เพลงสดุดี 33 / Psalms 33 [1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
[16]
[17]
[18]
[19]
[20]
[21]
[22]
[23]
[24]
[25]
[26]
[27]
[28]
[29]
[30]
[31]
[32]
[33]
[34]
[35]
[36]
[37]
[38]
[39]
[40]
[41]
[42]
[43]
[44]
[45]
[46]
[47]
[48]
[49]
[50]
[51]
[52]
[53]
[54]
[55]
[56]
[57]
[58]
[59]
[60]
[61]
[62]
[63]
[64]
[65]
[66]
[67]
[68]
[69]
[70]
[71]
[72]
[73]
[74]
[75]
[76]
[77]
[78]
[79]
[80]
[81]
[82]
[83]
[84]
[85]
[86]
[87]
[88]
[89]
[90]
[91]
[92]
[93]
[94]
[95]
[96]
[97]
[98]
[99]
[100]
[101]
[102]
[103]
[104]
[105]
[106]
[107]
[108]
[109]
[110]
[111]
[112]
[113]
[114]
[115]
[116]
[117]
[118]
[119]
[120]
[121]
[122]
[123]
[124]
[125]
[126]
[127]
[128]
[129]
[130]
[131]
[132]
[133]
[134]
[135]
[136]
[137]
[138]
[139]
[140]
[141]
[142]
[143]
[144]
[145]
[146]
[147]
[148]
[149]
[150]
การสรรเสริญพระเจ้าเพราะความดีเลิศของพระองค์
33:1 จงเปรมปรีดิ์ในพระเยโฮวาห์ โอ พวกท่านผู้ชอบธรรม เพราะการสรรเสริญนั้นเหมาะสมสำหรับคนเที่ยงธรรม
Praise of God for His Goodness
33:1 Rejoice in the LORD, O ye righteous: for praise is comely for the upright.33:2 จงสรรเสริญพระเยโฮวาห์ด้วยพิณเขาคู่ จงร้องเพลงถวายพระองค์ด้วยพิณใหญ่และพิณสิบสาย
33:2 Praise the LORD with harp: sing unto him with the psaltery and an instrument of ten strings.33:3 จงร้องเพลงบทใหม่ถวายพระองค์ จงเล่นด้วยฝีมือพร้อมด้วยเสียงดัง
33:3 Sing unto him a new song; play skilfully with a loud noise.33:4 เพราะพระวจนะของพระเยโฮวาห์เที่ยงธรรม และบรรดาพระราชกิจของพระองค์ล้วนถูกกระทำในความจริง
33:4 For the word of the LORD is right; and all his works are done in truth.33:5 พระองค์ทรงรักความชอบธรรมและความยุติธรรม แผ่นดินโลกเต็มไปด้วยความดีของพระเยโฮวาห์
33:5 He loveth righteousness and judgment: the earth is full of the goodness of the LORD.33:6 โดยพระวจนะของพระเยโฮวาห์ฟ้าสวรรค์ทั้งหลายได้ถูกสร้างขึ้นมา และบริวารทั้งสิ้นแห่งฟ้าสวรรค์เหล่านั้นโดยลมพระโอษฐ์ของพระองค์
33:6 By the word of the LORD were the heavens made; and all the host of them by the breath of his mouth.33:7 พระองค์ทรงรวบรวมน้ำทั้งหลายแห่งทะเลไว้ด้วยกันเป็นกองใหญ่ พระองค์ทรงเก็บที่ลึกไว้ในคลังทั้งหลาย
33:7 He gathereth the waters of the sea together as an heap: he layeth up the depth in storehouses.33:8 ขอให้แผ่นดินโลกทั้งสิ้นยำเกรงพระเยโฮวาห์ ขอให้บรรดาชาวพิภพทั้งปวงยืนอยู่ด้วยความเกรงขามต่อพระองค์
33:8 Let all the earth fear the LORD: let all the inhabitants of the world stand in awe of him.33:9 เพราะพระองค์ได้ตรัสแล้ว และสิ่งนั้นก็สำเร็จ พระองค์ได้ทรงบัญชา และมันก็ตั้งมั่นคง
33:9 For he spake, and it was done; he commanded, and it stood fast.33:10 พระเยโฮวาห์ทรงทำให้คำปรึกษาของพวกคนต่างชาติเปล่าประโยชน์ พระองค์ทรงทำให้อุบายทั้งหลายของประชาชนไร้ผล
