กลับหน้าแรก / Main Menu

 

พระราชบัญญัติ 7 / Deuteronomy 7

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34]

ห้ามแต่งงานหรือนมัสการกับคนต่างความเชื่อ
7:1 “เมื่อพระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่านจะทรงพาท่านเข้ามาในแผ่นดินซึ่งท่านกำลังจะเข้ายึดครอง และกวาดไล่ประชาชาติมากมายให้ออกไปต่อหน้าท่าน คนฮิตไทต์ และคนเกอร์กาชี และคนอาโมไรต์ และคนคานาอัน และคนเปริสซี และคนฮีไวต์ และคนเยบุส เจ็ดประชาชาติซึ่งใหญ่โตกว่าและมีกำลังมากกว่าท่าน

Not to Intermarry Nor Worship with the Heathen
7:1 When the LORD thy God shall bring thee into the land whither thou goest to possess it, and hath cast out many nations before thee, the Hittites, and the Girgashites, and the Amorites, and the Canaanites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites, seven nations greater and mightier than thou;

7:2 และเมื่อพระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่านจะทรงมอบพวกเขาไว้ต่อหน้าท่าน ท่านต้องโจมตีพวกเขา และทำลายพวกเขาอย่างสิ้นเชิง ท่านต้องไม่ทำพันธสัญญาใด ๆ กับพวกเขา หรือแสดงความเมตตาต่อพวกเขา

7:2 And when the LORD thy God shall deliver them before thee; thou shalt smite them, and utterly destroy them; thou shalt make no covenant with them, nor shew mercy unto them:

7:3 และท่านต้องไม่ทำการสมรสกับพวกเขา บุตรสาวของท่านท่านต้องไม่ยกให้แก่บุตรชายของเขา หรือบุตรสาวของเขาท่านต้องไม่รับมาให้แก่บุตรชายของท่าน

7:3 Neither shalt thou make marriages with them; thy daughter thou shalt not give unto his son, nor his daughter shalt thou take unto thy son.

7:4 ‘เพราะว่าพวกเขาจะทำให้บุตรชายของเจ้าหันเหไปจากการติดตามเรา เพื่อพวกเขาจะปรนนิบัติพระอื่น ๆ’ ดังนั้นพระพิโรธของพระเยโฮวาห์จะพลุ่งขึ้นต่อพวกท่าน และจะทรงทำลายท่านเสียโดยเร็ว

7:4 For they will turn away thy son from following me, that they may serve other gods: so will the anger of the LORD be kindled against you, and destroy thee suddenly.

7:5 แต่พวกท่านต้องกระทำแก่พวกเขาอย่างนี้ พวกท่านต้องทำลายบรรดาแท่นบูชาของพวกเขาเสีย และทุบเสาศักดิ์สิทธิ์ทั้งหลายของพวกเขาเสียให้แหลกละเอียด และจงโค่นเหล่าเสารูปเคารพของพวกเขาลงเสีย และเผาบรรดารูปเคารพแกะสลักของพวกเขาเสียด้วยไฟ

7:5 But thus shall ye deal with them; ye shall destroy their altars, and break down their images, and cut down their groves, and burn their graven images with fire.

7:6 เพราะว่าท่านเป็นชนชาติอันบริสุทธิ์สำหรับพระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่าน พระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่านได้ทรงเลือกท่านให้เป็นชนชาติพิเศษสำหรับพระองค์เอง เหนือกว่าชนชาติทั้งปวงที่อยู่บนพื้นแผ่นดินโลก

7:6 For thou art an holy people unto the LORD thy God: the LORD thy God hath chosen thee to be a special people unto himself, above all people that are upon the face of the earth.

7:7 พระเยโฮวาห์มิได้ทรงรักพวกท่านและมิได้ทรงเลือกพวกท่าน เพราะว่าพวกท่านเคยมีจำนวนมากกว่าชนชาติอื่น ๆ ด้วยว่าพวกท่านเคยมีจำนวนน้อยที่สุดในบรรดาชนชาติทั้งปวง

7:7 The LORD did not set his love upon you, nor choose you, because ye were more in number than any people; for ye were the fewest of all people:

7:8 แต่เพราะเหตุว่าพระเยโฮวาห์ได้ทรงรักพวกท่าน และเพราะเหตุว่าพระองค์ประสงค์ที่จะรักษาคำปฏิญาณซึ่งพระองค์ได้ทรงปฏิญาณไว้กับบรรพบุรุษของพวกท่าน พระเยโฮวาห์จึงได้ทรงพาพวกท่านออกมาด้วยพระหัตถ์อันทรงฤทธิ์ และได้ทรงไถ่พวกท่านออกมาจากเรือนแห่งการเป็นทาส จากพระหัตถ์ของฟาโรห์กษัตริย์แห่งอียิปต์

7:8 But because the LORD loved you, and because he would keep the oath which he had sworn unto your fathers, hath the LORD brought you out with a mighty hand, and redeemed you out of the house of bondmen, from the hand of Pharaoh king of Egypt.

