เพลงสดุดี 46 / Psalms 46 [1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
[16]
[17]
[18]
[19]
[20]
[21]
[22]
[23]
[24]
[25]
[26]
[27]
[28]
[29]
[30]
[31]
[32]
[33]
[34]
[35]
[36]
[37]
[38]
[39]
[40]
[41]
[42]
[43]
[44]
[45]
[46]
[47]
[48]
[49]
[50]
[51]
[52]
[53]
[54]
[55]
[56]
[57]
[58]
[59]
[60]
[61]
[62]
[63]
[64]
[65]
[66]
[67]
[68]
[69]
[70]
[71]
[72]
[73]
[74]
[75]
[76]
[77]
[78]
[79]
[80]
[81]
[82]
[83]
[84]
[85]
[86]
[87]
[88]
[89]
[90]
[91]
[92]
[93]
[94]
[95]
[96]
[97]
[98]
[99]
[100]
[101]
[102]
[103]
[104]
[105]
[106]
[107]
[108]
[109]
[110]
[111]
[112]
[113]
[114]
[115]
[116]
[117]
[118]
[119]
[120]
[121]
[122]
[123]
[124]
[125]
[126]
[127]
[128]
[129]
[130]
[131]
[132]
[133]
[134]
[135]
[136]
[137]
[138]
[139]
[140]
[141]
[142]
[143]
[144]
[145]
[146]
[147]
[148]
[149]
[150]
พระเจ้าทรงเป็นที่ลี้ภัยและเป็นกำลังของพวกเรา
ถึงหัวหน้านักร้อง ของคณะโคราห์ บทเพลงตามทำนองอาลาโมท
46:1 พระเจ้าทรงเป็นที่ลี้ภัยและเป็นกำลังของพวกเรา เป็นความช่วยเหลือที่พร้อมอยู่ในความยากลำบาก
God is Our Refuge and Strength
To the chief musician for the sons of Korah, A song upon Alamoth
46:1 God is our refuge and strength, a very present help in trouble.46:2 ฉะนั้นพวกเราจะไม่กลัว ถึงแม้ว่าแผ่นดินโลกจะถูกยกออกไป และถึงแม้ว่าภูเขาทั้งหลายจะถูกขนลงไปในท่ามกลางทะเล
46:2 Therefore will not we fear, though the earth be removed, and though the mountains be carried into the midst of the sea;46:3 ถึงแม้ว่าน้ำทั้งหลายแห่งทะเลคำรนและฟองฟู ถึงแม้ว่าภูเขาทั้งหลายสั่นสะเทือนเพราะทะเลอลวนนั้น เซลาห์
46:3 Though the waters thereof roar and be troubled, though the mountains shake with the swelling thereof. Selah.46:4 มีแม่น้ำสายหนึ่ง ซึ่งลำธารทั้งหลายของมันจะกระทำให้พระมหานครของพระเจ้ายินดี คือสถานที่บริสุทธิ์แห่งบรรดาพลับพลาขององค์ผู้สูงสุด
46:4 There is a river, the streams whereof shall make glad the city of God, the holy place of the tabernacles of the most High.46:5 พระเจ้าทรงสถิตอยู่ท่ามกลางพระมหานครนั้น เธอจะไม่ถูกยกออกไป พระเจ้าจะทรงช่วยเธอไว้ และอย่างทันท่วงที
46:5 God is in the midst of her; she shall not be moved: God shall help her, and that right early.46:6 พวกคนต่างชาติได้เดือดดาล ราชอาณาจักรทั้งหลายถูกเคลื่อนย้ายไป พระองค์ได้ทรงเปล่งพระสุรเสียงของพระองค์ แผ่นดินโลกจึงละลายไปเสียแล้ว
46:6 The heathen raged, the kingdoms were moved: he uttered his voice, the earth melted.46:7 พระเยโฮวาห์จอมโยธาทรงสถิตอยู่กับพวกเรา พระเจ้าของยาโคบทรงเป็นที่ลี้ภัยของพวกเรา เซลาห์
46:7 The LORD of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah.46:8 มาเถิด มาดูบรรดาพระราชกิจของพระเยโฮวาห์ ว่าพระองค์ได้ทรงกระทำให้เกิดการรกร้างอะไรบ้างในแผ่นดินโลก
46:8 Come, behold the works of the LORD, what desolations he hath made in the earth.46:9 พระองค์ทรงให้บรรดาสงครามสงบถึงที่สุดปลายแผ่นดินโลก พระองค์ทรงหักคันธนูและฟันหอกเสียเป็นท่อน ๆ พระองค์ทรงเผารถม้าศึกเสียด้วยไฟ
46:9 He maketh wars to cease unto the end of the earth; he breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; he burneth the chariot in the fire.46:10 จงนิ่งเสีย และรู้เถิดว่า เราเป็นพระเจ้า เราจะเป็นที่ยกย่องในท่ามกลางพวกคนต่างชาติ เราจะเป็นที่ยกย่องในแผ่นดินโลก
46:10 Be still, and know that I am God: I will be exalted among the heathen, I will be exalted in the earth.46:11 พระเยโฮวาห์จอมโยธาทรงสถิตอยู่กับพวกเรา พระเจ้าของยาโคบทรงเป็นที่ลี้ภัยของพวกเรา เซลาห์
46:11 The LORD of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah.
พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับคิงเจมส์ / Thai Bible King James Version
© 2006 Philip Pope