กลับหน้าแรก / Main Menu

 

อิสยาห์ 6 / Isaiah 6

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66]

นิมิตของอิสยาห์
6:1 ในปีที่กษัตริย์อุสซียาห์สิ้นพระชนม์ ข้าพเจ้าได้เห็นองค์พระผู้เป็นเจ้าประทับ ณ พระที่นั่งสูงและเทิดทูนขึ้นด้วย และชายฉลองพระองค์ของพระองค์เต็มพระวิหาร

Isaiah's Vision
6:1 In the year that king Uzziah died I saw also the Lord sitting upon a throne, high and lifted up, and his train filled the temple.

6:2 เหนือพระที่นั่งนั้นมีพวกเสราฟิมยืนอยู่ แต่ละตนมีปีกหกปีก ท่านใช้สองปีกบังหน้าของท่าน และท่านใช้สองปีกคลุมเท้าของท่าน และด้วยสองปีกท่านก็บินไป

6:2 Above it stood the seraphims: each one had six wings; with twain he covered his face, and with twain he covered his feet, and with twain he did fly.

6:3 และพวกเสราฟิมก็ร้องต่อกันและกัน และกล่าวว่า “บริสุทธิ์ บริสุทธิ์ บริสุทธิ์ พระเยโฮวาห์จอมโยธา แผ่นดินโลกทั้งสิ้นเต็มด้วยสง่าราศีของพระองค์”

6:3 And one cried unto another, and said, Holy, holy, holy, is the LORD of hosts: the whole earth is full of his glory.

6:4 และรากฐานทั้งหลายของธรณีประตูก็สั่นสะเทือนด้วยเสียงของผู้ที่ร้อง และพระนิเวศน์ก็เต็มไปด้วยควัน

6:4 And the posts of the door moved at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke.

อิสยาห์รู้สึกสำนึกถึงบาปของตน
6:5 แล้วข้าพเจ้าได้กล่าวว่า “วิบัติแก่ข้าพเจ้า เพราะข้าพเจ้าถูกตัดออกแล้ว เพราะข้าพเจ้าเป็นคนที่มีริมฝีปากที่ไม่สะอาด และข้าพเจ้าอาศัยอยู่ในท่ามกลางประชากรที่มีริมฝีปากที่ไม่สะอาด เพราะนัยน์ตาของข้าพเจ้าได้เห็นกษัตริย์ คือพระเยโฮวาห์จอมโยธา”

Isaiah Conscious of Sinfulness
6:5 Then said I, Woe is me! for I am undone; because I am a man of unclean lips, and I dwell in the midst of a people of unclean lips: for mine eyes have seen the King, the LORD of hosts.

6:6 แล้วตนหนึ่งในพวกเสราฟิมบินมาหาข้าพเจ้า โดยมีถ่านเพลิงอันหนึ่งในมือของตน ซึ่งท่านได้เอามาด้วยคีมคีบจากแท่นบูชา

6:6 Then flew one of the seraphims unto me, having a live coal in his hand, which he had taken with the tongs from off the altar:

6:7 และท่านวางถ่านเพลิงนั้นบนปากของข้าพเจ้า และกล่าวว่า “ดูเถิด สิ่งนี้ได้แตะต้องริมฝีปากของเจ้าแล้ว และความชั่วช้าของเจ้าก็ถูกเอาออกไปเสีย และบาปของเจ้าก็ถูกชำระแล้ว”

6:7 And he laid it upon my mouth, and said, Lo, this hath touched thy lips; and thine iniquity is taken away, and thy sin purged.

6:8 และข้าพเจ้าได้ยินพระสุรเสียงขององค์พระผู้เป็นเจ้าด้วย ซึ่งตรัสว่า “เราจะส่งผู้ใดไป และผู้ใดจะไปแทนพวกเรา” แล้วข้าพเจ้าทูลว่า “ข้าพระองค์อยู่ที่นี่พระเจ้าข้า ขอทรงส่งข้าพระองค์ไปเถิด”

6:8 Also I heard the voice of the Lord, saying, Whom shall I send, and who will go for us? Then said I, Here am I; send me.

การมอบหมายหน้าที่แก่อิสยาห์
6:9 และพระองค์ตรัสว่า “จงไปเถอะ และบอกประชากรนี้ว่า ‘พวกเจ้าได้ยินก็จริง แต่ไม่เข้าใจ และพวกเจ้าเห็นก็จริง แต่ไม่รับรู้’

Isaiah's Commission
6:9 And he said, Go, and tell this people, Hear ye indeed, but understand not; and see ye indeed, but perceive not.

6:10 จงกระทำให้ใจของประชากรนี้แข็งกระด้าง และกระทำให้หูของพวกเขาหนัก และปิดตาของพวกเขาเสีย เกรงว่าพวกเขาจะเห็นด้วยตาของพวกเขา และได้ยินด้วยหูของพวกเขา และเข้าใจด้วยใจของพวกเขา และหันกลับมา และได้รับการรักษาให้หาย”

6:10 Make the heart of this people fat, and make their ears heavy, and shut their eyes; lest they see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and convert, and be healed.

6:11 แล้วข้าพเจ้าทูลว่า “ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า นานสักเท่าใด” และพระองค์ตรัสตอบว่า “จนกระทั่งนครทั้งหลายถูกทิ้งร้างปราศจากผู้อาศัย และบ้านทั้งหลายไม่มีคน และแผ่นดินก็รกร้างอย่างสิ้นเชิง

6:11 Then said I, Lord, how long? And he answered, Until the cities be wasted without inhabitant, and the houses without man, and the land be utterly desolate,

6:12 และพระเยโฮวาห์ทรงกวาดบรรดาคนออกไปไกล และมีการทอดทิ้งอันยิ่งใหญ่ในท่ามกลางแผ่นดินนั้น

6:12 And the LORD have removed men far away, and there be a great forsaking in the midst of the land.

6:13 แต่ที่นั่นจะยังมีเหลืออยู่หนึ่งในสิบ และมันจะกลับมา และจะถูกกลืนกิน เหมือนอย่างต้นน้ำมันสนหรือเหมือนอย่างต้นโอ๊ก ซึ่งตอของพวกมันอยู่ในพวกมัน เมื่อพวกมันทิ้งบรรดาใบไม้ของพวกมัน” ดังนั้นเชื้อสายอันบริสุทธิ์จะเป็นตอของพวกมัน

6:13 But yet in it shall be a tenth, and it shall return, and shall be eaten: as a teil tree, and as an oak, whose substance is in them, when they cast their leaves: so the holy seed shall be the substance thereof.

 

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับคิงเจมส์ / Thai Bible King James Version

© 2006 Philip Pope