1 พงศาวดาร 1 / 1 Chronicles 1 [1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
[16]
[17]
[18]
[19]
[20]
[21]
[22]
[23]
[24]
[25]
[26]
[27]
[28]
[29]
ตั้งแต่อาดัมถึงโนอาห์
1:1 อาดัม เสท เอโนช
Adam to Noah
1:1 Adam, Sheth, Enosh,1:2 เคนัน มาหะลาเลล ยาเรด
1:2 Kenan, Mahalaleel, Jered,1:3 เอโนค เมธูเสลาห์ ลาเมค
1:3 Henoch, Methuselah, Lamech,1:4 โนอาห์ เชม ฮาม และยาเฟท
1:4 Noah, Shem, Ham, and Japheth.บุตรชายทั้งหลายของยาเฟท
1:5 บุตรชายทั้งหลายของยาเฟทคือ โกเมอร์ และมาโกก และมีเดีย และยาวาน และทูบัล และเมเชค และทิราส
Sons of Japheth
1:5 The sons of Japheth; Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras.1:6 และบุตรชายทั้งหลายของโกเมอร์คือ อัชเคนัส และรีฟาท และโทการมาห์
1:6 And the sons of Gomer; Ashchenaz, and Riphath, and Togarmah.1:7 และบุตรชายทั้งหลายของยาวานคือ เอลีชาห์ และทารชิช คิทธิม และโดดานิม
1:7 And the sons of Javan; Elishah, and Tarshish, Kittim, and Dodanim.ผู้สืบสายโลหิตของฮาม
1:8 บุตรชายทั้งหลายของฮามคือ คูช และมิสรายิม พูต และคานาอัน
Descendants of Ham
1:8 The sons of Ham; Cush, and Mizraim, Put, and Canaan.1:9 และบุตรชายทั้งหลายของคูชคือ เส-บา และฮาวิลาห์ และสับทา และราอามาห์ และสับเทคา และบุตรชายทั้งหลายของราอามาห์คือ เชบาและเดดาน
1:9 And the sons of Cush; Seba, and Havilah, and Sabta, and Raamah, and Sabtecha. And the sons of Raamah; Sheba, and Dedan.1:10 และคูชให้กำเนิดนิมโรด เขาเริ่มเป็นคนมีอำนาจมากบนแผ่นดินโลก
1:10 And Cush begat Nimrod: he began to be mighty upon the earth.1:11 และมิสรายิมให้กำเนิดลูดิม และอานามิม และเลหะบิม และนัฟทูฮิม
1:11 And Mizraim begat Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim,1:12 และปัทรุสิม และคัสลูฮิม (ผู้ซึ่งออกมาจากเขาคือคนฟีลิสเตีย) และคัฟโทริม
1:12 And Pathrusim, and Casluhim, (of whom came the Philistines,) and Caphthorim.1:13 และคานาอันให้กำเนิดไซดอนผู้เป็นบุตรหัวปีของเขา และเฮท
1:13 And Canaan begat Zidon his firstborn, and Heth,1:14 คนเยบุสด้วย และคนอาโมไรต์ และคนเกอร์กาชี
1:14 The Jebusite also, and the Amorite, and the Girgashite,1:15 และคนฮีไวต์ และคนอารกี และคนสินี
1:15 And the Hivite, and the Arkite, and the Sinite,1:16 และคนอารวัด และคนเศเมอร์ และคนฮามัท
1:16 And the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite.บุตรชายทั้งหลายของเชม
1:17 บุตรชายทั้งหลายของเชมคือ เอลาม และอัสชูร และอารฟัคชาด และลูด และอารัม และอูส และฮุล และเกเธอร์ และเมเชค
Sons of Shem
1:17 The sons of Shem; Elam, and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and Aram, and Uz, and Hul, and Gether, and Meshech.1:18 และอารฟัคชาดให้กำเนิดเชลาห์ และเชลาห์ให้กำเนิดเอเบอร์
1:18 And Arphaxad begat Shelah, and Shelah begat Eber.1:19 และเอเบอร์ให้กำเนิดบุตรชายสองคน ชื่อของคนหนึ่งคือ เปเลก เพราะว่าในสมัยของเขาแผ่นดินโลกถูกแบ่งออกเป็นส่วน ๆ และชื่อน้องชายของเขาคือ โยกทาน
1:19 And unto Eber were born two sons: the name of the one was Peleg; because in his days the earth was divided: and his brother's name was Joktan.1:20 และโยกทานให้กำเนิดอัลโมดัด และเชเลฟ และฮาซารมาเวท และเยราห์
1:20 And Joktan begat Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah,1:21 ฮาโดรัมด้วย และอุซาล และดิคลาห์
