กลับหน้าแรก / Main Menu

 

อิสยาห์ 42 / Isaiah 42

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66]

ผู้รับใช้ของพระเยโฮวาห์ (มธ 12:18-21; ฟป 2:5-8)
42:1 ดูเถิด ผู้รับใช้ของเรา ผู้ซึ่งเราเชิดชู ผู้เลือกสรรของเรา ผู้ซึ่งจิตใจของเราชื่นชมยินดี เราได้เอาวิญญาณของเราสวมท่านไว้ ท่านจะนำการพิพากษาออกมาสู่พวกคนต่างชาติ

The Lord's Servant (Matt. 12:18-21; Phil. 2:5-8)
42:1 Behold my servant, whom I uphold; mine elect, in whom my soul delighteth; I have put my spirit upon him: he shall bring forth judgment to the Gentiles.

42:2 ท่านจะไม่ร้อง หรือเปล่งเสียง หรือกระทำให้เสียงของท่านถูกได้ยินตามถนน

42:2 He shall not cry, nor lift up, nor cause his voice to be heard in the street.

42:3 ไม้อ้อช้ำแล้วท่านจะไม่หัก และไส้ตะเกียงเป็นควันแล้วท่านจะไม่ดับ ท่านจะนำการพิพากษาออกมาสู่ความจริง

42:3 A bruised reed shall he not break, and the smoking flax shall he not quench: he shall bring forth judgment unto truth.

42:4 ท่านจะไม่ล้มเหลวหรือท้อแท้ จนกว่าท่านได้สถาปนาการพิพากษาไว้ในแผ่นดินโลกแล้ว และเกาะทั้งหลายจะรอคอยพระราชบัญญัติของท่าน

42:4 He shall not fail nor be discouraged, till he have set judgment in the earth: and the isles shall wait for his law.

42:5 พระเจ้า คือพระเยโฮวาห์ ผู้ได้ทรงสร้างฟ้าสวรรค์ทั้งหลายและทรงขึงพวกมัน ผู้ได้ทรงแผ่แผ่นดินโลกออก และสิ่งซึ่งบังเกิดออกมาจากแผ่นดินโลก ผู้ประทานลมหายใจแก่ประชาชนที่อยู่บนแผ่นดินโลก และจิตวิญญาณแก่คนทั้งหลายที่ดำเนินอยู่ในแผ่นดินโลก ตรัสดังนี้ว่า

42:5 Thus saith God the LORD, he that created the heavens, and stretched them out; he that spread forth the earth, and that which cometh out of it; he that giveth breath unto the people upon it, and spirit to them that walk therein:

42:6 “เราเป็นพระเยโฮวาห์ ได้เรียกเจ้าในความชอบธรรม และจะยึดมือของเจ้า และจะรักษาเจ้าไว้ และจะให้เจ้าเป็นพันธสัญญาหนึ่งของประชาชนนั้น เป็นความสว่างหนึ่งแก่พวกคนต่างชาติ

42:6 I the LORD have called thee in righteousness, and will hold thine hand, and will keep thee, and give thee for a covenant of the people, for a light of the Gentiles;

42:7 เพื่อเปิดตาที่บอด เพื่อนำพวกนักโทษออกมาจากคุก และนำคนเหล่านั้นที่นั่งในความมืดออกมาจากเรือนจำ

42:7 To open the blind eyes, to bring out the prisoners from the prison, and them that sit in darkness out of the prison house.

อิสราเอลจะได้กลับไปอยู่ในแผ่นดินของตน
42:8 เราเป็นพระเยโฮวาห์ นั่นเป็นนามของเรา และสง่าราศีของเรา เราจะไม่ให้แก่ผู้อื่น หรือให้คำที่สรรเสริญเราแก่รูปเคารพแกะสลักทั้งหลาย

Israel to Be Restored
42:8 I am the LORD: that is my name: and my glory will I not give to another, neither my praise to graven images.

