กลับหน้าแรก / Main Menu

 

พระราชบัญญัติ 18 / Deuteronomy 18

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34]

มรดกสำหรับพวกปุโรหิตและคนเลวี
18:1 “พวกปุโรหิตซึ่งเป็นคนเลวีและเผ่าเลวีทั้งหมด ต้องไม่มีส่วนแบ่งหรือส่วนมรดกกับคนอิสราเอล พวกเขาต้องรับประทานบรรดาเครื่องบูชาของพระเยโฮวาห์ที่ถวายด้วยไฟ และส่วนมรดกของพระองค์

The Inheritance of Priests and Levites
18:1 The priests the Levites, and all the tribe of Levi, shall have no part nor inheritance with Israel: they shall eat the offerings of the LORD made by fire, and his inheritance.

18:2 ฉะนั้นพวกเขาต้องไม่มีส่วนมรดกในท่ามกลางพี่น้องของพวกเขา พระเยโฮวาห์ทรงเป็นส่วนมรดกของพวกเขา ตามที่พระองค์ได้ตรัสไว้แก่พวกเขาแล้ว

18:2 Therefore shall they have no inheritance among their brethren: the LORD is their inheritance, as he hath said unto them.

18:3 และต่อไปนี้จะเป็นส่วนที่พวกปุโรหิตได้จากประชากร จากคนทั้งหลายที่ถวายเครื่องสัตวบูชา ไม่ว่าจะเป็นวัวตัวผู้หรือแกะ และพวกเขาต้องมอบเนื้อโคนขา และเนื้อแก้มทั้งสองข้าง และเนื้อท้องให้แก่พวกปุโรหิต

18:3 And this shall be the priest's due from the people, from them that offer a sacrifice, whether it be ox or sheep; and they shall give unto the priest the shoulder, and the two cheeks, and the maw.

18:4 เช่นกันผลแรกของข้าวของท่าน ของน้ำองุ่นของท่าน และของน้ำมันของท่าน และขนแกะรุ่นแรกที่ได้จากฝูงแกะของท่าน ท่านต้องมอบให้แก่เขา

18:4 The firstfruit also of thy corn, of thy wine, and of thine oil, and the first of the fleece of thy sheep, shalt thou give him.

18:5 เพราะว่าพระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่านได้เลือกเขาจากบรรดาเผ่าทั้งสิ้นของท่าน เพื่อให้ยืนปรนนิบัติในพระนามของพระเยโฮวาห์ ตัวเขา และบุตรชายทั้งหลายของเขา สืบต่อไปเป็นนิตย์

18:5 For the LORD thy God hath chosen him out of all thy tribes, to stand to minister in the name of the LORD, him and his sons for ever.

18:6 และถ้าคนเลวีคนใดมาจากประตูเมืองใด ๆ ของท่านตลอดทั่วอิสราเอล ในที่ซึ่งเขาเคยอาศัยอยู่นั้น และมาพร้อมกับความปรารถนาทั้งสิ้นแห่งใจของเขา มายังสถานที่ซึ่งพระเยโฮวาห์จะทรงเลือกไว้

18:6 And if a Levite come from any of thy gates out of all Israel, where he sojourned, and come with all the desire of his mind unto the place which the LORD shall choose;

18:7 แล้วเขาต้องปรนนิบัติในพระนามของพระเยโฮวาห์พระเจ้าของเขา เหมือนอย่างบรรดาคนเลวีพี่น้องของเขากระทำ ผู้ยืนอยู่ที่นั่นต่อพระพักตร์พระเยโฮวาห์

18:7 Then he shall minister in the name of the LORD his God, as all his brethren the Levites do, which stand there before the LORD.

18:8 พวกเขาต้องได้ส่วนที่จะรับประทานเท่า ๆ กัน นอกเหนือจากส่วนซึ่งได้มาด้วยการขายทรัพย์สินของเขาเอง

18:8 They shall have like portions to eat, beside that which cometh of the sale of his patrimony.

คำตักเตือนเรื่องการไหว้รูปเคารพ และการเข้าส่วนกับพวกพ่อมดหมอผี
18:9 เมื่อท่านเข้าไปในแผ่นดินซึ่งพระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่านประทานแก่ท่าน ท่านต้องไม่เรียนรู้ที่จะกระทำตามบรรดาสิ่งที่น่าสะอิดสะเอียนของประชาชาติเหล่านั้น

Warning against Idolatry, Familiar Spirits, Seances, Diviners and Witchcraft
18:9 When thou art come into the land which the LORD thy God giveth thee, thou shalt not learn to do after the abominations of those nations.

18:10 ต้องไม่ถูกพบในท่ามกลางพวกท่าน คนใดที่บังคับบุตรชายของเขาหรือบุตรสาวของเขาให้ลุยไฟ หรือที่ใช้การทำนาย หรือที่เป็นหมอดู หรือเป็นคนใช้คาถา หรือเป็นแม่มด

18:10 There shall not be found among you any one that maketh his son or his daughter to pass through the fire, or that useth divination, or an observer of times, or an enchanter, or a witch,

18:11 หรือเป็นคนทำเสน่ห์ หรือเป็นคนทรง หรือเป็นพ่อมด หรือเป็นหมอผี

18:11 Or a charmer, or a consulter with familiar spirits, or a wizard, or a necromancer.

