กลับหน้าแรก / Main Menu

 

อิสยาห์ 50 / Isaiah 50

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66]

พระเยซูคริสต์จะทรงถวายพระองค์เองเป็นเครื่องบูชา
50:1 พระเยโฮวาห์ตรัสดังนี้ว่า “หนังสือแห่งการหย่าของแม่ของพวกเจ้า ผู้ซึ่งเราได้ไล่ไปเสียนั้น อยู่ที่ไหนเล่า หรือคนไหนเล่าในพวกเจ้าหนี้ของเราเป็นคนที่เราได้ขายพวกเจ้าไป ดูเถิด เพราะเหตุบรรดาความชั่วช้าของพวกเจ้า พวกเจ้าจึงขายพวกเจ้าเองไป และเพราะเหตุการละเมิดทั้งหลายของพวกเจ้า แม่ของพวกเจ้าจึงถูกไล่ไป

Christ to Offer Himself as a Sacrifice
50:1 Thus saith the LORD, Where is the bill of your mother's divorcement, whom I have put away? or which of my creditors is it to whom I have sold you? Behold, for your iniquities have ye sold yourselves, and for your transgressions is your mother put away.

50:2 เหตุไฉน เมื่อเรามา จึงไม่มีมนุษย์คนใดเลย เมื่อเราเรียก จึงไม่มีมนุษย์คนใดที่ตอบเลย มือของเราหดสั้นลงหรือ ที่มือนั้นไม่สามารถไถ่ได้ หรือเราไม่มีอำนาจที่จะช่วยให้พ้นหรือ ดูเถิด โดยการขนาบของเรา เราก็ทำให้ทะเลแห้ง เรากระทำให้แม่น้ำทั้งหลายเป็นถิ่นทุรกันดาร ปลาของแม่น้ำนั้นก็เหม็นเพราะไม่มีน้ำ และตายเพราะความกระหาย

50:2 Wherefore, when I came, was there no man? when I called, was there none to answer? Is my hand shortened at all, that it cannot redeem? or have I no power to deliver? behold, at my rebuke I dry up the sea, I make the rivers a wilderness: their fish stinketh, because there is no water, and dieth for thirst.

50:3 เราห่มฟ้าสวรรค์ทั้งหลายไว้ด้วยความดำมืด และเราทำให้ผ้ากระสอบเป็นที่คลุมของพวกมัน”

50:3 I clothe the heavens with blackness, and I make sackcloth their covering.

50:4 องค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าได้ประทานให้ข้าพเจ้ามีลิ้นของผู้ที่ได้เรียนรู้ เพื่อข้าพเจ้าจะได้รู้วิธีพูดคำที่เหมาะสมแก่ผู้ที่เหน็ดเหนื่อย พระองค์ทรงปลุกทุก ๆ เช้า พระองค์ทรงปลุกหูของข้าพเจ้าเพื่อให้ฟังอย่างผู้ที่ได้เรียนรู้

50:4 The Lord GOD hath given me the tongue of the learned, that I should know how to speak a word in season to him that is weary: he wakeneth morning by morning, he wakeneth mine ear to hear as the learned.

50:5 องค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าได้ทรงเบิกหูของข้าพเจ้า และข้าพเจ้าก็ไม่ได้กบฏ และไม่หันกลับ

50:5 The Lord GOD hath opened mine ear, and I was not rebellious, neither turned away back.

50:6 ข้าพเจ้าได้หันหลังของข้าพเจ้าให้แก่คนทั้งหลายที่โบยตี และหันแก้มของข้าพเจ้าให้แก่คนทั้งหลายที่ได้ดึงเคราออก ข้าพเจ้าไม่ได้ซ่อนหน้าของข้าพเจ้าจากความอับอายและการถ่มน้ำลายรด

50:6 I gave my back to the smiters, and my cheeks to them that plucked off the hair: I hid not my face from shame and spitting.

50:7 เพราะว่าองค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าจะทรงช่วยข้าพเจ้า เพราะฉะนั้นข้าพเจ้าจึงจะไม่สับสน เพราะฉะนั้นข้าพเจ้าจึงตั้งหน้าของข้าพเจ้าอย่างหินเหล็กไฟ และข้าพเจ้าทราบว่าข้าพเจ้าจะไม่อับอาย

50:7 For the Lord GOD will help me; therefore shall I not be confounded: therefore have I set my face like a flint, and I know that I shall not be ashamed.

50:8 พระองค์ทรงอยู่ใกล้คือผู้ทรงแก้แทนข้าพเจ้า ผู้ใดจะสู้คดีกับข้าพเจ้าได้ ให้พวกเรายืนอยู่ด้วยกัน ผู้ใดเป็นปฏิปักษ์ของข้าพเจ้า ให้เขามาใกล้ข้าพเจ้า

50:8 He is near that justifieth me; who will contend with me? let us stand together: who is mine adversary? let him come near to me.

50:9 ดูเถิด องค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าจะทรงช่วยข้าพเจ้า ผู้ใดเป็นผู้ที่จะกล่าวโทษข้าพเจ้า ดูเถิด พวกเขาทุกคนจะเก่าขาดไปเหมือนอย่างเสื้อผ้า ตัวมอดจะกินเขาเหล่านั้นเสีย

50:9 Behold, the Lord GOD will help me; who is he that shall condemn me? lo, they all shall wax old as a garment; the moth shall eat them up.

50:10 ผู้ใดบ้างในท่ามกลางพวกเจ้าที่เกรงกลัวพระเยโฮวาห์ ที่เชื่อฟังเสียงของผู้รับใช้ของพระองค์ ที่ดำเนินในความมืด และไม่มีความสว่าง จงให้เขาวางใจในพระนามของพระเยโฮวาห์ และพึ่งอาศัยพระเจ้าของเขาเถิด

50:10 Who is among you that feareth the LORD, that obeyeth the voice of his servant, that walketh in darkness, and hath no light? let him trust in the name of the LORD, and stay upon his God.

50:11 ดูเถิด พวกเจ้าทุกคนที่ก่อไฟ ผู้ที่ให้ประกายไฟล้อมรอบตัวพวกเจ้าไว้ จงเดินในแสงแห่งไฟของพวกเจ้า และในประกายไฟซึ่งพวกเจ้าได้จุดขึ้นเถิด พวกเจ้าจะได้รับสิ่งนี้จากมือของเรา คือพวกเจ้าจะนอนลงในความเศร้าโศก

50:11 Behold, all ye that kindle a fire, that compass yourselves about with sparks: walk in the light of your fire, and in the sparks that ye have kindled. This shall ye have of mine hand; ye shall lie down in sorrow.

 

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับคิงเจมส์ / Thai Bible King James Version

© 2006 Philip Pope