42:9 ดูเถิด บรรดาสิ่งดังเดิมนั้นก็สำเร็จแล้ว และบรรดาสิ่งใหม่ ๆ เราก็แจ้งให้ทราบ ก่อนที่สิ่งเหล่านั้นเกิดขึ้นเราก็บอกเจ้าทั้งหลายถึงสิ่งเหล่านั้น”

42:9 Behold, the former things are come to pass, and new things do I declare: before they spring forth I tell you of them.

42:10 จงร้องเพลงบทใหม่ถวายแด่พระเยโฮวาห์ และจงสรรเสริญพระองค์จากที่สุดปลายแห่งแผ่นดินโลก พวกเจ้าที่ลงไปยังทะเลเอ๋ย และบรรดาสิ่งที่อยู่ในนั้น เกาะทั้งหลายและบรรดาชาวเกาะทั้งหลายนั้น

42:10 Sing unto the LORD a new song, and his praise from the end of the earth, ye that go down to the sea, and all that is therein; the isles, and the inhabitants thereof.

42:11 จงให้ถิ่นทุรกันดารและนครต่าง ๆ ในนั้นเปล่งเสียงของพวกมัน หมู่บ้านทั้งหลายที่เคดาร์อาศัยอยู่ จงให้บรรดาชาวศิลาร้องเพลง ให้พวกเขาโห่ร้องมาจากยอดภูเขาทั้งหลาย

42:11 Let the wilderness and the cities thereof lift up their voice, the villages that Kedar doth inhabit: let the inhabitants of the rock sing, let them shout from the top of the mountains.

42:12 จงให้พวกเขาถวายสง่าราศีแด่พระเยโฮวาห์ และประกาศคำสรรเสริญพระองค์ในเกาะทั้งหลาย

42:12 Let them give glory unto the LORD, and declare his praise in the islands.

อิสราเอลจะถูกลงโทษ
42:13 พระเยโฮวาห์จะเสด็จออกไปอย่างชายฉกรรจ์ พระองค์จะทรงเร้าความหึงหวงขึ้นอย่างนักรบ พระองค์จะทรงร้อง ใช่แล้ว จะทรงคำราม พระองค์จะทรงมีชัยต่อศัตรูทั้งหลายของพระองค์

Israel to Be Chastened
42:13 The LORD shall go forth as a mighty man, he shall stir up jealousy like a man of war: he shall cry, yea, roar; he shall prevail against his enemies.

42:14 เราได้นิ่งอยู่นานแล้ว เราเงียบอยู่และรั้งตนเองไว้ บัดนี้เราจะร้องออกมาเหมือนผู้หญิงที่กำลังคลอดบุตร เราจะทำลายและเผาผลาญทันที

42:14 I have long time holden my peace; I have been still, and refrained myself: now will I cry like a travailing woman; I will destroy and devour at once.

42:15 เราจะทำบรรดาภูเขาและเนินเขาทั้งหลายให้ร้าง และให้บรรดาพืชผักบนนั้นแห้งไป และเราจะทำให้บรรดาแม่น้ำกลายเป็นเกาะทั้งหลาย และเราจะให้สระทั้งหลายแห้งไป

42:15 I will make waste mountains and hills, and dry up all their herbs; and I will make the rivers islands, and I will dry up the pools.

42:16 และเราจะจูงคนตาบอดไปในทางหนึ่งที่เขาทั้งหลายไม่เคยรู้จัก เราจะนำพวกเขาไปในหนทางทั้งหลายที่พวกเขาไม่เคยรู้จัก เราจะทำให้ความมืดเป็นความสว่างต่อหน้าพวกเขา และบรรดาสิ่งที่คดให้ตรง สิ่งเหล่านี้เราจะกระทำแก่พวกเขา และจะไม่ละทิ้งพวกเขา

42:16 And I will bring the blind by a way that they knew not; I will lead them in paths that they have not known: I will make darkness light before them, and crooked things straight. These things will I do unto them, and not forsake them.

