ่ง
82:7 But ye shall die like men, and fall like one of the princes.82:8 โอ ข้าแต่พระเจ้า ขอทรงลุกขึ้นพิพากษาแผ่นดินโลก เพราะพระองค์จะทรงรับบรรดาประชาชาติทั้งสิ้นเป็นมรดก
82:8 Arise, O God, judge the earth: for thou shalt inherit all nations.
พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับคิงเจมส์ / Thai Bible King James Version
© 2006 Philip Pope