กลับหน้าแรก / Main Menu

 

เลวีนิติ 26 / Leviticus 26

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27]

ทรงทบทวนพระราชบัญญัติเกี่ยวกับวันสะบาโตและรูปเคารพ
26:1 “พวกเจ้าต้องไม่ทำบรรดารูปเคารพหรือรูปเคารพแกะสลักสำหรับตน หรือตั้งเสาศักดิ์สิทธิ์สำหรับตน และพวกเจ้าต้องไม่ตั้งรูปสัณฐานใด ๆ ที่ทำด้วยศิลาไว้ในแผ่นดินของพวกเจ้า เพื่อกราบไหว้รูปนั้น เพราะเราเป็นพระเยโฮวาห์พระเจ้าของพวกเจ้า

Sabbath and Idolatry Laws Repeated
26:1 Ye shall make you no idols nor graven image, neither rear you up a standing image, neither shall ye set up any image of stone in your land, to bow down unto it: for I am the LORD your God.

26:2 พวกเจ้าต้องถือรักษาสะบาโตทั้งหลายของเรา และแสดงความยำเกรงต่อสถานบริสุทธิ์ของเรา เราเป็นพระเยโฮวาห์

26:2 Ye shall keep my sabbaths, and reverence my sanctuary: I am the LORD.

ทรงสัญญาว่าจะอวยพรคนที่กระทำความชอบธรรม
26:3 ถ้าพวกเจ้าดำเนินในกฎเกณฑ์ทั้งหลายของเรา และรักษาบรรดาบทบัญญัติของเรา และกระทำตามสิ่งเหล่านั้น

Blessings Promised for Righteousness
26:3 If ye walk in my statutes, and keep my commandments, and do them;

26:4 แล้วเราจะประทานฝนตามฤดูแก่พวกเจ้า และแผ่นดินจะบังเกิดพืชผลของมัน และบรรดาต้นไม้แห่งไร่นาจะบังเกิดผลของพวกมัน

26:4 Then I will give you rain in due season, and the land shall yield her increase, and the trees of the field shall yield their fruit.

26:5 และการนวดข้าวของพวกเจ้าจะยืดยาวถึงฤดูเก็บผลองุ่น และฤดูเก็บผลองุ่นจะยืดยาวไปถึงฤดูหว่าน และพวกเจ้าจะรับประทานอาหารของพวกเจ้าอย่างอิ่มหนำ และอาศัยอยู่ในแผ่นดินของพวกเจ้าอย่างปลอดภัย

26:5 And your threshing shall reach unto the vintage, and the vintage shall reach unto the sowing time: and ye shall eat your bread to the full, and dwell in your land safely.

26:6 และเราจะให้ความสงบสุขในแผ่นดิน และพวกเจ้าจะนอนลง และไม่มีผู้ใดที่จะทำให้พวกเจ้ากลัว และเราจะกำจัดสัตว์ร้ายทั้งหลายออกจากแผ่นดิน และดาบจะไม่ผ่านเข้าในแผ่นดินของพวกเจ้าเลย

26:6 And I will give peace in the land, and ye shall lie down, and none shall make you afraid: and I will rid evil beasts out of the land, neither shall the sword go through your land.

26:7 และพวกเจ้าจะขับไล่บรรดาศัตรูของพวกเจ้า และพวกเขาจะล้มลงต่อหน้าพวกเจ้าโดยดาบ

26:7 And ye shall chase your enemies, and they shall fall before you by the sword.

26:8 และห้าคนจากพวกเจ้าจะขับไล่หนึ่งร้อยคน และหนึ่งร้อยคนจากพวกเจ้าจะทำให้หนึ่งหมื่นคนหนีไป และบรรดาศัตรูของพวกเจ้าจะล้มลงต่อหน้าพวกเจ้าโดยดาบ

26:8 And five of you shall chase an hundred, and an hundred of you shall put ten thousand to flight: and your enemies shall fall before you by the sword.

