กลับหน้าแรก / Main Menu

 

อิสยาห์ 41 / Isaiah 41

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66]

ความยิ่งใหญ่ของพระเจ้าและความอ่อนแอของมนุษย์
41:1 จงนิ่งเสียต่อหน้าเรา โอ เกาะทั้งหลายเอ๋ย และจงให้ประชาชนฟื้นกำลังของพวกเขาขึ้นใหม่ ให้พวกเขาเข้ามาใกล้ แล้วให้พวกเขาพูด ให้พวกเราพากันเข้ามาใกล้เพื่อการพิพากษา

God's Greatness and Man's Weakness
41:1 Keep silence before me, O islands; and let the people renew their strength: let them come near; then let them speak: let us come near together to judgment.

41:2 ผู้ได้ให้คนชอบธรรมขึ้นมาจากทิศตะวันออก ได้เรียกท่านให้ติดตามพระบาทของพระองค์ ได้มอบบรรดาประชาชาติต่อหน้าท่าน และทำให้ท่านครอบครองเหนือกษัตริย์ทั้งหลาย พระองค์ได้ทรงมอบพวกเขาไว้เหมือนผงคลีแก่ดาบของท่าน และเหมือนตอข้าวที่ถูกพัดไปแก่คันธนูของท่าน

41:2 Who raised up the righteous man from the east, called him to his foot, gave the nations before him, and made him rule over kings? he gave them as the dust to his sword, and as driven stubble to his bow.

41:3 ท่านได้ไล่ตามพวกเขาและได้ผ่านไปอย่างปลอดภัย แม้แต่ตามทางที่ท่านไม่เคยได้ไปด้วยเท้าของท่าน

41:3 He pursued them, and passed safely; even by the way that he had not gone with his feet.

41:4 ผู้ใดได้ประกอบกิจและกระทำสิ่งนั้น โดยเรียกชั่วอายุทั้งหลายออกมาตั้งแต่เริ่มแรก เราเป็นพระเยโฮวาห์ ผู้เป็นปฐมและกับกาลอวสาน เราคือผู้นั้น

41:4 Who hath wrought and done it, calling the generations from the beginning? I the LORD, the first, and with the last; I am he.

41:5 เกาะทั้งหลายได้เห็นสิ่งนั้นแล้ว และเกรงกลัว บรรดาที่สุดปลายแห่งแผ่นดินโลกได้กลัว เข้ามาใกล้และมา

41:5 The isles saw it, and feared; the ends of the earth were afraid, drew near, and came.

41:6 เขาทั้งหลายทุกคนช่วยเพื่อนบ้านของตน และทุกคนได้กล่าวแก่พี่น้องของตนว่า “จงมีความกล้าหาญเถิด”

41:6 They helped every one his neighbour; and every one said to his brother, Be of good courage.

41:7 ช่างไม้จึงหนุนใจช่างทอง และผู้ที่ทำให้เรียบด้วยค้อนก็หนุนใจผู้ที่ตีทั่ง โดยกล่าวว่า “มันพร้อมแล้วสำหรับการบัดกรี” และเขาก็ตรึงมันไว้ด้วยตะปูทั้งหลาย เพื่อมันจะไม่ถูกเคลื่อนย้าย

41:7 So the carpenter encouraged the goldsmith, and he that smootheth with the hammer him that smote the anvil, saying, It is ready for the sodering: and he fastened it with nails, that it should not be moved.

41:8 แต่เจ้า อิสราเอล เป็นผู้รับใช้ของเรา ยาโคบผู้ซึ่งเราได้เลือกไว้ เชื้อสายของอับราฮัมสหายของเรา

41:8 But thou, Israel, art my servant, Jacob whom I have chosen, the seed of Abraham my friend.

41:9 เจ้าผู้ซึ่งเราได้เอามาจากบรรดาที่สุดปลายแห่งแผ่นดินโลก และเรียกเจ้ามาจากพวกผู้ใหญ่ของโลกนั้น และได้กล่าวแก่เจ้าว่า “เจ้าเป็นผู้รับใช้ของเรา เราได้เลือกเจ้าไว้แล้ว และไม่ได้โยนเจ้าทิ้งไป”

41:9 Thou whom I have taken from the ends of the earth, and called thee from the chief men thereof, and said unto thee, Thou art my servant; I have chosen thee, and not cast thee away.

41:10 เจ้าอย่ากลัวเลย เพราะเราอยู่กับเจ้า อย่าท้อแท้ใจเลย เพราะเราเป็นพระเจ้าของเจ้า เราจะหนุนกำลังเจ้า ใช่แล้ว เราจะช่วยเจ้า ใช่แล้ว เราจะชูเจ้าด้วยมือขวาแห่งความชอบธรรมของเรา

41:10 Fear thou not; for I am with thee: be not dismayed; for I am thy God: I will strengthen thee; yea, I will help thee; yea, I will uphold thee with the right hand of my righteousness.

