กลับหน้าแรก / Main Menu

 

อพยพ 27 / Exodus 27

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40]

แท่นบูชาหุ้มด้วยทองเหลือง
27:1 “และเจ้าจงทำแท่นบูชาด้วยไม้ชิททีม ให้ยาวห้าศอกและกว้างห้าศอก แท่นบูชานั้นต้องเป็นสี่เหลี่ยมจัตุรัส และความสูงของแท่นบูชานั้นต้องเป็นสามศอก

The Brasen Altar
27:1 And thou shalt make an altar of shittim wood, five cubits long, and five cubits broad; the altar shall be foursquare: and the height thereof shall be three cubits.

27:2 และเจ้าจงทำเชิงงอนทั้งหลายของแท่นบูชาไว้บนทั้งสี่มุมของแท่นบูชา เชิงงอนเหล่านั้นของแท่นบูชาต้องเป็นชิ้นเดียวกัน และเจ้าจงหุ้มแท่นบูชานั้นด้วยทองเหลือง

27:2 And thou shalt make the horns of it upon the four corners thereof: his horns shall be of the same: and thou shalt overlay it with brass.

27:3 และเจ้าจงทำบรรดาหม้อของแท่นบูชาเพื่อใส่เถ้าถ่านของแท่นบูชา และบรรดาพลั่วของแท่นบูชา และชามอ่างทั้งหลายของแท่นบูชา และเหล่าตะขอเกี่ยวเนื้อของแท่นบูชา และบรรดาถาดรองถ่านไฟของแท่นบูชา ภาชนะทุกอย่างของแท่นบูชานั้น เจ้าจงทำด้วยทองเหลือง

27:3 And thou shalt make his pans to receive his ashes, and his shovels, and his basons, and his fleshhooks, and his firepans: all the vessels thereof thou shalt make of brass.

27:4 และเจ้าจงทำตะแกรงด้วยทองเหลืองสำหรับแท่นบูชานั้น และบนตะแกรงนั้นเจ้าจงทำห่วงสี่ห่วงด้วยทองเหลืองติดที่มุมทั้งสี่ของตะแกรงนั้น

27:4 And thou shalt make for it a grate of network of brass; and upon the net shalt thou make four brasen rings in the four corners thereof.

27:5 และเจ้าจงเอาตะแกรงนั้นไว้ใต้ขอบของแท่นบูชาด้านล่าง เพื่อตาข่ายนั้นจะอยู่ตรงกลางของแท่นบูชานั้น

27:5 And thou shalt put it under the compass of the altar beneath, that the net may be even to the midst of the altar.

27:6 และเจ้าจงทำไม้คานทั้งหลายสำหรับแท่นบูชา ไม้คานเหล่านั้นซึ่งทำด้วยไม้ชิททีม และจงหุ้มไม้คานเหล่านั้นด้วยทองเหลือง

27:6 And thou shalt make staves for the altar, staves of shittim wood, and overlay them with brass.

27:7 และไม้คานเหล่านั้นต้องถูกสอดไว้ในห่วงเหล่านั้น และไม้คานเหล่านั้นต้องอยู่บนด้านข้างทั้งสองนั้นของแท่นบูชา เพื่อหามแท่นบูชานั้น

27:7 And the staves shall be put into the rings, and the staves shall be upon the two sides of the altar, to bear it.

27:8 เจ้าจงทำข้างในแท่นบูชานั้นให้กลวงด้วยไม้กระดานทั้งหลาย ตามแบบอย่างที่ได้สำแดงแก่เจ้าในภูเขานี้ พวกเขาต้องทำมันตามนี้

27:8 Hollow with boards shalt thou make it: as it was shewed thee in the mount, so shall they make it.

ลานแห่งพลับพลา
27:9 และเจ้าจงทำลานแห่งพลับพลา สำหรับด้านทิศใต้หันไปทางทิศใต้ต้องมีม่านทั้งหลายสำหรับลานนั้น ทำด้วยผ้าป่านเนื้อละเอียด ยาวหนึ่งร้อยศอกสำหรับข้างหนึ่ง

The Court of the Tabernacle
27:9 And thou shalt make the court of the tabernacle: for the south side southward there shall be hangings for the court of fine twined linen of an hundred cubits long for one side:

27:10 และเสายี่สิบต้นของม่านเหล่านั้น กับฐานรองรับเสายี่สิบฐานของม่านเหล่านั้นต้องทำด้วยทองเหลือง บรรดาตะขอแห่งเสาเหล่านั้นและราวยึดทั้งหลายของเสาเหล่านั้นต้องทำด้วยเงิน

27:10 And the twenty pillars thereof and their twenty sockets shall be of brass; the hooks of the pillars and their fillets shall be of silver.

27:11 และเช่นเดียวกันสำหรับด้านทิศเหนือต้องมีม่านทั้งหลาย ยาวหนึ่งร้อยศอก และเสายี่สิบต้นของด้านนั้น กับฐานรองรับเสายี่สิบฐานของม่านเหล่านั้นทำด้วยทองเหลือง บรรดาตะขอแห่งเสาเหล่านั้นและราวยึดทั้งหลายของเสาเหล่านั้นทำด้วยเงิน

27:11 And likewise for the north side in length there shall be hangings of an hundred cubits long, and his twenty pillars and their twenty sockets of brass; the hooks of the pillars and their fillets of silver.

