เพลงสดุดี 144 / Psalms 144 [1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
[16]
[17]
[18]
[19]
[20]
[21]
[22]
[23]
[24]
[25]
[26]
[27]
[28]
[29]
[30]
[31]
[32]
[33]
[34]
[35]
[36]
[37]
[38]
[39]
[40]
[41]
[42]
[43]
[44]
[45]
[46]
[47]
[48]
[49]
[50]
[51]
[52]
[53]
[54]
[55]
[56]
[57]
[58]
[59]
[60]
[61]
[62]
[63]
[64]
[65]
[66]
[67]
[68]
[69]
[70]
[71]
[72]
[73]
[74]
[75]
[76]
[77]
[78]
[79]
[80]
[81]
[82]
[83]
[84]
[85]
[86]
[87]
[88]
[89]
[90]
[91]
[92]
[93]
[94]
[95]
[96]
[97]
[98]
[99]
[100]
[101]
[102]
[103]
[104]
[105]
[106]
[107]
[108]
[109]
[110]
[111]
[112]
[113]
[114]
[115]
[116]
[117]
[118]
[119]
[120]
[121]
[122]
[123]
[124]
[125]
[126]
[127]
[128]
[129]
[130]
[131]
[132]
[133]
[134]
[135]
[136]
[137]
[138]
[139]
[140]
[141]
[142]
[143]
[144]
[145]
[146]
[147]
[148]
[149]
[150]
ดาวิดทูลขอความเมตตาและสัญญาว่าจะได้สรรเสริญพระเจ้า
เพลงสดุดีของดาวิด
144:1 สาธุการแด่พระเยโฮวาห์ กำลังของข้าพระองค์ ผู้ซึ่งทรงฝึกมือของข้าพระองค์ให้ทำสงคราม และนิ้วมือของข้าพระองค์ให้ทำศึก
A Blessing for Mercy and Promise of Praise
A psalm of David
144:1 Blessed be the LORD my strength, which teacheth my hands to war, and my fingers to fight:144:2 ทรงเป็นความดีของข้าพระองค์และป้อมปราการของข้าพระองค์ เป็นที่กำบังเข้มแข็งของข้าพระองค์ และเป็นผู้ช่วยให้รอดพ้นของข้าพระองค์ เป็นโล่ของข้าพระองค์ และเป็นผู้ที่ข้าพระองค์ไว้วางใจ ผู้ทรงปราบประชากรของข้าพระองค์ไว้ใต้ข้าพระองค์
144:2 My goodness, and my fortress; my high tower, and my deliverer; my shield, and he in whom I trust; who subdueth my people under me.144:3 ข้าแต่พระเยโฮวาห์ มนุษย์เป็นอะไรเล่าที่พระองค์ทรงทราบถึงเขา หรือบุตรของมนุษย์ที่พระองค์ทรงพิจารณาถึงเขา
144:3 LORD, what is man, that thou takest knowledge of him! or the son of man, that thou makest account of him!144:4 มนุษย์เป็นเหมือนอย่างสิ่งไร้สาระ วันทั้งหลายของเขาเป็นเหมือนอย่างเงาที่ผ่านไป
144:4 Man is like to vanity: his days are as a shadow that passeth away.144:5 ขอทรงโน้มฟ้าสวรรค์ทั้งหลายของพระองค์ โอ ข้าแต่พระเยโฮวาห์ และขอเสด็จลงมา ขอทรงแตะต้องบรรดาภูเขา และพวกมันจะมีควันขึ้น
144:5 Bow thy heavens, O LORD, and come down: touch the mountains, and they shall smoke.144:6 ขอทรงพุ่งฟ้าแลบออกมาและกระจายพวกเขาไป ขอทรงยิงบรรดาลูกธนูของพระองค์และทรงทำลายพวกเขา
144:6 Cast forth lightning, and scatter them: shoot out thine arrows, and destroy them.144:7 ขอทรงเหยียดพระหัตถ์ของพระองค์จากที่สูง ขอทรงช่วยเหลือข้าพระองค์ และช่วยข้าพระองค์ให้พ้นจากน้ำมากหลาย ให้พ้นจากมือของลูกหลานคนต่างชาติ
144:7 Send thine hand from above; rid me, and deliver me out of great waters, from the hand of strange children;144:8 ผู้ซึ่งปากของพวกเขาพูดเรื่องไร้สาระ และซึ่งมือขวาของพวกเขาเป็นมือขวาแห่งความเท็จ
144:8 Whose mouth speaketh vanity, and their right hand is a right hand of falsehood.144:9 ข้าพระองค์จะร้องเพลงบทใหม่ถวายแด่พระองค์ โอ ข้าแต่พระเจ้า ด้วยพิณใหญ่และพิณสิบสาย ข้าพระองค์จะร้องเพลงสรรเสริญแด่พระองค์
144:9 I will sing a new song unto thee, O God: upon a psaltery and an instrument of ten strings will I sing praises unto thee.144:10 พระองค์ทรงเป็นผู้ประทานความรอดแก่บรรดากษัตริย์ ผู้ทรงช่วยดาวิดผู้รับใช้ของพระองค์ให้พ้นจากดาบแห่งความเจ็บปวด
144:10 It is he that giveth salvation unto kings: who delivereth David his servant from the hurtful sword.144:11 ขอทรงช่วยเหลือข้าพระองค์ และขอทรงช่วยข้าพระองค์ให้พ้นจากมือของลูกหลานคนต่างชาติ ผู้ซึ่งปากของพวกเขาพูดเรื่องไร้สาระ และซึ่งมือขวาของพวกเขาเป็นมือขวาแห่งความเท็จ
144:11 Rid me, and deliver me from the hand of strange children, whose mouth speaketh vanity, and their right hand is a right hand of falsehood:144:12 เพื่อบรรดาบุตรชายของพวกข้าพระองค์จะเป็นเหมือนต้นไม้โตเต็มขนาดเมื่อพวกเขายังหนุ่ม ๆ อยู่ เพื่อบรรดาบุตรสาวของพวกข้าพระองค์จะเป็นเหมือนเสาหัวมุมทั้งหลาย ซึ่งถูกขัดให้เงางามตามแบบพระราชวัง
144:12 That our sons may be as plants grown up in their youth; that our daughters may be as corner stones, polished after the similitude of a palace:144:13 เพื่อบรรดายุ้งฉางของพวกข้าพระองค์จะเต็ม มีของบรรจุอยู่ทุกอย่าง เพื่อบรรดาแกะของพวกข้าพระองค์จะมีลูกตั้งพันตั้งหมื่นตามถนนของพวกข้าพระองค์
144:13 That our garners may be full, affording all manner of store: that our sheep may bring forth thousands and ten thousands in our streets:144:14 เพื่อบรรดาวัวตัวผู้ของพวกข้าพระองค์จะมีกำลังใช้แรงงาน เพื่อที่จะไม่มีใครพังเข้ามา หรือออกไป เพื่อที่จะไม่มีเสียงร้องทุกข์ในบรรดาถนนหนทางของพวกข้าพระองค์
144:14 That our oxen may be strong to labour; that there be no breaking in, nor going out; that there be no complaining in our streets.144:15 ชนชาติที่เป็นเช่นนี้ก็เป็นสุข ใช่แล้ว ชนชาติผู้ซึ่งพระเจ้าของพวกเขาคือพระเยโฮวาห์ก็เป็นสุข
144:15 Happy is that people, that is in such a case: yea, happy is that people, whose God is the LORD.
พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับคิงเจมส์ / Thai Bible King James Version
© 2006 Philip Pope