เพลงสดุดี 136 / Psalms 136 [1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
[16]
[17]
[18]
[19]
[20]
[21]
[22]
[23]
[24]
[25]
[26]
[27]
[28]
[29]
[30]
[31]
[32]
[33]
[34]
[35]
[36]
[37]
[38]
[39]
[40]
[41]
[42]
[43]
[44]
[45]
[46]
[47]
[48]
[49]
[50]
[51]
[52]
[53]
[54]
[55]
[56]
[57]
[58]
[59]
[60]
[61]
[62]
[63]
[64]
[65]
[66]
[67]
[68]
[69]
[70]
[71]
[72]
[73]
[74]
[75]
[76]
[77]
[78]
[79]
[80]
[81]
[82]
[83]
[84]
[85]
[86]
[87]
[88]
[89]
[90]
[91]
[92]
[93]
[94]
[95]
[96]
[97]
[98]
[99]
[100]
[101]
[102]
[103]
[104]
[105]
[106]
[107]
[108]
[109]
[110]
[111]
[112]
[113]
[114]
[115]
[116]
[117]
[118]
[119]
[120]
[121]
[122]
[123]
[124]
[125]
[126]
[127]
[128]
[129]
[130]
[131]
[132]
[133]
[134]
[135]
[136]
[137]
[138]
[139]
[140]
[141]
[142]
[143]
[144]
[145]
[146]
[147]
[148]
[149]
[150]
การตักเตือนให้ขอบพระคุณพระเจ้าสำหรับบรรดาพระเมตตาของพระองค์
136:1 โอ จงถวายคำขอบพระคุณแด่พระเยโฮวาห์ เพราะพระองค์ประเสริฐ เพราะความเมตตาของพระองค์ดำรงอยู่เป็นนิตย์
An Exhortation to Thank God for Particular Mercies
136:1 O give thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever.136:2 โอ จงถวายคำขอบพระคุณแด่พระเจ้าแห่งพระทั้งหลาย เพราะความเมตตาของพระองค์ดำรงอยู่เป็นนิตย์
136:2 O give thanks unto the God of gods: for his mercy endureth for ever.136:3 โอ จงถวายคำขอบพระคุณแด่เจ้านายแห่งเจ้านายทั้งปวง เพราะความเมตตาของพระองค์ดำรงอยู่เป็นนิตย์
136:3 O give thanks to the Lord of lords: for his mercy endureth for ever.136:4 ถวายแด่พระองค์ ผู้ทรงกระทำบรรดาการมหัศจรรย์ยิ่งใหญ่แต่องค์เดียว เพราะความเมตตาของพระองค์ดำรงอยู่เป็นนิตย์
136:4 To him who alone doeth great wonders: for his mercy endureth for ever.136:5 ถวายแด่พระองค์ ผู้ได้ทรงสร้างฟ้าสวรรค์ทั้งหลายด้วยพระสติปัญญา เพราะความเมตตาของพระองค์ดำรงอยู่เป็นนิตย์
136:5 To him that by wisdom made the heavens: for his mercy endureth for ever.136:6 ถวายแด่พระองค์ ผู้ได้ทรงกางแผ่นดินโลกออกเหนือน้ำทั้งหลาย เพราะความเมตตาของพระองค์ดำรงอยู่เป็นนิตย์
136:6 To him that stretched out the earth above the waters: for his mercy endureth for ever.136:7 ถวายแด่พระองค์ ผู้ได้ทรงสร้างบรรดาดวงสว่างใหญ่ ๆ เพราะความเมตตาของพระองค์ดำรงอยู่เป็นนิตย์
136:7 To him that made great lights: for his mercy endureth for ever:136:8 ดวงอาทิตย์เพื่อให้ครองกลางวัน เพราะความเมตตาของพระองค์ดำรงอยู่เป็นนิตย์
136:8 The sun to rule by day: for his mercy endureth for ever:136:9 ดวงจันทร์และดวงดาวทั้งหลายเพื่อให้ครองกลางคืน เพราะความเมตตาของพระองค์ดำรงอยู่เป็นนิตย์
136:9 The moon and stars to rule by night: for his mercy endureth for ever.136:10 ถวายแด่พระองค์ ผู้ได้ทรงสังหารอียิปต์ทางบรรดาลูกหัวปีของพวกเขา เพราะความเมตตาของพระองค์ดำรงอยู่เป็นนิตย์
136:10 To him that smote Egypt in their firstborn: for his mercy endureth for ever:136:11 และได้ทรงนำอิสราเอลออกมาจากท่ามกลางพวกเขา เพราะความเมตตาของพระองค์ดำรงอยู่เป็นนิตย์