41:11 ดูเถิด พวกเขาทุกคนที่ได้ขัดเคืองกับเจ้าจะอับอายและสับสน พวกเขาจะเป็นเหมือนความว่างเปล่า และคนเหล่านั้นที่ต่อสู้กับเจ้าจะพินาศไป

41:11 Behold, all they that were incensed against thee shall be ashamed and confounded: they shall be as nothing; and they that strive with thee shall perish.

41:12 เจ้าจะแสวงหาพวกเขา และจะไม่พบพวกเขา แม้แต่คนเหล่านั้นที่ได้ต่อสู้กับเจ้า คนทั้งหลายที่ทำสงครามกับเจ้าจะเป็นเหมือนความว่างเปล่าและเป็นเหมือนสิ่งไร้ค่า

41:12 Thou shalt seek them, and shalt not find them, even them that contended with thee: they that war against thee shall be as nothing, and as a thing of nought.

41:13 เพราะเราเป็นพระเยโฮวาห์พระเจ้าของเจ้า จะยึดมือขวาของเจ้าไว้ โดยกล่าวกับเจ้าว่า “อย่ากลัวเลย เราจะช่วยเจ้า

41:13 For I the LORD thy God will hold thy right hand, saying unto thee, Fear not; I will help thee.

41:14 อย่ากลัวเลย เจ้าตัวหนอนยาโคบ และพวกเจ้า บรรดาคนแห่งอิสราเอล เราจะช่วยเจ้า” พระเยโฮวาห์ตรัส “และผู้ไถ่ของเจ้า คือองค์บริสุทธิ์แห่งอิสราเอล”

41:14 Fear not, thou worm Jacob, and ye men of Israel; I will help thee, saith the LORD, and thy redeemer, the Holy One of Israel.

41:15 ดูเถิด เราจะกระทำเจ้าให้เป็นเลื่อนนวดข้าวคมใหม่ที่มีฟัน เจ้าจะนวดภูเขาทั้งหลาย และบดภูเขาเหล่านั้นให้เล็กลง และจะทำเนินเขาทั้งหลายให้เหมือนแกลบ

41:15 Behold, I will make thee a new sharp threshing instrument having teeth: thou shalt thresh the mountains, and beat them small, and shalt make the hills as chaff.

41:16 เจ้าจะซัดพวกมัน และลมจะพัดพวกมันไปเสีย และลมหมุนจะกระจายพวกมันไป และเจ้าจะเปรมปรีดิ์ในพระเยโฮวาห์ และจะอวดอ้างในองค์บริสุทธิ์แห่งอิสราเอล

41:16 Thou shalt fan them, and the wind shall carry them away, and the whirlwind shall scatter them: and thou shalt rejoice in the LORD, and shalt glory in the Holy One of Israel.

41:17 เมื่อคนยากจนและคนขัดสนแสวงหาน้ำและไม่มี และลิ้นของพวกเขาก็แห้งผากเพราะความกระหาย เราเป็นพระเยโฮวาห์จะได้ยินพวกเขา เรา พระเจ้าแห่งอิสราเอล จะไม่ละทิ้งพวกเขา

41:17 When the poor and needy seek water, and there is none, and their tongue faileth for thirst, I the LORD will hear them, I the God of Israel will not forsake them.

41:18 เราจะเปิดบรรดาแม่น้ำในที่สูงทั้งหลาย และบรรดาน้ำพุในท่ามกลางหุบเขาทั้งหลาย เราจะทำถิ่นทุรกันดารให้เป็นสระน้ำ และที่ดินแห้งเป็นน้ำพุทั้งหลาย

41:18 I will open rivers in high places, and fountains in the midst of the valleys: I will make the wilderness a pool of water, and the dry land springs of water.

41:19 ในถิ่นทุรกันดารเราจะปลูกต้นสนซีดาร์ ต้นชิททอห์ และต้นน้ำมันเขียว และต้นมะกอก ในทะเลทรายเราจะตั้งต้นสนสามใบ และต้นสนเขากับต้นไม้ที่เขียวชะอุ่มด้วยกัน

41:19 I will plant in the wilderness the cedar, the shittah tree, and the myrtle, and the oil tree; I will set in the desert the fir tree, and the pine, and the box tree together:

41:20 เพื่อเขาทั้งหลายจะเห็น และทราบ และพิจารณา และเข้าใจด้วยกัน ว่าพระหัตถ์ของพระเยโฮวาห์ได้กระทำสิ่งนี้ และองค์บริสุทธิ์แห่งอิสราเอลได้ทรงสร้างสิ่งนี้

41:20 That they may see, and know, and consider, and understand together, that the hand of the LORD hath done this, and the Holy One of Israel hath created it.

