ปฐมกาล 48 / Genesis 48 [1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
[16]
[17]
[18]
[19]
[20]
[21]
[22]
[23]
[24]
[25]
[26]
[27]
[28]
[29]
[30]
[31]
[32]
[33]
[34]
[35]
[36]
[37]
[38]
[39]
[40]
[41]
[42]
[43]
[44]
[45]
[46]
[47]
[48]
[49]
[50]
บุตรชายโยเซฟเยี่ยมเยียนยาโคบ
48:1 และต่อมาภายหลังเหตุการณ์เหล่านี้ คนหนึ่งบอกโยเซฟว่า ดูเถิด บิดาของท่านป่วยอยู่ และท่านก็พาบุตรชายทั้งสองของตนไปพร้อมกับท่านคือ มนัสเสห์และเอฟราอิม
Joseph's Sons Bid Farewell to Grandfather Jacob
48:1 And it came to pass after these things, that one told Joseph, Behold, thy father is sick: and he took with him his two sons, Manasseh and Ephraim.48:2 และคนหนึ่งบอกยาโคบ และกล่าวว่า ดูเถิด โยเซฟบุตรชายของท่านมาหาท่าน และอิสราเอลก็เสริมกำลังตัวเอง และนั่งบนเตียงนอน
48:2 And one told Jacob, and said, Behold, thy son Joseph cometh unto thee: and Israel strengthened himself, and sat upon the bed.48:3 และยาโคบกล่าวแก่โยเซฟว่า พระเจ้าผู้ทรงมหิทธิฤทธิ์ได้ปรากฏแก่พ่อที่ตำบลลูสในแผ่นดินคานาอัน และทรงอวยพรพ่อ
48:3 And Jacob said unto Joseph, God Almighty appeared unto me at Luz in the land of Canaan, and blessed me,48:4 และตรัสแก่พ่อว่า ดูเถิด เราจะทำให้เจ้ามีลูกดกและทำให้เจ้าทวีมากขึ้น และเราจะทำให้เจ้าเป็นมวลชนมหาศาล และจะยกแผ่นดินนี้ให้แก่เชื้อสายของเจ้าที่มาภายหลังเจ้าเป็นกรรมสิทธิ์นิรันดร์
48:4 And said unto me, Behold, I will make thee fruitful, and multiply thee, and I will make of thee a multitude of people; and will give this land to thy seed after thee for an everlasting possession.48:5 และบัดนี้บุตรชายทั้งสองของลูก คือเอฟราอิมและมนัสเสห์ ซึ่งได้เกิดแก่ลูกในแผ่นดินอียิปต์ก่อนพ่อมาหาลูกในอียิปต์ก็เป็นของพ่อ เหมือนรูเบนและสิเมโอน เขาทั้งสองจะเป็นของพ่อ
48:5 And now thy two sons, Ephraim and Manasseh, which were born unto thee in the land of Egypt before I came unto thee into Egypt, are mine; as Reuben and Simeon, they shall be mine.48:6 และบุตรคนอื่น ๆ ของลูก ซึ่งลูกได้ให้กำเนิดหลังจากเขาทั้งสอง จะเป็นของลูก และจะถูกเรียกตามชื่อของพวกพี่ชายของตนในการรับมรดกของพวกเขา
48:6 And thy issue, which thou begettest after them, shall be thine, and shall be called after the name of their brethren in their inheritance.48:7 และสำหรับพ่อ เมื่อพ่อมาจากปัดดานมา ราเชลได้สิ้นชีวิตข้าง ๆ พ่อในแผ่นดินคานาอันตามทาง เมื่อยังมีระยะทางเล็กน้อยที่จะมาถึงเอฟราธาห์ และพ่อได้ฝังนางไว้ริมทางไปเอฟราธาห์ นั่นแหละคือเบธเลเฮม
48:7 And as for me, when I came from Padan, Rachel died by me in the land of Canaan in the way, when yet there was but a little way to come unto Ephrath: and I buried her there in the way of Ephrath; the same is Bethlehem.48:8 และอิสราเอลเห็นบุตรชายทั้งสองของโยเซฟ และกล่าวว่า พวกนี้เป็นใคร