136:11 And brought out Israel from among them: for his mercy endureth for ever:136:12 ด้วยพระหัตถ์อันทรงฤทธิ์และด้วยพระกรที่เหยียดออก เพราะความเมตตาของพระองค์ดำรงอยู่เป็นนิตย์
136:12 With a strong hand, and with a stretched out arm: for his mercy endureth for ever.136:13 ถวายแด่พระองค์ ผู้ได้ทรงแยกทะเลแดงออกจากกันเป็นส่วน ๆ เพราะความเมตตาของพระองค์ดำรงอยู่เป็นนิตย์
136:13 To him which divided the Red sea into parts: for his mercy endureth for ever:136:14 และได้ทรงกระทำให้อิสราเอลผ่านไปท่ามกลางทะเลนั้น เพราะความเมตตาของพระองค์ดำรงอยู่เป็นนิตย์
136:14 And made Israel to pass through the midst of it: for his mercy endureth for ever:136:15 แต่ได้ทรงคว่ำฟาโรห์และกองทัพของท่านเสียในทะเลแดง เพราะความเมตตาของพระองค์ดำรงอยู่เป็นนิตย์
136:15 But overthrew Pharaoh and his host in the Red sea: for his mercy endureth for ever.136:16 ถวายแด่พระองค์ ผู้ได้ทรงนำประชากรของพระองค์ผ่านเข้าไปในถิ่นทุรกันดาร เพราะความเมตตาของพระองค์ดำรงอยู่เป็นนิตย์
136:16 To him which led his people through the wilderness: for his mercy endureth for ever.136:17 ถวายแด่พระองค์ ผู้ซึ่งได้ทรงตีกษัตริย์ใหญ่โตทั้งหลาย เพราะความเมตตาของพระองค์ดำรงอยู่เป็นนิตย์
136:17 To him which smote great kings: for his mercy endureth for ever:136:18 และได้ทรงสังหารเหล่ากษัตริย์ผู้มีชื่อเสียง เพราะความเมตตาของพระองค์ดำรงอยู่เป็นนิตย์
136:18 And slew famous kings: for his mercy endureth for ever:136:19 สิโหนกษัตริย์ของคนอาโมไรต์ เพราะความเมตตาของพระองค์ดำรงอยู่เป็นนิตย์
136:19 Sihon king of the Amorites: for his mercy endureth for ever:136:20 และโอกกษัตริย์แห่งเมืองบาชาน เพราะความเมตตาของพระองค์ดำรงอยู่เป็นนิตย์
136:20 And Og the king of Bashan: for his mercy endureth for ever:136:21 และได้ประทานแผ่นดินของพวกเขาให้เป็นมรดก เพราะความเมตตาของพระองค์ดำรงอยู่เป็นนิตย์
136:21 And gave their land for an heritage: for his mercy endureth for ever:136:22 คือเป็นมรดกแก่อิสราเอลผู้รับใช้ของพระองค์ เพราะความเมตตาของพระองค์ดำรงอยู่เป็นนิตย์
136:22 Even an heritage unto Israel his servant: for his mercy endureth for ever.136:23 ผู้ได้ทรงระลึกถึงพวกเราในฐานะต่ำต้อยของพวกเรา เพราะความเมตตาของพระองค์ดำรงอยู่เป็นนิตย์
136:23 Who remembered us in our low estate: for his mercy endureth for ever:136:24 และทรงไถ่พวกเราให้พ้นแล้วจากบรรดาศัตรูของพวกเรา เพราะความเมตตาของพระองค์ดำรงอยู่เป็นนิตย์
136:24 And hath redeemed us from our enemies: for his mercy endureth for ever.136:25 ผู้ประทานอาหารแก่เนื้อหนังทั้งปวง เพราะความเมตตาของพระองค์ดำรงอยู่เป็นนิตย์
136:25 Who giveth food to all flesh: for his mercy endureth for ever.136:26 โอ จงถวายคำขอบพระคุณแด่พระเจ้าแห่งสวรรค์ เพราะความเมตตาของพระองค์ดำรงอยู่เป็นนิตย์
136:26 O give thanks unto the God of heaven: for his mercy endureth for ever.
พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับคิงเจมส์ / Thai Bible King James Version
© 2006 Philip Pope