1:21 Hadoram also, and Uzal, and Diklah,1:22 และเอบาล และอาบีมาเอล และเชบา
1:22 And Ebal, and Abimael, and Sheba,1:23 และโอฟีร์ และฮาวิลาห์ และโยบับ คนทั้งหมดนี้เป็นบุตรชายทั้งหลายของโยกทาน
1:23 And Ophir, and Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan.ตั้งแต่เชมถึงอับราฮัม
1:24 เชม อารฟัคชาด เชลาห์
From Shem to Abraham
1:24 Shem, Arphaxad, Shelah,1:25 เอเบอร์ เปเลก เรอู
1:25 Eber, Peleg, Reu,1:26 เสรุก นาโฮร์ เทราห์
1:26 Serug, Nahor, Terah,1:27 อับราม คนเดียวกันนั้นคืออับราฮัม
1:27 Abram; the same is Abraham.1:28 บุตรชายทั้งหลายของอับราฮัมคือ อิสอัค และอิชมาเอล
1:28 The sons of Abraham; Isaac, and Ishmael.บุตรชายทั้งหลายของอิชมาเอล
1:29 เหล่านี้เป็นพงศ์พันธุ์ของพวกเขา บุตรหัวปีของอิชมาเอลคือ เนบาโยท ต่อมาคือ เคดาร์ และอัดบีเอล และมิบสัม
Sons of Ishmael
1:29 These are their generations: The firstborn of Ishmael, Nebaioth; then Kedar, and Adbeel, and Mibsam,1:30 มิชมา และดูมาห์ มัสสา ฮาดัด และเทมา
1:30 Mishma, and Dumah, Massa, Hadad, and Tema,1:31 เยทูร์ นาฟิช และเคเดมาห์ เหล่านี้เป็นบุตรชายทั้งหลายของอิชมาเอล
1:31 Jetur, Naphish, and Kedemah. These are the sons of Ishmael.บุตรชายทั้งหลายของเคทูราห์
1:32 บัดนี้บุตรชายทั้งหลายของเคทูราห์ภรรยาน้อยของอับราฮัมคือ นางคลอดศิมราน และโยกชาน และเมดาน และมีเดียน และอิชบาก และชูอาห์ และบุตรชายทั้งหลายของโยกชานคือ เชบาและเดดาน
Sons of Keturah
1:32 Now the sons of Keturah, Abraham's concubine: she bare Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah. And the sons of Jokshan; Sheba, and Dedan.1:33 และบุตรชายทั้งหลายของมีเดียนคือ เอฟาห์ และเอเฟอร์ และฮาโนค และอาบีดา และเอลดาอาห์ ทั้งหมดนี้เป็นลูกหลานของเคทูราห์
1:33 And the sons of Midian; Ephah, and Epher, and Henoch, and Abida, and Eldaah. All these are the sons of Keturah.บุตรชายทั้งหลายของอับราฮัมกับอิสอัค
1:34 และอับราฮัมให้กำเนิดอิสอัค บุตรชายทั้งหลายของอิสอัคคือ เอซาวและอิสราเอล
Sons of Abraham and Isaac
1:34 And Abraham begat Isaac. The sons of Isaac; Esau and Israel.บุตรชายทั้งหลายของเอซาว
1:35 บุตรชายทั้งหลายของเอซาวคือ เอลีฟัส เรอูเอล และเยอูช และยาลาม และโคราห์
Esau's Sons
1:35 The sons of Esau; Eliphaz, Reuel, and Jeush, and Jaalam, and Korah.1:36 บุตรชายทั้งหลายของเอลีฟัสคือ เทมาน และโอมาร์ เศฟี และกาทาม เคนัส และทิมนา และอามาเลข
1:36 The sons of Eliphaz; Teman, and Omar, Zephi, and Gatam, Kenaz, and Timna, and Amalek.1:37 บุตรชายทั้งหลายของเรอูเอลคือ นาหาท เศ-ราห์ ชัมมาห์ และมิสซาห์
1:37 The sons of Reuel; Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah.1:38 และบุตรชายทั้งหลายของเสอีร์คือ โลทาน และโชบาล และศิเบโอน และอานาห์ และดีโชน และเอเซอร์ และดีชาน
1:38 And the sons of Seir; Lotan, and Shobal, and Zibeon, and Anah, and Dishon, and Ezer, and Dishan.1:39 และบุตรชายทั้งหลายของโลทานคือ โฮรี และโฮมาม และทิมนาเป็นน้องสาวของโลทาน
1:39 And the sons of Lotan; Hori, and Homam: and Timna was Lotan's sister.1:40 และบุตรชายทั้งหลายของโชบาลคือ เอลียัน และมานาฮาท และเอบาล เชฟี และโอนัม และบุตรชายทั้งหลายของศิเบโอนคือ อัยยาห์และอานาห์