26:9 เพราะเราจะเอาใจใส่เอ็นดูพวกเจ้า และจะทำให้พวกเจ้ามีลูกดก และทำให้พวกเจ้าทวีมากขึ้น และตั้งพันธสัญญาของเราไว้กับพวกเจ้า

26:9 For I will have respect unto you, and make you fruitful, and multiply you, and establish my covenant with you.

26:10 และพวกเจ้าจะรับประทานของเก่าที่เก็บสะสมไว้ และเอาของเก่าออกไปเพราะเหตุของใหม่นั้น

26:10 And ye shall eat old store, and bring forth the old because of the new.

26:11 และเราจะตั้งพลับพลาของเราไว้ในท่ามกลางพวกเจ้า และจิตใจของเราจะไม่เกลียดชังพวกเจ้า

26:11 And I will set my tabernacle among you: and my soul shall not abhor you.

26:12 และเราจะดำเนินในท่ามกลางพวกเจ้า และจะเป็นพระเจ้าของพวกเจ้า และพวกเจ้าจะเป็นประชากรของเรา

26:12 And I will walk among you, and will be your God, and ye shall be my people.

26:13 เราเป็นพระเยโฮวาห์พระเจ้าของพวกเจ้า ผู้ซึ่งได้นำพวกเจ้าออกมาจากแผ่นดินอียิปต์ เพื่อพวกเจ้าจะไม่เป็นพวกทาสของพวกเขา และเราได้หักแอกของพวกเจ้าเสีย และทำพวกเจ้าให้ยืนตัวตรงได้

26:13 I am the LORD your God, which brought you forth out of the land of Egypt, that ye should not be their bondmen; and I have broken the bands of your yoke, and made you go upright.

บทลงโทษต่าง ๆ เพราะบาป
26:14 แต่ถ้าพวกเจ้าจะไม่ตั้งใจฟังเรา และจะไม่กระทำตามบทบัญญัติเหล่านี้ทั้งหมด

Punishments That Result from Sin
26:14 But if ye will not hearken unto me, and will not do all these commandments;

26:15 และถ้าพวกเจ้าจะดูหมิ่นกฎเกณฑ์ทั้งหลายของเรา หรือถ้าจิตใจของพวกเจ้าเกลียดชังคำตัดสินต่าง ๆ ของเรา จนพวกเจ้าจะไม่กระทำตามบทบัญญัติทั้งสิ้นของเรา แต่พวกเจ้าฝ่าฝืนพันธสัญญาของเรา

26:15 And if ye shall despise my statutes, or if your soul abhor my judgments, so that ye will not do all my commandments, but that ye break my covenant:

26:16 เช่นกันเราจะทำดังนี้แก่พวกเจ้า คือเราจะตั้งเหนือพวกเจ้าซึ่งความหวาดกลัว ความผ่ายผอม และความเจ็บไข้ ที่จะเผาผลาญนัยน์ตาทั้งหลาย และทำให้เกิดความโศกเศร้าแห่งใจ และพวกเจ้าจะหว่านพืชของพวกเจ้าไว้เสียเปล่า เพราะบรรดาศัตรูของพวกเจ้าจะมากินพืชผลนั้น

26:16 I also will do this unto you; I will even appoint over you terror, consumption, and the burning ague, that shall consume the eyes, and cause sorrow of heart: and ye shall sow your seed in vain, for your enemies shall eat it.

26:17 และเราจะตั้งหน้าของเราต่อสู้พวกเจ้า และพวกเจ้าจะถูกฆ่าต่อหน้าบรรดาศัตรูของพวกเจ้า คนทั้งหลายที่เกลียดชังพวกเจ้าจะปกครองเหนือพวกเจ้า และพวกเจ้าจะหลบหนีไปเมื่อไม่มีใครไล่ตามพวกเจ้า

26:17 And I will set my face against you, and ye shall be slain before your enemies: they that hate you shall reign over you; and ye shall flee when none pursueth you.