7:9 เหตุฉะนั้นจงทราบเถิดว่า พระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่าน พระองค์ทรงเป็นพระเจ้า เป็นพระเจ้าที่สัตย์ซื่อ ผู้ทรงรักษาพันธสัญญาและความเมตตาต่อคนทั้งหลายที่รักพระองค์และรักษาพระบัญญัติทั้งหลายของพระองค์ถึงพันชั่วอายุคน

7:9 Know therefore that the LORD thy God, he is God, the faithful God, which keepeth covenant and mercy with them that love him and keep his commandments to a thousand generations;

7:10 และทรงตอบแทนคนทั้งหลายที่เกลียดชังพระองค์ต่อหน้าพวกเขาเอง เพื่อจะทรงทำลายพวกเขาเสีย พระองค์จะไม่ทรงลดหย่อนโทษผู้ที่เกลียดชังพระองค์ พระองค์จะทรงตอบแทนต่อหน้าเขาเอง

7:10 And repayeth them that hate him to their face, to destroy them: he will not be slack to him that hateth him, he will repay him to his face.

7:11 เหตุฉะนั้นพวกท่านต้องรักษาบรรดาพระบัญญัติ และกฎเกณฑ์ทั้งหลาย และเหล่าคำตัดสินซึ่งข้าพเจ้าบัญชาท่านวันนี้ ที่จะกระทำตามสิ่งเหล่านี้

7:11 Thou shalt therefore keep the commandments, and the statutes, and the judgments, which I command thee this day, to do them.

ผลแห่งการเชื่อฟังจะนำมาซึ่งชัยชนะและพระพร
7:12 เหตุฉะนั้นจะเป็นไปอย่างนี้ ถ้าพวกท่านตั้งใจฟังคำตัดสินเหล่านี้ และรักษาและกระทำตามพวกมัน พระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่านจะทรงรักษาพันธสัญญานั้นและความเมตตานั้นต่อท่าน ซึ่งพระองค์ได้ทรงปฏิญาณไว้กับบรรพบุรุษของท่าน

Obedience Brings Victory and Blessing
7:12 Wherefore it shall come to pass, if ye hearken to these judgments, and keep, and do them, that the LORD thy God shall keep unto thee the covenant and the mercy which he sware unto thy fathers:

7:13 และพระองค์จะทรงรักท่าน และอวยพรท่าน และให้ท่านจำเริญทวีมากยิ่งขึ้น นอกจากนี้พระองค์จะทรงอวยพรผลแห่งครรภ์ของท่าน และผลแห่งพื้นดินของท่าน ข้าวของท่าน และน้ำองุ่นของท่าน และน้ำมันของท่าน การเพิ่มพูนแห่งฝูงวัวของท่าน และฝูงแกะของท่าน ในแผ่นดินซึ่งพระองค์ได้ทรงปฏิญาณแก่บรรพบุรุษของท่านที่จะให้แก่ท่าน

7:13 And he will love thee, and bless thee, and multiply thee: he will also bless the fruit of thy womb, and the fruit of thy land, thy corn, and thy wine, and thine oil, the increase of thy kine, and the flocks of thy sheep, in the land which he sware unto thy fathers to give thee.

7:14 ท่านจะได้รับพระพรเหนือชนชาติทั้งปวง จะไม่มีชายหรือหญิงเป็นหมันในท่ามกลางพวกท่าน หรือในท่ามกลางฝูงสัตว์เลี้ยงของพวกท่านเลย

7:14 Thou shalt be blessed above all people: there shall not be male or female barren among you, or among your cattle.

7:15 และพระเยโฮวาห์จะทรงเอาความเจ็บป่วยทั้งหมดไปเสียจากท่าน และจะไม่ทรงให้บรรดาโรคร้ายแห่งอียิปต์ ซึ่งท่านรู้จักนั้น มาสู่ท่าน แต่จะทรงวางโรคร้ายเหล่านั้นลงบนทุกคนที่เกลียดชังท่าน

7:15 And the LORD will take away from thee all sickness, and will put none of the evil diseases of Egypt, which thou knowest, upon thee; but will lay them upon all them that hate thee.

7:16 และท่านต้องเผาผลาญชนชาติเหล่านั้นทั้งหมดให้สูญสิ้น ซึ่งพระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่านจะทรงมอบไว้แก่ท่าน นัยน์ตาของท่านต้องไม่มีความสงสารต่อพวกเขาเลย และท่านต้องไม่ปรนนิบัติพระทั้งหลายของพวกเขา เพราะการกระทำอย่างนั้นจะเป็นกับดักแก่ท่าน

7:16 And thou shalt consume all the people which the LORD thy God shall deliver thee; thine eye shall have no pity upon them: neither shalt thou serve their gods; for that will be a snare unto thee.

7:17 ถ้าท่านจะกล่าวในใจของตนว่า ‘ประชาชาติเหล่านี้มีมากกว่าข้า ข้าจะขับไล่พวกเขาอย่างไรได้’

7:17 If thou shalt say in thine heart, These nations are more than I; how can I dispossess them?