18:12 เพราะว่าทุกคนที่กระทำสิ่งเหล่านี้เป็นที่น่าสะอิดสะเอียนต่อพระเยโฮวาห์ และเพราะเหตุการกระทำที่น่าสะอิดสะเอียนเหล่านี้ พระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่านจึงทรงขับไล่พวกเขาออกไปจากต่อหน้าท่าน

18:12 For all that do these things are an abomination unto the LORD: and because of these abominations the LORD thy God doth drive them out from before thee.

18:13 ท่านต้องเป็นคนดีพร้อมกับพระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่าน

18:13 Thou shalt be perfect with the LORD thy God.

18:14 เพราะประชาชาติเหล่านี้ ซึ่งท่านต้องยึดครองนั้น ได้ตั้งใจฟังพวกหมอดู และพวกทำนาย แต่สำหรับท่านนั้น พระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่านไม่ทรงอนุญาตให้ท่านกระทำเช่นนั้น

18:14 For these nations, which thou shalt possess, hearkened unto observers of times, and unto diviners: but as for thee, the LORD thy God hath not suffered thee so to do.

คำสัญญาเรื่องศาสดาพยากรณ์ที่ยิ่งใหญ่ คือพระเยซูคริสต์
18:15 พระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่านจะทรงให้ผู้พยากรณ์ผู้หนึ่งเกิดขึ้นในท่ามกลางท่าน จากพี่น้องของท่าน เหมือนอย่างข้าพเจ้า พวกท่านต้องตั้งใจฟังท่านผู้นั้น

Christ, a Great Prophet, is Promised
18:15 The LORD thy God will raise up unto thee a Prophet from the midst of thee, of thy brethren, like unto me; unto him ye shall hearken;

18:16 ตามทุกสิ่งที่ท่านได้ปรารถนาจากพระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่านในโฮเรบในวันแห่งการประชุมกันนั้น โดยกล่าวว่า ‘อย่าให้ข้าพเจ้าได้ยินพระสุรเสียงของพระเยโฮวาห์พระเจ้าของข้าพเจ้าอีก และอย่าให้ข้าพเจ้าเห็นเพลิงมหึมานี้อีกเลย เพื่อข้าพเจ้าจะไม่ตาย’

18:16 According to all that thou desiredst of the LORD thy God in Horeb in the day of the assembly, saying, Let me not hear again the voice of the LORD my God, neither let me see this great fire any more, that I die not.

18:17 และพระเยโฮวาห์ได้ตรัสแก่ข้าพเจ้าว่า ‘พวกเขาพูดดีแล้ว ซึ่งพวกเขาพูดไว้นั้น

18:17 And the LORD said unto me, They have well spoken that which they have spoken.

18:18 เราจะให้บังเกิดผู้พยากรณ์ผู้หนึ่งสำหรับพวกเขาในท่ามกลางพี่น้องของพวกเขา เหมือนอย่างเจ้า และจะใส่ถ้อยคำของเราในปากของท่าน และท่านจะกล่าวแก่พวกเขาบรรดาสิ่งที่เราจะบัญชาท่าน

18:18 I will raise them up a Prophet from among their brethren, like unto thee, and will put my words in his mouth; and he shall speak unto them all that I shall command him.

18:19 และจะเป็นเช่นนี้คือ ผู้ใดก็ตามที่ไม่ตั้งใจฟังบรรดาถ้อยคำของเรา ซึ่งท่านจะกล่าวในนามของเรา เราจะเรียกร้องจากผู้นั้น

18:19 And it shall come to pass, that whosoever will not hearken unto my words which he shall speak in my name, I will require it of him.

คำตักเตือนเรื่องพวกผู้พยากรณ์เท็จ (มธ 7:15-16)
18:20 แต่ผู้พยากรณ์คนใด ซึ่งจะบังอาจกล่าวคำในนามของเรา ซึ่งเราไม่ได้บัญชาเขาให้กล่าวนั้น หรือที่จะกล่าวในนามของพระอื่น ๆ ผู้พยากรณ์นั้นต้องมีโทษถึงตาย’

Warning against False Prophets (Matt. 7:15-16)
18:20 But the prophet, which shall presume to speak a word in my name, which I have not commanded him to speak, or that shall speak in the name of other gods, even that prophet shall die.

18:21 และถ้าท่านกล่าวในใจของท่านว่า ‘พวกข้าพเจ้าจะรู้พระวจนะซึ่งพระเยโฮวาห์ไม่ได้ตรัสได้อย่างไร’

18:21 And if thou say in thine heart, How shall we know the word which the LORD hath not spoken?

18:22 เมื่อผู้พยากรณ์คนใดกล่าวในพระนามของพระเยโฮวาห์ ถ้าสิ่งนั้นไม่ได้เป็นจริงหรือบังเกิดขึ้น นั่นคือสิ่งซึ่งพระเยโฮวาห์ไม่ได้ตรัส แต่ผู้พยากรณ์นั้นบังอาจกล่าวเอง ท่านต้องไม่เกรงกลัวเขาเลย”

18:22 When a prophet speaketh in the name of the LORD, if the thing follow not, nor come to pass, that is the thing which the LORD hath not spoken, but the prophet hath spoken it presumptuously: thou shalt not be afraid of him.

 

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับคิงเจมส์ / Thai Bible King James Version

© 2006 Philip Pope