เพลงสดุดี 56 / Psalms 56 [1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
[16]
[17]
[18]
[19]
[20]
[21]
[22]
[23]
[24]
[25]
[26]
[27]
[28]
[29]
[30]
[31]
[32]
[33]
[34]
[35]
[36]
[37]
[38]
[39]
[40]
[41]
[42]
[43]
[44]
[45]
[46]
[47]
[48]
[49]
[50]
[51]
[52]
[53]
[54]
[55]
[56]
[57]
[58]
[59]
[60]
[61]
[62]
[63]
[64]
[65]
[66]
[67]
[68]
[69]
[70]
[71]
[72]
[73]
[74]
[75]
[76]
[77]
[78]
[79]
[80]
[81]
[82]
[83]
[84]
[85]
[86]
[87]
[88]
[89]
[90]
[91]
[92]
[93]
[94]
[95]
[96]
[97]
[98]
[99]
[100]
[101]
[102]
[103]
[104]
[105]
[106]
[107]
[108]
[109]
[110]
[111]
[112]
[113]
[114]
[115]
[116]
[117]
[118]
[119]
[120]
[121]
[122]
[123]
[124]
[125]
[126]
[127]
[128]
[129]
[130]
[131]
[132]
[133]
[134]
[135]
[136]
[137]
[138]
[139]
[140]
[141]
[142]
[143]
[144]
[145]
[146]
[147]
[148]
[149]
[150]
ดาวิดขอให้รอดพ้นจากพวกศัตรู
ถึงหัวหน้านักร้อง ตามทำนองโยนาเธเลมเรโคคิม มิคทามบทหนึ่งของดาวิด เมื่อชาวฟีลิสเตียจับท่านในเมืองกัท
56:1 ขอทรงเมตตาข้าพระองค์ โอ ข้าแต่พระเจ้า เพราะมนุษย์จะกลืนข้าพระองค์เสีย เขาต่อสู้และบีบบังคับข้าพระองค์วันยังค่ำ
David Complains against Enemies
To the chief musician upon Jonathelemrechokim, A Michtam of David, when the Philistines took him in Gath
56:1 Be merciful unto me, O God: for man would swallow me up; he fighting daily oppresseth me.56:2 พวกศัตรูของข้าพระองค์จะกลืนข้าพระองค์เสียวันยังค่ำ เพราะคนเหล่านั้นที่ต่อสู้ข้าพระองค์มีจำนวนมาก โอ ข้าแต่พระองค์ผู้สูงสุด
56:2 Mine enemies would daily swallow me up: for they be many that fight against me, O thou most High.56:3 เวลาใดที่ข้าพระองค์กลัว ข้าพระองค์จะวางใจในพระองค์
56:3 What time I am afraid, I will trust in thee.56:4 ในพระเจ้า ข้าพระองค์จะสรรเสริญพระวจนะของพระองค์ ในพระเจ้า ข้าพระองค์ได้ให้ความไว้วางใจของข้าพระองค์อยู่ ข้าพระองค์จะไม่กลัวว่าเนื้อหนังสามารถกระทำอะไรแก่ข้าพระองค์ได้
56:4 In God I will praise his word, in God I have put my trust; I will not fear what flesh can do unto me.56:5 ทุกวันพวกเขาบิดเบือนบรรดาถ้อยคำของข้าพระองค์ ความคิดทั้งสิ้นของพวกเขาล้วนมุ่งร้ายต่อข้าพระองค์
56:5 Every day they wrest my words: all their thoughts are against me for evil.56:6 พวกเขารวมตัวกัน พวกเขาซุ่มตัวอยู่ พวกเขาเฝ้าดูย่างเท้าทั้งหลายของข้าพระองค์ เมื่อพวกเขาซุ่มคอยเอาชีวิตของข้าพระองค์
56:6 They gather themselves together, they hide themselves, they mark my steps, when they wait for my soul.56:7 พวกเขาจะหนีพ้นโดยความชั่วช้าหรือ ขอทรงเหวี่ยงคนเหล่านั้นลงในพระพิโรธของพระองค์ โอ ข้าแต่พระเจ้า
56:7 Shall they escape by iniquity? in thine anger cast down the people, O God.56:8 พระองค์ทรงนับการระหกระเหินของข้าพระองค์ ขอพระองค์ทรงเก็บน้ำตาทั้งหลายของข้าพระองค์ใส่ไว้ในขวดของพระองค์ น้ำตาเหล่านั้นไม่อยู่ในหนังสือของพระองค์แล้วหรือ
56:8 Thou tellest my wanderings: put thou my tears into thy bottle: are they not in thy book?ดาวิดไว้เนื้อเชื่อใจในพระเจ้า
56:9 เมื่อข้าพระองค์ร้องทูลต่อพระองค์ บรรดาศัตรูของข้าพระองค์จึงจะหันกลับไป ข้าพระองค์ทราบเช่นนี้เพราะพระเจ้าทรงสถิตอยู่ฝ่ายข้าพระองค์
His Confidence in God
56:9 When I cry unto thee, then shall mine enemies turn back: this I know; for God is for me.56:10 ในพระเจ้า ข้าพระองค์จะสรรเสริญพระวจนะของพระองค์ ในพระเยโฮวาห์ ข้าพระองค์จะสรรเสริญพระวจนะของพระองค์
56:10 In God will I praise his word: in the LORD will I praise his word.56:11 ในพระเจ้า ข้าพระองค์ได้ให้ความไว้วางใจของข้าพระองค์อยู่ ข้าพระองค์จะไม่กลัวว่ามนุษย์สามารถกระทำอะไรแก่ข้าพระองค์ได้
56:11 In God have I put my trust: I will not be afraid what man can do unto me.56:12 ข้าพระองค์จะกระทำตามที่ข้าพระองค์ได้ปฏิญาณไว้นั้น โอ ข้าแต่พระเจ้า ข้าพระองค์จะถวายคำสรรเสริญแด่พระองค์
56:12 Thy vows are upon me, O God: I will render praises unto thee.56:13 เพราะพระองค์ทรงช่วยชีวิตของข้าพระองค์ให้พ้นจากความตายแล้ว พระองค์จะไม่ทรงช่วยเท้าของข้าพระองค์ให้พ้นจากการล้มหรือ เพื่อข้าพระองค์จะดำเนินอยู่ต่อพระพักตร์พระเจ้าในความสว่างแห่งบรรดาคนเป็น
56:13 For thou hast delivered my soul from death: wilt not thou deliver my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living?
พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับคิงเจมส์ / Thai Bible King James Version
© 2006 Philip Pope