26:18 และถ้าพวกเจ้าจะยังไม่ตั้งใจฟังเราเพราะสิ่งทั้งปวงเหล่านี้ แล้วเราจะลงโทษพวกเจ้าให้ทวีขึ้นอีกเจ็ดเท่าเพราะเหตุบาปทั้งหลายของพวกเจ้า

26:18 And if ye will not yet for all this hearken unto me, then I will punish you seven times more for your sins.

26:19 และเราจะทำลายความเห่อเหิมแห่งอำนาจของพวกเจ้า และเราจะทำให้ฟ้าสวรรค์ของพวกเจ้าเป็นเหมือนเหล็ก และพื้นดินของพวกเจ้าเป็นเหมือนทองเหลือง

26:19 And I will break the pride of your power; and I will make your heaven as iron, and your earth as brass:

26:20 และกำลังของพวกเจ้าจะถูกใช้อย่างเสียเปล่า เพราะว่าแผ่นดินของพวกเจ้าจะไม่บังเกิดพืชผลของมัน และต้นไม้ต่าง ๆ แห่งแผ่นดินก็จะไม่บังเกิดผลทั้งหลายของพวกมัน

26:20 And your strength shall be spent in vain: for your land shall not yield her increase, neither shall the trees of the land yield their fruits.

26:21 และถ้าพวกเจ้ายังดำเนินขัดแย้งต่อเราอยู่ และจะไม่ตั้งใจฟังเรา เราจะนำภัยพิบัติให้ทวีอีกเจ็ดเท่ามายังพวกเจ้าตามบาปทั้งหลายของพวกเจ้า

26:21 And if ye walk contrary unto me, and will not hearken unto me; I will bring seven times more plagues upon you according to your sins.

26:22 และเราจะส่งบรรดาสัตว์ป่าเข้ามาท่ามกลางพวกเจ้าด้วย ซึ่งจะแย่งชิงลูกหลานของพวกเจ้าไปจากพวกเจ้า และทำลายสัตว์ใช้งานของพวกเจ้า และทำให้พวกเจ้าเหลืออยู่น้อยคน และบรรดาถนนหลวงของพวกเจ้าก็จะร้างเปล่าไป

26:22 I will also send wild beasts among you, which shall rob you of your children, and destroy your cattle, and make you few in number; and your high ways shall be desolate.

26:23 และถ้าพวกเจ้ายังไม่หันมาหาเราเพราะสิ่งเหล่านี้ แต่ยังจะดำเนินขัดแย้งต่อเราอยู่

26:23 And if ye will not be reformed by me by these things, but will walk contrary unto me;

26:24 แล้วเราจะดำเนินขัดแย้งต่อพวกเจ้าด้วย และจะลงโทษพวกเจ้าให้ทวีอีกเจ็ดเท่าเพราะบาปทั้งหลายของพวกเจ้า

26:24 Then will I also walk contrary unto you, and will punish you yet seven times for your sins.

26:25 และเราจะนำดาบมาเหนือพวกเจ้า ที่จะแก้แค้นการโต้เถียงเรื่องพันธสัญญาของเรา และเมื่อพวกเจ้าเข้ามารวมกันอยู่ภายในนครต่าง ๆ ของพวกเจ้า เราจะส่งโรคร้ายมาอยู่ท่ามกลางพวกเจ้า และพวกเจ้าจะถูกมอบไว้ในมือของศัตรู

26:25 And I will bring a sword upon you, that shall avenge the quarrel of my covenant: and when ye are gathered together within your cities, I will send the pestilence among you; and ye shall be delivered into the hand of the enemy.

