กลับหน้าแรก / Main Menu

 

อิสยาห์ 53 / Isaiah 53

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66]

การพยากรณ์ถึงการสิ้นพระชนม์ของพระเยซูคริสต์
53:1 ผู้ใดเล่าได้เชื่อรายงานของเราทั้งหลาย และพระกรของพระเยโฮวาห์ได้ถูกเปิดเผยแก่ผู้ใด

The Death of Christ Foretold
53:1 Who hath believed our report? and to whom is the arm of the LORD revealed?

53:2 เพราะท่านจะเจริญขึ้นต่อพระพักตร์พระองค์อย่างต้นไม้อ่อน และเหมือนรากแตกหน่อมาจากพื้นดินแห้ง ท่านไม่มีรูปร่างหรือความสวยงาม และเมื่อพวกเราจะเห็นท่าน ไม่มีความงามที่พวกเราจะพึงปรารถนาท่าน

53:2 For he shall grow up before him as a tender plant, and as a root out of a dry ground: he hath no form nor comeliness; and when we shall see him, there is no beauty that we should desire him.

53:3 ท่านถูกเหยียดหยามและถูกปฏิเสธโดยมนุษย์ เป็นคนแห่งความเศร้าโศกทั้งหลาย และคุ้นเคยกับความระทมทุกข์ และพวกเราทำเหมือนได้ซ่อนหน้าตาของพวกเราไว้จากท่าน ท่านได้ถูกเหยียดหยาม และพวกเราไม่ได้นับถือท่าน

53:3 He is despised and rejected of men; a man of sorrows, and acquainted with grief: and we hid as it were our faces from him; he was despised, and we esteemed him not.

53:4 แน่ทีเดียวท่านได้แบกความระทมทุกข์ของพวกเรา และหอบความเศร้าโศกทั้งหลายของพวกเราไป ถึงกระนั้นพวกเราก็ยังถือว่าท่านถูกตี ทรงถูกโบยตีจากพระเจ้า และถูกข่มใจ

53:4 Surely he hath borne our griefs, and carried our sorrows: yet we did esteem him stricken, smitten of God, and afflicted.

53:5 แต่ท่านได้รับบาดแผลเพราะบรรดาความละเมิดของพวกเรา ท่านได้รับความฟกช้ำเพราะบรรดาความชั่วช้าของพวกเรา การตีสอนแห่งสันติสุขของพวกเราได้ตกอยู่บนท่าน และด้วยรอยเฆี่ยนทั้งหลายของท่าน พวกเราก็ได้รับการรักษาให้หาย

53:5 But he was wounded for our transgressions, he was bruised for our iniquities: the chastisement of our peace was upon him; and with his stripes we are healed.

53:6 พวกเราทุกคนเหมือนแกะได้หลงเจิ่นไป พวกเราทุกคนได้หันไปตามทางของตนเอง และพระเยโฮวาห์ทรงวางบรรดาความชั่วช้าของพวกเราทุกคนลงบนท่านแล้ว

53:6 All we like sheep have gone astray; we have turned every one to his own way; and the LORD hath laid on him the iniquity of us all.

53:7 ท่านได้ถูกบีบบังคับ และท่านได้ถูกข่มใจ ถึงกระนั้นท่านก็ไม่ได้อ้าปากของท่าน ท่านถูกนำไปเหมือนลูกแกะสู่การฆ่า และเหมือนแกะต่อหน้าพวกผู้ตัดขนของมันเป็นใบ้อยู่ฉันใด ท่านก็ไม่อ้าปากของท่านเลยฉันนั้น

53:7 He was oppressed, and he was afflicted, yet he opened not his mouth: he is brought as a lamb to the slaughter, and as a sheep before her shearers is dumb, so he openeth not his mouth.

53:8 ท่านได้ถูกนำไปจากคุก และจากความยุติธรรม และผู้ใดเล่าจะประกาศพงศ์พันธุ์ของท่าน เพราะท่านได้ถูกตัดออกไปจากแผ่นดินของคนเป็น เพราะเหตุการละเมิดของประชากรของเรา ท่านจึงได้ถูกตี

53:8 He was taken from prison and from judgment: and who shall declare his generation? for he was cut off out of the land of the living: for the transgression of my people was he stricken.

53:9 และท่านได้จัดหลุมศพของท่านไว้กับคนชั่ว และกับเศรษฐีในความตายของท่าน เพราะว่าท่านไม่ได้กระทำการทารุณประการใดเลย และไม่มีการหลอกลวงใด ๆ ในปากของท่าน

53:9 And he made his grave with the wicked, and with the rich in his death; because he had done no violence, neither was any deceit in his mouth.

53:10 แต่ก็ยังเป็นที่พอพระทัยของพระเยโฮวาห์แล้วที่จะทำให้ท่านได้รับความฟกช้ำ พระองค์ทรงทำให้ท่านทนเอาความเศร้าโศกแล้ว เมื่อพระองค์จะทรงกระทำให้จิตวิญญาณของท่านเป็นเครื่องบูชาไถ่บาป ท่านจะเห็นเชื้อสายของท่าน ท่านจะยืดวันทั้งหลายของท่าน และพระประสงค์ของพระเยโฮวาห์จะเจริญขึ้นในมือของท่าน

53:10 Yet it pleased the LORD to bruise him; he hath put him to grief: when thou shalt make his soul an offering for sin, he shall see his seed, he shall prolong his days, and the pleasure of the LORD shall prosper in his hand.

53:11 ท่านจะเห็นความลำบากเจ็บปวดแห่งจิตวิญญาณของท่าน และจะพอใจ โดยความรู้ของท่าน ผู้รับใช้อันชอบธรรมของเราจะกระทำให้คนเป็นอันมากถูกนับได้ว่าเป็นคนชอบธรรม เพราะท่านจะแบกบรรดาความชั่วช้าของเขาทั้งหลาย

53:11 He shall see of the travail of his soul, and shall be satisfied: by his knowledge shall my righteous servant justify many; for he shall bear their iniquities.

53:12 ฉะนั้นเราจะแบ่งส่วนหนึ่งให้ท่านกับผู้ยิ่งใหญ่ และท่านจะแบ่งของที่ริบกับคนแข็งแรง เพราะท่านได้เทจิตวิญญาณของท่านออกจนถึงความมรณา และท่านได้ถูกนับเข้ากับบรรดาผู้ละเมิด และท่านได้แบกบาปของคนเป็นอันมาก และได้ทำการอ้อนวอนเพื่อผู้ละเมิดทั้งหลาย

53:12 Therefore will I divide him a portion with the great, and he shall divide the spoil with the strong; because he hath poured out his soul unto death: and he was numbered with the transgressors; and he bare the sin of many, and made intercession for the transgressors.

 

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับคิงเจมส์ / Thai Bible King James Version

© 2006 Philip Pope