48:8 And Israel beheld Joseph's sons, and said, Who are these?48:9 และโยเซฟกล่าวแก่บิดาของตนว่า นี่เป็นบุตรชายทั้งสองของลูกที่พระเจ้าประทานแก่ลูกในสถานที่นี้ และอิสราเอลกล่าวว่า ขอพาบุตรทั้งสอง พ่อขอร้องลูก เข้ามาหาพ่อ และพ่อจะอวยพรพวกเขา
48:9 And Joseph said unto his father, They are my sons, whom God hath given me in this place. And he said, Bring them, I pray thee, unto me, and I will bless them.48:10 บัดนี้ตาของอิสราเอลมืดมัวไปเพราะวัยชรา ท่านจึงมองอะไรไม่เห็น และโยเซฟพาบุตรทั้งสองเข้ามาใกล้บิดา และบิดาก็จุบเขาทั้งสอง และกอดเขาทั้งสอง
48:10 Now the eyes of Israel were dim for age, so that he could not see. And he brought them near unto him; and he kissed them, and embraced them.48:11 และอิสราเอลกล่าวแก่โยเซฟว่า แต่ก่อนพ่อไม่ได้คิดว่าจะเห็นหน้าของลูก และดูเถิด พระเจ้าโปรดให้พ่อเห็นทั้งเชื้อสายของลูกด้วย
48:11 And Israel said unto Joseph, I had not thought to see thy face: and, lo, God hath shewed me also thy seed.48:12 และโยเซฟเอาบุตรทั้งสองออกมาจากระหว่างเข่าของท่าน และท่านโน้มตัวลงโดยซบหน้าของตนลงถึงดิน
48:12 And Joseph brought them out from between his knees, and he bowed himself with his face to the earth.เอฟราอิมกับมนัสเสห์จะถูกนับเข้าเป็นหัวหน้าเผ่าสองเผ่าของอิสราเอลด้วย
48:13 และโยเซฟพาบุตรทั้งสอง โดยเอฟราอิมอยู่ในมือขวาของท่านซึ่งตรงกับมือซ้ายของอิสราเอล และมนัสเสห์อยู่ในมือซ้ายของท่านซึ่งตรงกับมือขวาของอิสราเอล และพาเขาทั้งสองเข้าไปใกล้บิดา
Ephraim and Manasseh to Head Two Tribes of Israel
48:13 And Joseph took them both, Ephraim in his right hand toward Israel's left hand, and Manasseh in his left hand toward Israel's right hand, and brought them near unto him.48:14 และอิสราเอลก็เหยียดมือขวาของตนออก และวางมือนั้นบนศีรษะของเอฟราอิมผู้เป็นน้อง และมือซ้ายของตนวางไว้บนศีรษะของมนัสเสห์ โดยนำทางมือของตนอย่างหลักแหลม เพราะว่ามนัสเสห์เป็นบุตรหัวปี
48:14 And Israel stretched out his right hand, and laid it upon Ephraim's head, who was the younger, and his left hand upon Manasseh's head, guiding his hands wittingly; for Manasseh was the firstborn.48:15 และอิสราเอลอวยพรโยเซฟ และกล่าวว่า ขอพระเจ้า ซึ่งอับราฮัมและอิสอัคบิดาของข้าพระองค์ได้ดำเนินอยู่ต่อพระพักตร์นั้น ขอพระเจ้าซึ่งได้ทรงบำรุงเลี้ยงข้าพระองค์ตลอดชีวิตของข้าพระองค์จนถึงวันนี้
48:15 And he blessed Joseph, and said, God, before whom my fathers Abraham and Isaac did walk, the God which fed me all my life long unto this day,48:16 ขอทูตสวรรค์องค์นั้นซึ่งได้ทรงช่วยข้าพระองค์ให้พ้นจากความชั่วร้ายทั้งสิ้น โปรดอวยพรเด็กหนุ่มทั้งสองคนนี้ และให้ชื่อของข้าพระองค์ถูกเอ่ยบนเขาทั้งสอง และชื่อของอับราฮัมและอิสอัคบิดาของข้าพระองค์ และขอให้เขาทั้งสองคนเติบโตขึ้นเป็นมวลชนในท่ามกลางแผ่นดินโลกเถิด