1:40 The sons of Shobal; Alian, and Manahath, and Ebal, Shephi, and Onam. And the sons of Zibeon; Aiah, and Anah.1:41 และบุตรชายทั้งหลายของอานาห์คือ ดีโชน และบุตรชายทั้งหลายของดีโชนคือ อัมราม และเอชบาน และอิธราน และเคราน
1:41 The sons of Anah; Dishon. And the sons of Dishon; Amram, and Eshban, and Ithran, and Cheran.1:42 และบุตรชายทั้งหลายของเอเซอร์คือ บิลฮาน และศาวาน และยาอาคัน และบุตรชายทั้งหลายของดีชานคือ อูสและอารัน
1:42 The sons of Ezer; Bilhan, and Zavan, and Jakan. The sons of Dishan; Uz, and Aran.บรรดากษัตริย์ของแผ่นดินเอโดม (ปฐก 36:1-43)
1:43 ต่อไปนี้เป็นกษัตริย์ผู้ทรงครอบครองอยู่ในแผ่นดินเอโดม ก่อนที่มีกษัตริย์องค์ใดครอบครองอยู่เหนือลูกหลานของอิสราเอลคือ เบลาบุตรชายของเบโอร์ และชื่อเมืองหลวงของท่านคือดินฮาบาห์
Kings of Edom (Gen. 36:1-43)
1:43 Now these are the kings that reigned in the land of Edom before any king reigned over the children of Israel; Bela the son of Beor: and the name of his city was Dinhabah.1:44 และเมื่อเบลาสิ้นพระชนม์แล้ว โยบับบุตรชายของเศ-ราห์ชาวเมืองโบสราห์ขึ้นครอบครองแทนท่าน
1:44 And when Bela was dead, Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his stead.1:45 และเมื่อโยบับสิ้นพระชนม์แล้ว หุชามชาวแผ่นดินของคนเทมานขึ้นครอบครองแทนท่าน
1:45 And when Jobab was dead, Husham of the land of the Temanites reigned in his stead.1:46 และเมื่อหุชามสิ้นพระชนม์แล้ว ฮาดัดบุตรชายของเบดัดผู้รบชนะคนมีเดียนในทุ่งแห่งโมอับขึ้นครอบครองแทนท่าน และชื่อเมืองหลวงของท่านคืออาวีท
1:46 And when Husham was dead, Hadad the son of Bedad, which smote Midian in the field of Moab, reigned in his stead: and the name of his city was Avith.1:47 และเมื่อฮาดัดสิ้นพระชนม์แล้ว สัมลาห์ชาวเมืองมัสเรคาห์ขึ้นครอบครองแทนท่าน
1:47 And when Hadad was dead, Samlah of Masrekah reigned in his stead.1:48 และเมื่อสัมลาห์สิ้นพระชนม์แล้ว ชาอูลชาวเมืองเรโหโบทซึ่งอยู่ข้างแม่น้ำขึ้นครอบครองแทนท่าน
1:48 And when Samlah was dead, Shaul of Rehoboth by the river reigned in his stead.1:49 และเมื่อชาอูลสิ้นพระชนม์แล้ว บาอัลฮานันบุตรชายของอัคโบร์ขึ้นครอบครองแทนท่าน
1:49 And when Shaul was dead, Baalhanan the son of Achbor reigned in his stead.1:50 และเมื่อบาอัลฮานันสิ้นพระชนม์แล้ว ฮาดัดขึ้นครอบครองแทนท่าน และชื่อเมืองหลวงของท่านคือปาอี และพระนามมเหสีของท่านคือ เมเหทาเบล ธิดาของมัทเรด ธิดาของเมซาหับ
1:50 And when Baalhanan was dead, Hadad reigned in his stead: and the name of his city was Pai; and his wife's name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Mezahab.เจ้านายทั้งหลายของเอโดม
1:51 ฮาดัดก็สิ้นพระชนม์ด้วย และเหล่าเจ้านายของเอโดมคือ เจ้านายทิมนา เจ้านายอาลียาห์ เจ้านายเยเธท
Dukes of Edom
1:51 Hadad died also. And the dukes of Edom were; duke Timnah, duke Aliah, duke Jetheth,1:52 เจ้านายอะโฮลีบามาห์ เจ้านายเอลาห์ เจ้านายปิโนน
1:52 Duke Aholibamah, duke Elah, duke Pinon,1:53 เจ้านายเคนัส เจ้านายเทมาน เจ้านายมิบซาร์
1:53 Duke Kenaz, duke Teman, duke Mibzar,1:54 เจ้านายมักดีเอล เจ้านายอิราม เหล่านี้เป็นเจ้านายทั้งหลายแห่งเอโดม
1:54 Duke Magdiel, duke Iram. These are the dukes of Edom.
พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับคิงเจมส์ / Thai Bible King James Version
© 2006 Philip Pope