7:18 ท่านต้องไม่กลัวพวกเขาเลย แต่ต้องระลึกถึงสิ่งที่พระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่านได้ทรงกระทำต่อฟาโรห์และต่ออียิปต์ทั้งสิ้นนั้น

7:18 Thou shalt not be afraid of them: but shalt well remember what the LORD thy God did unto Pharaoh, and unto all Egypt;

7:19 การทดลองใหญ่ยิ่งซึ่งนัยน์ตาของท่านได้เห็นแล้ว และบรรดาหมายสำคัญ และการมหัศจรรย์ทั้งหลาย และพระหัตถ์อันทรงฤทธิ์ และพระกรที่เหยียดออก ซึ่งพระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่านได้ทรงใช้เพื่อพาท่านออกมา พระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่านจะทรงกระทำต่อชนชาติทั้งปวงที่ท่านกลัวอย่างนั้นแหละ

7:19 The great temptations which thine eyes saw, and the signs, and the wonders, and the mighty hand, and the stretched out arm, whereby the LORD thy God brought thee out: so shall the LORD thy God do unto all the people of whom thou art afraid.

7:20 ยิ่งกว่านั้นพระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่านจะทรงส่งฝูงต่อมาท่ามกลางพวกเขา จนกว่าผู้ที่เหลืออยู่และซ่อนตัวเสียจากท่านจะถูกทำลายเสียสิ้น

7:20 Moreover the LORD thy God will send the hornet among them, until they that are left, and hide themselves from thee, be destroyed.

7:21 ท่านต้องไม่ตกใจกลัวเพราะพวกเขา ด้วยว่าพระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่านอยู่ท่ามกลางพวกท่าน ทรงเป็นพระเจ้ายิ่งใหญ่และน่ากลัว

7:21 Thou shalt not be affrighted at them: for the LORD thy God is among you, a mighty God and terrible.

7:22 และพระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่านจะกวาดไล่ประชาชาติเหล่านั้นออกไปต่อหน้าท่านทีละเล็กทีละน้อย ท่านจะเผาผลาญพวกเขาเสียทันทีไม่ได้ เกรงว่าบรรดาสัตว์ป่าแห่งท้องทุ่งจะเพิ่มขึ้นแก่ท่านมากเกินไป

7:22 And the LORD thy God will put out those nations before thee by little and little: thou mayest not consume them at once, lest the beasts of the field increase upon thee.

7:23 แต่พระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่านจะทรงมอบพวกเขาไว้ให้แก่ท่าน และจะทรงทำลายพวกเขาด้วยการทำลายอันใหญ่ยิ่ง จนกว่าพวกเขาจะถูกทำลาย

7:23 But the LORD thy God shall deliver them unto thee, and shall destroy them with a mighty destruction, until they be destroyed.

7:24 และพระองค์จะทรงมอบบรรดากษัตริย์ของพวกเขาไว้ในมือของท่าน และท่านต้องกระทำให้ชื่อของพวกเขาพินาศไปจากใต้ฟ้าสวรรค์ จะไม่มีผู้ใดสามารถยืนหยัดต่อหน้าท่านได้ จนกว่าท่านได้ทำลายพวกเขาเสียแล้ว

7:24 And he shall deliver their kings into thine hand, and thou shalt destroy their name from under heaven: there shall no man be able to stand before thee, until thou have destroyed them.

7:25 บรรดารูปเคารพแกะสลักแห่งพระทั้งหลายของพวกเขา พวกท่านต้องเผาเสียด้วยไฟ ท่านต้องไม่ปรารถนาเงินหรือทองคำซึ่งอยู่บนรูปพระเหล่านั้น หรือรับเงินหรือทองคำนั้นมาเป็นของท่าน เกรงว่าท่านจะติดกับอยู่ภายในนั้นเอง เพราะว่านั่นเป็นสิ่งที่น่าสะอิดสะเอียนต่อพระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่าน

7:25 The graven images of their gods shall ye burn with fire: thou shalt not desire the silver or gold that is on them, nor take it unto thee, lest thou be snared therein: for it is an abomination to the LORD thy God.

7:26 และท่านต้องไม่นำสิ่งที่น่าสะอิดสะเอียนเข้ามาในบ้านของท่าน เกรงว่าท่านจะเป็นที่ถูกสาปแช่งเหมือนสิ่งนั้น แต่ท่านต้องรังเกียจมันอย่างที่สุด และท่านต้องเกลียดชังมันอย่างที่สุด ด้วยว่าสิ่งนั้นเป็นของที่ถูกสาปแช่ง”

7:26 Neither shalt thou bring an abomination into thine house, lest thou be a cursed thing like it: but thou shalt utterly detest it, and thou shalt utterly abhor it; for it is a cursed thing.

 

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับคิงเจมส์ / Thai Bible King James Version

© 2006 Philip Pope