กลับหน้าแรก / Main Menu

 

อิสยาห์ 55 / Isaiah 55

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66]

ความรอดสำหรับมนุษย์ทั้งปวง
55:1 “โอ ทุกคนที่กระหาย พวกเจ้าจงมาถึงน้ำเหล่านี้ และผู้ที่ไม่มีเงิน พวกเจ้าจงมา ซื้อ และกินเถิด ใช่แล้ว มาซื้อน้ำองุ่นและน้ำนมเถิด โดยปราศจากเงินและปราศจากราคา

Salvation Offered to All
55:1 Ho, every one that thirsteth, come ye to the waters, and he that hath no money; come ye, buy, and eat; yea, come, buy wine and milk without money and without price.

55:2 ทำไมพวกเจ้าจึงจ่ายเงินเพื่อสิ่งของซึ่งไม่ใช่อาหาร และผลแรงงานของพวกเจ้าเพื่อสิ่งซึ่งไม่ทำให้อิ่มหนำ จงตั้งใจฟังเราอย่างขยันขันแข็ง และพวกเจ้าจงรับประทานสิ่งของซึ่งดี และให้จิตใจของพวกเจ้าปีติยินดีในความอ้วนพี

55:2 Wherefore do ye spend money for that which is not bread? and your labour for that which satisfieth not? hearken diligently unto me, and eat ye that which is good, and let your soul delight itself in fatness.

55:3 จงเอียงหูของพวกเจ้า และมาหาเรา จงฟัง และจิตวิญญาณของพวกเจ้าจะมีชีวิตอยู่ และเราจะทำพันธสัญญานิรันดร์กับพวกเจ้า คือบรรดาความเมตตาอันแน่นอนของดาวิด

55:3 Incline your ear, and come unto me: hear, and your soul shall live; and I will make an everlasting covenant with you, even the sure mercies of David.

55:4 ดูเถิด เราได้กระทำให้ท่านเป็นพยานต่อประชากร เป็นผู้นำและเป็นผู้บัญชาการเพื่อประชากร

55:4 Behold, I have given him for a witness to the people, a leader and commander to the people.

55:5 ดูเถิด เจ้าจะร้องเรียกประชาชาติหนึ่งที่เจ้าไม่รู้จัก และบรรดาประชาชาติที่ไม่เคยรู้จักเจ้าจะวิ่งมาหาเจ้าเพราะเหตุพระเยโฮวาห์พระเจ้าของเจ้า และเพราะองค์บริสุทธิ์แห่งอิสราเอล เพราะพระองค์ทรงให้เจ้าได้รับเกียรติแล้ว

55:5 Behold, thou shalt call a nation that thou knowest not, and nations that knew not thee shall run unto thee because of the LORD thy God, and for the Holy One of Israel; for he hath glorified thee.

55:6 พวกเจ้าจงแสวงหาพระเยโฮวาห์ ขณะที่พระองค์สามารถถูกพบได้ พวกเจ้าจงร้องทูลต่อพระองค์ ขณะที่พระองค์ทรงอยู่ใกล้

55:6 Seek ye the LORD while he may be found, call ye upon him while he is near:

55:7 ให้คนชั่วละทิ้งทางของเขา และคนไม่ชอบธรรมสละความคิดทั้งหลายของเขา และให้เขากลับมายังพระเยโฮวาห์ และพระองค์จะทรงมีความเมตตาต่อเขา และมายังพระเจ้าของพวกเรา เพราะพระองค์จะทรงอภัยอย่างล้นเหลือ

55:7 Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts: and let him return unto the LORD, and he will have mercy upon him; and to our God, for he will abundantly pardon.

55:8 เพราะว่าความคิดทั้งหลายของเราไม่เป็นความคิดทั้งหลายของพวกเจ้า ทั้งทางทั้งหลายของพวกเจ้าไม่เป็นวิถีทั้งหลายของเรา” พระเยโฮวาห์ตรัส

55:8 For my thoughts are not your thoughts, neither are your ways my ways, saith the LORD.

55:9 “เพราะว่าฟ้าสวรรค์ทั้งหลายสูงกว่าแผ่นดินโลกฉันใด วิถีทั้งหลายของเราสูงกว่าทางทั้งหลายของพวกเจ้า และความคิดทั้งหลายของเราก็สูงกว่าความคิดทั้งหลายของพวกเจ้าฉันนั้น

55:9 For as the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways, and my thoughts than your thoughts.

55:10 เพราะว่าฝนลงมาและหิมะลงมาจากฟ้าสวรรค์ และไม่กลับไปที่นั่น แต่รดน้ำแผ่นดินโลก และทำให้มันบังเกิดผลและแตกหน่อ เพื่อมันจะอำนวยเมล็ดแก่ผู้หว่านและอาหารแก่ผู้กินฉันใด

55:10 For as the rain cometh down, and the snow from heaven, and returneth not thither, but watereth the earth, and maketh it bring forth and bud, that it may give seed to the sower, and bread to the eater:

55:11 คำของเราซึ่งออกไปจากปากของเรา คำนั้นจะไม่กลับมาสู่เราอย่างไร้ประโยชน์ แต่คำนั้นจะทำสิ่งซึ่งเรามุ่งหมายไว้ให้สำเร็จ และคำนั้นจะจำเริญในสิ่งซึ่งเราได้ส่งคำนั้นให้กระทำฉันนั้น

55:11 So shall my word be that goeth forth out of my mouth: it shall not return unto me void, but it shall accomplish that which I please, and it shall prosper in the thing whereto I sent it.

55:12 เพราะพวกเจ้าจะออกไปด้วยความชื่นบาน และถูกนำไปด้วยสันติภาพ บรรดาภูเขาและเนินเขาทั้งหลายจะเปล่งเสียงร้องเพลงต่อหน้าพวกเจ้า และต้นไม้ทั้งสิ้นแห่งท้องทุ่งจะตบมือของพวกมัน

55:12 For ye shall go out with joy, and be led forth with peace: the mountains and the hills shall break forth before you into singing, and all the trees of the field shall clap their hands.

55:13 แทนต้นหนามใหญ่ ต้นสนสามใบจะงอกขึ้น และแทนต้นหนามย่อย ต้นน้ำมันเขียวจะงอกขึ้น และสำหรับพระเยโฮวาห์มันจะเป็นเพื่อชื่อ เพื่อเป็นหมายสำคัญนิรันดร์ที่จะไม่ถูกตัดออกเลย”

55:13 Instead of the thorn shall come up the fir tree, and instead of the brier shall come up the myrtle tree: and it shall be to the LORD for a name, for an everlasting sign that shall not be cut off.

 

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับคิงเจมส์ / Thai Bible King James Version

© 2006 Philip Pope