27:12 และสำหรับส่วนกว้างของลานด้านทิศตะวันตกต้องมีม่านทั้งหลาย ยาวห้าสิบศอก เสาสิบต้นของม่านเหล่านั้น และฐานรองรับเสาสิบฐานของม่านเหล่านั้น

27:12 And for the breadth of the court on the west side shall be hangings of fifty cubits: their pillars ten, and their sockets ten.

27:13 และส่วนกว้างของลานด้านทิศตะวันออกหันไปทางทิศตะวันออกต้องยาวห้าสิบศอก

27:13 And the breadth of the court on the east side eastward shall be fifty cubits.

27:14 ม่านทั้งหลายด้านประตูข้างหนึ่งต้องยาวสิบห้าศอก เสาสามต้นของม่านเหล่านั้น และฐานรองรับเสาสามฐานของม่านเหล่านั้น

27:14 The hangings of one side of the gate shall be fifteen cubits: their pillars three, and their sockets three.

27:15 และอีกข้างหนึ่งต้องมีม่านทั้งหลาย ยาวสิบห้าศอก เสาสามต้นของม่านเหล่านั้น และฐานรองรับเสาสามฐานของม่านเหล่านั้น

27:15 And on the other side shall be hangings fifteen cubits: their pillars three, and their sockets three.

27:16 และสำหรับประตูลานต้องมีม่านผืนหนึ่ง ยาวยี่สิบศอก ทำด้วยผ้าสีฟ้า และสีม่วง และสีแดงเข้ม และผ้าป่านเนื้อละเอียด ซึ่งถูกทำด้วยงานเย็บปักถักร้อย และเสาสี่ต้นของม่านเหล่านั้น และฐานรองรับเสาสี่ฐานของม่านเหล่านั้น

27:16 And for the gate of the court shall be an hanging of twenty cubits, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, wrought with needlework: and their pillars shall be four, and their sockets four.

ข้อสรุปเกี่ยวกับลานแห่งพลับพลา
27:17 เสาทุกต้นที่ล้อมรอบลานนั้น ต้องถูกทำราวด้วยเงินสำหรับยึดเสาให้ติดกัน ตะขอของเสาเหล่านั้นต้องทำด้วยเงิน และฐานรองรับเสาเหล่านั้นต้องทำด้วยทองเหลือง

Summary of the Court of the Tabernacle
27:17 All the pillars round about the court shall be filleted with silver; their hooks shall be of silver, and their sockets of brass.

27:18 ความยาวของลานนั้นต้องเป็นหนึ่งร้อยศอก และความกว้างต้องเป็นห้าสิบศอกทุกแห่ง และความสูงต้องเป็นห้าศอก ทำด้วยผ้าป่านเนื้อละเอียด และฐานของเสาเหล่านั้นต้องทำด้วยทองเหลือง

27:18 The length of the court shall be an hundred cubits, and the breadth fifty every where, and the height five cubits of fine twined linen, and their sockets of brass.

27:19 ภาชนะทุกอย่างแห่งพลับพลาในงานปรนนิบัติสารพัดแห่งพลับพลานั้น และหลักหมุดทุกตัวของพลับพลา และหลักหมุดทั้งหมดแห่งลาน ต้องทำด้วยทองเหลือง

27:19 All the vessels of the tabernacle in all the service thereof, and all the pins thereof, and all the pins of the court, shall be of brass.

น้ำมันสำหรับจุดประทีป
27:20 และเจ้าจงบัญชาลูกหลานของอิสราเอล ให้พวกเขานำน้ำมันมะกอกบริสุทธิ์ที่คั้นไว้นั้นมาให้เจ้าสำหรับการจุดประทีป เพื่อจะทำให้คันประทีปนั้นลุกอยู่เสมอ

The Oil for the Light
27:20 And thou shalt command the children of Israel, that they bring thee pure oil olive beaten for the light, to cause the lamp to burn always.

27:21 ในพลับพลาแห่งชุมนุมชนข้างนอกม่าน ซึ่งอยู่หน้าหีบพระโอวาท อาโรนและบุตรชายทั้งหลายของเขาต้องจัดเตรียมประทีปนั้นอยู่ตั้งแต่เวลาเย็นจนถึงรุ่งเช้าต่อพระพักตร์พระเยโฮวาห์ นี่จะเป็นกฎเกณฑ์เนืองนิตย์แก่ชั่วอายุทั้งหลายของพวกเขาเพราะเห็นแก่ลูกหลานของอิสราเอล”

27:21 In the tabernacle of the congregation without the vail, which is before the testimony, Aaron and his sons shall order it from evening to morning before the LORD: it shall be a statute for ever unto their generations on the behalf of the children of Israel.

 

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับคิงเจมส์ / Thai Bible King James Version

© 2006 Philip Pope