48:16 The Angel which redeemed me from all evil, bless the lads; and let my name be named on them, and the name of my fathers Abraham and Isaac; and let them grow into a multitude in the midst of the earth.48:17 และเมื่อโยเซฟเห็นว่าบิดาของตนได้วางมือข้างขวาของท่านบนศีรษะของเอฟราอิม โยเซฟก็ไม่พอใจ และโยเซฟได้ยกมือบิดาของตนขึ้น เพื่อจะย้ายมือนั้นจากศีรษะของเอฟราอิมมาวางบนศีรษะของมนัสเสห์
48:17 And when Joseph saw that his father laid his right hand upon the head of Ephraim, it displeased him: and he held up his father's hand, to remove it from Ephraim's head unto Manasseh's head.48:18 และโยเซฟกล่าวแก่บิดาของตนว่า ไม่ใช่อย่างนั้น คุณพ่อขอรับ เพราะคนนี้เป็นบุตรหัวปี ขอพ่อวางมือขวาของพ่อบนศีรษะคนนี้เถิด
48:18 And Joseph said unto his father, Not so, my father: for this is the firstborn; put thy right hand upon his head.48:19 และบิดาของท่านก็ปฏิเสธ และกล่าวว่า พ่อรู้แล้ว ลูกของพ่อเอ๋ย พ่อรู้แล้ว เขาจะเป็นประชาชนหนึ่งด้วย และเขาจะใหญ่โตด้วย แต่แท้จริงน้องชายของเขาจะใหญ่โตกว่าพี่ชาย และเชื้อสายของน้องชายนั้นจะกลายเป็นมวลชนหลายประชาชาติ
48:19 And his father refused, and said, I know it, my son, I know it: he also shall become a people, and he also shall be great: but truly his younger brother shall be greater than he, and his seed shall become a multitude of nations.48:20 และวันนั้นอิสราเอลได้อวยพรเขาทั้งสอง โดยกล่าวว่า ในชื่อเจ้า พวกอิสราเอลจะอวยพร โดยกล่าวว่า ขอพระเจ้าโปรดให้ท่านเป็นเหมือนเอฟราอิมและเหมือนมนัสเสห์เถิด และอิสราเอลได้ตั้งเอฟราอิมให้เป็นใหญ่กว่ามนัสเสห์
48:20 And he blessed them that day, saying, In thee shall Israel bless, saying, God make thee as Ephraim and as Manasseh: and he set Ephraim before Manasseh.48:21 และอิสราเอลกล่าวแก่โยเซฟว่า ดูเถิด พ่อจะสิ้นชีวิตแล้ว แต่พระเจ้าจะทรงสถิตอยู่กับพวกเจ้า และจะพาพวกเจ้ากลับไปสู่แผ่นดินแห่งบรรพบุรุษของพวกเจ้าอีก
48:21 And Israel said unto Joseph, Behold, I die: but God shall be with you, and bring you again unto the land of your fathers.48:22 ยิ่งกว่านั้น พ่อได้ยกส่วนหนึ่งให้แก่ลูกเหนือกว่าพวกพี่น้องของลูก ซึ่งพ่อได้เอามาจากมือของคนอาโมไรต์ด้วยดาบของพ่อและด้วยคันธนูของพ่อ
48:22 Moreover I have given to thee one portion above thy brethren, which I took out of the hand of the Amorite with my sword and with my bow.
พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับคิงเจมส์ / Thai Bible King James Version
© 2006 Philip Pope