41:21 “จงนำข้อคดีของพวกเจ้าขึ้นมา” พระเยโฮวาห์ตรัส “จงนำเหตุผลที่ชัดเจนของพวกเจ้ามา” กษัตริย์แห่งยาโคบตรัส

41:21 Produce your cause, saith the LORD; bring forth your strong reasons, saith the King of Jacob.

41:22 ให้เขาทั้งหลายนำพวกมันมา และแจ้งแก่พวกเราว่าจะเกิดอะไรขึ้น ให้เขาทั้งหลายแจ้งบรรดาสิ่งเก่าก่อน ว่าพวกมันเป็นอะไร เพื่อพวกเราจะพิจารณาพวกมัน และทราบถึงอวสานของสิ่งเหล่านั้น หรือจงประกาศให้พวกเราทราบถึงสิ่งทั้งหลายที่จะมา

41:22 Let them bring them forth, and shew us what shall happen: let them shew the former things, what they be, that we may consider them, and know the latter end of them; or declare us things for to come.

41:23 จงสำแดงสิ่งทั้งหลายที่จะเกิดขึ้นมาภายหลัง เพื่อพวกเราจะทราบว่าเจ้าทั้งหลายเป็นบรรดาพระ ใช่แล้ว จงทำดีหรือจงทำชั่วร้าย เพื่อพวกเราจะได้ตกใจกลัว และดูสิ่งนั้นด้วยกัน

41:23 Shew the things that are to come hereafter, that we may know that ye are gods: yea, do good, or do evil, that we may be dismayed, and behold it together.

41:24 ดูเถิด พวกเจ้าไม่มีค่าอะไรเลย และการงานของพวกเจ้าก็สูญเปล่า ผู้ที่เลือกพวกเจ้าก็เป็นที่น่าสะอิดสะเอียน

41:24 Behold, ye are of nothing, and your work of nought: an abomination is he that chooseth you.

41:25 เราได้เร้าผู้หนึ่งขึ้นมาจากทางทิศเหนือ และเขาจะมา ตั้งแต่การขึ้นมาของดวงอาทิตย์ เขาจะเรียกนามของเรา และเขาจะเหยียบประมุขทั้งหลายเหมือนเหยียบย่ำปูนขาว และเหมือนช่างหม้อเหยียบย่ำดินเหนียว

41:25 I have raised up one from the north, and he shall come: from the rising of the sun shall he call upon my name: and he shall come upon princes as upon morter, and as the potter treadeth clay.

41:26 ผู้ใดได้แจ้งไว้ตั้งแต่เริ่มแรก เพื่อพวกเราจะทราบ และล่วงหน้า เพื่อพวกเราจะกล่าวว่า “เขาชอบธรรม” ใช่แล้ว ไม่มีผู้ใดที่แจ้งให้ทราบ ใช่แล้ว ไม่มีผู้ใดที่เล่าให้ฟัง ใช่แล้ว ไม่มีผู้ใดที่ได้ยินบรรดาถ้อยคำของพวกเจ้า

41:26 Who hath declared from the beginning, that we may know? and beforetime, that we may say, He is righteous? yea, there is none that sheweth, yea, there is none that declareth, yea, there is none that heareth your words.

41:27 คนแรกจะกล่าวแก่ศิโยนว่า “ดูเถิด ดูเขาทั้งหลาย” และเราจะให้ผู้หนึ่งที่นำข่าวดีมาแจ้งแก่กรุงเยรูซาเล็ม

41:27 The first shall say to Zion, Behold, behold them: and I will give to Jerusalem one that bringeth good tidings.

41:28 เพราะเราได้มองดู และไม่มีสักคนเลย แม้แต่ในท่ามกลางพวกเขา และไม่มีที่ปรึกษาสักคน เพื่อเมื่อเราได้ถามเกี่ยวกับพวกเขา จะสามารถตอบสักคำเดียวได้

41:28 For I beheld, and there was no man; even among them, and there was no counsellor, that, when I asked of them, could answer a word.

41:29 ดูเถิด พระเหล่านั้นไร้ประโยชน์ทั้งสิ้น บรรดากิจการของพวกมันก็เป็นความว่างเปล่า รูปเคารพหล่อของพวกเขาเป็นแต่ลมและความสับสน

41:29 Behold, they are all vanity; their works are nothing: their molten images are wind and confusion.

 

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับคิงเจมส์ / Thai Bible King James Version

© 2006 Philip Pope