42:17 เขาทั้งหลายจะหันกลับ พวกเขาจะขายหน้าอย่างที่สุด ผู้ที่วางใจในบรรดารูปเคารพแกะสลัก ผู้ที่กล่าวแก่บรรดารูปเคารพหล่อว่า “ท่านทั้งหลายเป็นพวกพระของเราทั้งหลาย”

42:17 They shall be turned back, they shall be greatly ashamed, that trust in graven images, that say to the molten images, Ye are our gods.

42:18 ฟังซิ พวกเจ้าผู้หูหนวกเอ๋ย และมองซิ พวกเจ้าผู้ตาบอดเอ๋ย เพื่อพวกเจ้าจะเห็นได้

42:18 Hear, ye deaf; and look, ye blind, that ye may see.

42:19 ใครเป็นคนตาบอด นอกจากผู้รับใช้ของเรา หรือหูหนวก อย่างกับผู้ส่งข่าวของเราที่เราได้ส่งไป ใครตาบอดเหมือนอย่างผู้ที่สมบูรณ์แล้ว และตาบอดเหมือนอย่างผู้รับใช้ของพระเยโฮวาห์

42:19 Who is blind, but my servant? or deaf, as my messenger that I sent? who is blind as he that is perfect, and blind as the LORD'S servant?

42:20 ซึ่งเห็นหลายสิ่ง แต่เจ้าก็ไม่สังเกต ซึ่งเปิดหูแล้ว แต่เขาไม่ได้ยิน

42:20 Seeing many things, but thou observest not; opening the ears, but he heareth not.

42:21 พระเยโฮวาห์ทรงพอพระทัยเพราะเห็นแก่ความชอบธรรมของพระองค์ พระองค์จะทรงเชิดชูพระราชบัญญัติ และกระทำให้พระราชบัญญัตินั้นมีเกียรติ

42:21 The LORD is well pleased for his righteousness' sake; he will magnify the law, and make it honourable.

42:22 แต่นี่เป็นประชากรที่ถูกขโมยและถูกปล้น พวกเขาทุกคนติดอยู่ในรูทั้งหลาย และพวกเขาถูกซ่อนอยู่ในเรือนจำ พวกเขาตกเป็นเหยื่อ และไม่มีผู้ใดช่วยให้พ้น เป็นของริบ และไม่มีผู้ใดกล่าวว่า “คืนซิ”

42:22 But this is a people robbed and spoiled; they are all of them snared in holes, and they are hid in prison houses: they are for a prey, and none delivereth; for a spoil, and none saith, Restore.

42:23 ผู้ใดในท่ามกลางพวกเจ้าจะเงี่ยหูฟังสิ่งนี้ ผู้ใดจะตั้งใจฟังและฟังสำหรับเวลาที่จะมา

42:23 Who among you will give ear to this? who will hearken and hear for the time to come?

42:24 ผู้ใดได้มอบยาโคบให้เป็นของริบ และอิสราเอลให้แก่ผู้ปล้นทั้งหลาย ไม่ใช่พระเยโฮวาห์หรือ ผู้ซึ่งพวกเราได้ทำบาปต่อพระองค์ เพราะพวกเขาไม่ยอมดำเนินในทางทั้งหลายของพระองค์ และพวกเขามิได้เชื่อฟังพระราชบัญญัติของพระองค์

42:24 Who gave Jacob for a spoil, and Israel to the robbers? did not the LORD, he against whom we have sinned? for they would not walk in his ways, neither were they obedient unto his law.

42:25 ฉะนั้นพระองค์จึงทรงหลั่งโทสะแห่งความโกรธของพระองค์ลงมาบนเขา และอานุภาพแห่งการสู้รบ และมันทำให้เขาติดเพลิงอยู่โดยรอบ แต่เขาไม่ได้รู้ และมันได้ไหม้เขา แต่เขามิได้ใส่ใจ

42:25 Therefore he hath poured upon him the fury of his anger, and the strength of battle: and it hath set him on fire round about, yet he knew not; and it burned him, yet he laid it not to heart.

 

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับคิงเจมส์ / Thai Bible King James Version

© 2006 Philip Pope