เพลงสดุดี 28 / Psalms 28 [1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
[16]
[17]
[18]
[19]
[20]
[21]
[22]
[23]
[24]
[25]
[26]
[27]
[28]
[29]
[30]
[31]
[32]
[33]
[34]
[35]
[36]
[37]
[38]
[39]
[40]
[41]
[42]
[43]
[44]
[45]
[46]
[47]
[48]
[49]
[50]
[51]
[52]
[53]
[54]
[55]
[56]
[57]
[58]
[59]
[60]
[61]
[62]
[63]
[64]
[65]
[66]
[67]
[68]
[69]
[70]
[71]
[72]
[73]
[74]
[75]
[76]
[77]
[78]
[79]
[80]
[81]
[82]
[83]
[84]
[85]
[86]
[87]
[88]
[89]
[90]
[91]
[92]
[93]
[94]
[95]
[96]
[97]
[98]
[99]
[100]
[101]
[102]
[103]
[104]
[105]
[106]
[107]
[108]
[109]
[110]
[111]
[112]
[113]
[114]
[115]
[116]
[117]
[118]
[119]
[120]
[121]
[122]
[123]
[124]
[125]
[126]
[127]
[128]
[129]
[130]
[131]
[132]
[133]
[134]
[135]
[136]
[137]
[138]
[139]
[140]
[141]
[142]
[143]
[144]
[145]
[146]
[147]
[148]
[149]
[150]
ดาวิดทูลขอเรื่องศัตรูของท่าน
เพลงสดุดีของดาวิด
28:1 ข้าพระองค์ร้องทูลต่อพระองค์ โอ ข้าแต่พระเยโฮวาห์ ศิลาของข้าพระองค์ ขออย่าทรงเงียบอยู่ต่อข้าพระองค์ เกรงว่าถ้าพระองค์ทรงเงียบอยู่ต่อข้าพระองค์ ข้าพระองค์จะกลายเป็นเหมือนคนเหล่านั้นที่ลงไปยังแดนคนตาย
A Prayer against Enemies
A psalm of David
28:1 Unto thee will I cry, O LORD my rock; be not silent to me: lest, if thou be silent to me, I become like them that go down into the pit.28:2 ขอทรงสดับฟังเสียงแห่งการวิงวอนทั้งหลายของข้าพระองค์ เมื่อข้าพระองค์ร้องทูลต่อพระองค์ เมื่อข้าพระองค์ยกมือของข้าพระองค์ขึ้นตรงต่อสถานที่บริสุทธิ์ที่สุดของพระองค์
28:2 Hear the voice of my supplications, when I cry unto thee, when I lift up my hands toward thy holy oracle.28:3 ขออย่าทรงดึงข้าพระองค์ออกไปพร้อมกับคนชั่ว และกับบรรดาคนที่กระทำความชั่วช้า ซึ่งพูดอย่างสันติกับเพื่อนบ้านทั้งหลายของตน แต่การปองร้ายอยู่ในใจของพวกเขา
28:3 Draw me not away with the wicked, and with the workers of iniquity, which speak peace to their neighbours, but mischief is in their hearts.28:4 ขอทรงสนองพวกเขาตามบรรดาการกระทำของพวกเขา และตามความชั่วแห่งกิจการทั้งหลายของพวกเขา ขอทรงสนองพวกเขาตามการงานแห่งมือของพวกเขา ขอทรงตอบแทนพวกเขาตามที่พวกเขาสมควรได้รับ
28:4 Give them according to their deeds, and according to the wickedness of their endeavours: give them after the work of their hands; render to them their desert.28:5 เพราะพวกเขาไม่เอาใจใส่บรรดาพระราชกิจของพระเยโฮวาห์ หรือพระราชกิจแห่งพระหัตถ์ของพระองค์ พระองค์จะทรงทำลายพวกเขาเสียและไม่สร้างพวกเขาขึ้น
28:5 Because they regard not the works of the LORD, nor the operation of his hands, he shall destroy them, and not build them up.สาธุการแด่พระเยโฮวาห์
28:6 สาธุการแด่พระเยโฮวาห์ เพราะพระองค์ทรงสดับฟังเสียงแห่งการวิงวอนทั้งหลายของข้าพเจ้าแล้ว
God Is Blessed
28:6 Blessed be the LORD, because he hath heard the voice of my supplications.28:7 พระเยโฮวาห์ทรงเป็นกำลังของข้าพเจ้าและเป็นโล่ของข้าพเจ้า ใจของข้าพเจ้าได้วางใจในพระองค์ ฉะนั้นข้าพเจ้าจึงได้รับความช่วยเหลือ ฉะนั้นใจของข้าพเจ้าจึงปีติยินดีอย่างยิ่ง และข้าพเจ้าจะสรรเสริญพระองค์ด้วยบทเพลงของข้าพเจ้า
28:7 The LORD is my strength and my shield; my heart trusted in him, and I am helped: therefore my heart greatly rejoiceth; and with my song will I praise him.28:8 พระเยโฮวาห์ทรงเป็นกำลังของพวกเขา และพระองค์ทรงเป็นพละกำลังที่ช่วยให้รอดของผู้ถูกเจิมของพระองค์
28:8 The LORD is their strength, and he is the saving strength of his anointed.การอธิษฐานเผื่อประชากร
28:9 ขอทรงช่วยประชากรของพระองค์ให้รอด และอวยพรมรดกของพระองค์ ขอทรงเลี้ยงดูพวกเขาด้วย และทรงยกพวกเขาขึ้นเป็นนิตย์
Prayer for the People
28:9 Save thy people, and bless thine inheritance: feed them also, and lift them up for ever.
พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับคิงเจมส์ / Thai Bible King James Version
© 2006 Philip Pope