33:10 The LORD bringeth the counsel of the heathen to nought: he maketh the devices of the people of none effect.33:11 คำปรึกษาของพระเยโฮวาห์ตั้งมั่นคงเป็นนิตย์ พระดำริทั้งหลายแห่งพระทัยของพระองค์อยู่ทุกชั่วอายุ
33:11 The counsel of the LORD standeth for ever, the thoughts of his heart to all generations.33:12 ประชาชาติที่พระเจ้าของเขาคือพระเยโฮวาห์ก็ได้รับพร และประชาชนซึ่งพระองค์ได้ทรงเลือกสรรไว้ให้เป็นมรดกของพระองค์เอง
33:12 Blessed is the nation whose God is the LORD; and the people whom he hath chosen for his own inheritance.33:13 พระเยโฮวาห์ทอดพระเนตรจากสวรรค์ พระองค์ทรงพินิจดูบุตรของมนุษย์ทุกคน
33:13 The LORD looketh from heaven; he beholdeth all the sons of men.33:14 จากสถานที่แห่งการประทับของพระองค์ พระองค์ทอดพระเนตรชาวแผ่นดินโลกทั้งสิ้น
33:14 From the place of his habitation he looketh upon all the inhabitants of the earth.33:15 พระองค์ทรงประดิษฐ์ใจของพวกเขาให้เหมือนกัน พระองค์ทรงพิจารณากิจการทั้งสิ้นของพวกเขา
33:15 He fashioneth their hearts alike; he considereth all their works.33:16 ไม่มีกษัตริย์องค์ใดที่รอดพ้นได้ด้วยพลโยธามหาศาล นักรบคนหนึ่งคนใดไม่ได้รอดพ้นโดยกำลังอันมากมาย
33:16 There is no king saved by the multitude of an host: a mighty man is not delivered by much strength.33:17 ม้าเป็นสิ่งที่ไร้ประโยชน์สำหรับความปลอดภัย ทั้งมันจะช่วยผู้หนึ่งผู้ใดให้รอดพ้นโดยกำลังมหาศาลของมันก็ไม่ได้
33:17 An horse is a vain thing for safety: neither shall he deliver any by his great strength.33:18 ดูเถิด พระเนตรของพระเยโฮวาห์อยู่เหนือคนทั้งหลายที่ยำเกรงพระองค์ เหนือคนเหล่านั้นที่หวังในความเมตตาของพระองค์
33:18 Behold, the eye of the LORD is upon them that fear him, upon them that hope in his mercy;33:19 เพื่อจะทรงช่วยจิตใจของพวกเขาให้พ้นจากความตาย และเพื่อจะให้พวกเขามีชีวิตอยู่ต่อไปในการกันดารอาหาร
33:19 To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.ความไว้เนื้อเชื่อใจในพระเจ้า
33:20 จิตใจของพวกเรารอคอยพระเยโฮวาห์ พระองค์ทรงเป็นพระผู้ช่วยของพวกเราและเป็นโล่ของพวกเรา
Confidence in God
33:20 Our soul waiteth for the LORD: he is our help and our shield.33:21 เพราะใจของพวกเราจะปลาบปลื้มในพระองค์ เพราะพวกเราได้วางใจในพระนามอันบริสุทธิ์ของพระองค์
33:21 For our heart shall rejoice in him, because we have trusted in his holy name.33:22 ขอให้ความเมตตาของพระองค์ โอ ข้าแต่พระเยโฮวาห์ อยู่เหนือพวกข้าพระองค์ตามที่พวกข้าพระองค์หวังใจในพระองค์
33:22 Let thy mercy, O LORD, be upon us, according as we hope in thee.
พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับคิงเจมส์ / Thai Bible King James Version
© 2006 Philip Pope