เพลงสดุดี 92 / Psalms 92 [1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
[16]
[17]
[18]
[19]
[20]
[21]
[22]
[23]
[24]
[25]
[26]
[27]
[28]
[29]
[30]
[31]
[32]
[33]
[34]
[35]
[36]
[37]
[38]
[39]
[40]
[41]
[42]
[43]
[44]
[45]
[46]
[47]
[48]
[49]
[50]
[51]
[52]
[53]
[54]
[55]
[56]
[57]
[58]
[59]
[60]
[61]
[62]
[63]
[64]
[65]
[66]
[67]
[68]
[69]
[70]
[71]
[72]
[73]
[74]
[75]
[76]
[77]
[78]
[79]
[80]
[81]
[82]
[83]
[84]
[85]
[86]
[87]
[88]
[89]
[90]
[91]
[92]
[93]
[94]
[95]
[96]
[97]
[98]
[99]
[100]
[101]
[102]
[103]
[104]
[105]
[106]
[107]
[108]
[109]
[110]
[111]
[112]
[113]
[114]
[115]
[116]
[117]
[118]
[119]
[120]
[121]
[122]
[123]
[124]
[125]
[126]
[127]
[128]
[129]
[130]
[131]
[132]
[133]
[134]
[135]
[136]
[137]
[138]
[139]
[140]
[141]
[142]
[143]
[144]
[145]
[146]
[147]
[148]
[149]
[150]
การสรรเสริญความดีเลิศของพระเจ้า
เพลงสดุดีหรือบทเพลงสำหรับวันสะบาโต
92:1 เป็นสิ่งดีที่จะถวายคำขอบพระคุณแด่พระเยโฮวาห์ และที่จะร้องเพลงสรรเสริญแด่พระนามของพระองค์ โอ ข้าแต่องค์ผู้สูงสุด
In Praise of God's Goodness
A psalm or song for the sabbath day
92:1 It is a good thing to give thanks unto the LORD, and to sing praises unto thy name, O most High:92:2 ที่จะประกาศความรักกรุณาของพระองค์ในเวลาเช้า และความสัตย์ซื่อของพระองค์ทุกคืน
92:2 To shew forth thy lovingkindness in the morning, and thy faithfulness every night,92:3 ด้วยพิณสิบสายและด้วยพิณใหญ่ ด้วยพิณเขาคู่เป็นเสียงที่จริงจัง
92:3 Upon an instrument of ten strings, and upon the psaltery; upon the harp with a solemn sound.92:4 ข้าแต่พระเยโฮวาห์ เพราะพระองค์ทรงกระทำให้ข้าพระองค์ยินดีโดยพระราชกิจของพระองค์ ข้าพระองค์จะมีชัยเนื่องด้วยบรรดากิจการแห่งพระหัตถ์ของพระองค์
92:4 For thou, LORD, hast made me glad through thy work: I will triumph in the works of thy hands.92:5 โอ ข้าแต่พระเยโฮวาห์ บรรดาพระราชกิจของพระองค์ใหญ่หลวงนัก และบรรดาพระดำริของพระองค์สุดลึกล้ำ
92:5 O LORD, how great are thy works! and thy thoughts are very deep.92:6 คนเขลาไม่ทราบ และคนโฉดไม่เข้าใจเรื่องนี้
92:6 A brutish man knoweth not; neither doth a fool understand this.92:7 เมื่อคนชั่วงอกขึ้นเหมือนอย่างหญ้า และเมื่อคนกระทำความชั่วช้าทั้งสิ้นเจริญขึ้น ก็เพื่อพวกเขาจะถูกทำลายเป็นนิตย์
92:7 When the wicked spring as the grass, and when all the workers of iniquity do flourish; it is that they shall be destroyed for ever:92:8 ข้าแต่พระเยโฮวาห์ แต่พระองค์ทรงเป็นผู้สูงสุดเป็นนิตย์
92:8 But thou, LORD, art most high for evermore.92:9 เพราะดูเถิด บรรดาศัตรูของพระองค์ โอ ข้าแต่พระเยโฮวาห์ เพราะดูเถิด บรรดาศัตรูของพระองค์จะพินาศ คนกระทำความชั่วช้าทั้งสิ้นจะถูกกระจัดกระจายไป
92:9 For, lo, thine enemies, O LORD, for, lo, thine enemies shall perish; all the workers of iniquity shall be scattered.92:10 แต่พระองค์จะทรงเชิดชูเขาของข้าพระองค์อย่างกับเขาของม้ายูนิคอน ข้าพระองค์จะถูกเจิมไว้ด้วยน้ำมันสด
92:10 But my horn shalt thou exalt like the horn of an unicorn: I shall be anointed with fresh oil.92:11 นัยน์ตาของข้าพระองค์จะเห็นความปรารถนาของข้าพระองค์สำเร็จต่อพวกศัตรูของข้าพระองค์นั้นด้วย และหูของข้าพระองค์จะได้ยินถึงความปรารถนาของข้าพระองค์สำเร็จต่อเหล่าคนชั่วที่ลุกขึ้นต่อสู้ข้าพระองค์นั้น
92:11 Mine eye also shall see my desire on mine enemies, and mine ears shall hear my desire of the wicked that rise up against me.92:12 คนชอบธรรมจะเจริญขึ้นเหมือนอย่างต้นอินทผลัม เขาจะโตขึ้นเหมือนอย่างต้นสนซีดาร์ในเลบานอน
92:12 The righteous shall flourish like the palm tree: he shall grow like a cedar in Lebanon.92:13 บรรดาคนที่ถูกปลูกไว้ในพระนิเวศน์ของพระเยโฮวาห์จะเจริญขึ้นในบรรดาบริเวณแห่งพระนิเวศน์ของพระเจ้าของพวกเรา
92:13 Those that be planted in the house of the LORD shall flourish in the courts of our God.92:14 พวกเขาจะยังเกิดผลในวัยชรา พวกเขาจะอ้วนพีและเจริญรุ่งเรือง
92:14 They shall still bring forth fruit in old age; they shall be fat and flourishing;92:15 เพื่อแสดงว่าพระเยโฮวาห์นั้นเที่ยงธรรม พระองค์ทรงเป็นศิลาของข้าพเจ้า และไม่มีความอธรรมในพระองค์
92:15 To shew that the LORD is upright: he is my rock, and there is no unrighteousness in him.
พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับคิงเจมส์ / Thai Bible King James Version
© 2006 Philip Pope