26:26 และเมื่อเราทำลายเสบียงอาหารของพวกเจ้าแล้ว ผู้หญิงสิบคนจะอบขนมปังของพวกเจ้าในเตาอบอันเดียว และต่อไปพวกนางจะมอบขนมปังของพวกเจ้านั้นให้พวกเจ้าตามน้ำหนัก และพวกเจ้าจะรับประทาน และจะไม่อิ่ม

26:26 And when I have broken the staff of your bread, ten women shall bake your bread in one oven, and they shall deliver you your bread again by weight: and ye shall eat, and not be satisfied.

26:27 และถ้าพวกเจ้ายังไม่ตั้งใจฟังเราเพราะสิ่งทั้งปวงเหล่านี้ แต่ดำเนินขัดแย้งต่อเรา

26:27 And if ye will not for all this hearken unto me, but walk contrary unto me;

26:28 แล้วเราจะดำเนินขัดแย้งต่อพวกเจ้าด้วยในความเดือดดาล และเรา คือเราเอง จะเฆี่ยนตีพวกเจ้าให้ทวีอีกเจ็ดเท่าเพราะบาปทั้งหลายของพวกเจ้า

26:28 Then I will walk contrary unto you also in fury; and I, even I, will chastise you seven times for your sins.

26:29 และพวกเจ้าจะกินเนื้อบุตรชายทั้งหลายของพวกเจ้า และพวกเจ้าจะกินเนื้อบุตรสาวทั้งหลายของพวกเจ้า

26:29 And ye shall eat the flesh of your sons, and the flesh of your daughters shall ye eat.

26:30 และเราจะทำลายสถานบูชาบนที่สูงทั้งหลายของพวกเจ้า และโค่นทำลายรูปเคารพทั้งหลายของพวกเจ้า และโยนศพของพวกเจ้าลงเหนือซากรูปเคารพทั้งหลายของพวกเจ้า และจิตใจของเราจะเกลียดชังพวกเจ้า

26:30 And I will destroy your high places, and cut down your images, and cast your carcases upon the carcases of your idols, and my soul shall abhor you.

26:31 และเราจะทำนครต่าง ๆ ของพวกเจ้าให้รกร้างว่างเปล่า และจะทำให้สถานบริสุทธิ์ทั้งหลายของพวกเจ้าถูกทิ้งร้าง และเราจะไม่ดมกลิ่นเครื่องหอมอันหอมหวานของพวกเจ้า

26:31 And I will make your cities waste, and bring your sanctuaries unto desolation, and I will not smell the savour of your sweet odours.

คำพยากรณ์ถึงการถูกกวาดไปเป็นเชลยและการกระจัดกระจายไป
26:32 และเราจะนำแผ่นดินนั้นไปสู่การรกร้าง และบรรดาศัตรูของพวกเจ้าซึ่งอาศัยอยู่ในนั้นจะตกตะลึงเพราะแผ่นดินนั้น

Captivity and Dispersion Foretold
26:32 And I will bring the land into desolation: and your enemies which dwell therein shall be astonished at it.

26:33 และเราจะทำให้พวกเจ้ากระจัดกระจายไปอยู่ท่ามกลางพวกคนต่างชาติ และเราจะชักดาบออกไล่ตามพวกเจ้า และแผ่นดินของพวกเจ้าจะรกร้าง และนครต่าง ๆ ของพวกเจ้าจะรกร้างว่างเปล่า

26:33 And I will scatter you among the heathen, and will draw out a sword after you: and your land shall be desolate, and your cities waste.

26:34 แล้วแผ่นดินจะชื่นชมกับสะบาโตทั้งหลายของมัน ตราบเท่าที่แผ่นดินนั้นยังว่างเปล่าอยู่ และพวกเจ้าอยู่ในแผ่นดินแห่งบรรดาศัตรูของพวกเจ้า เมื่อนั้นเองแผ่นดินก็จะได้หยุดพัก และชื่นชมกับสะบาโตทั้งหลายของมัน

26:34 Then shall the land enjoy her sabbaths, as long as it lieth desolate, and ye be in your enemies' land; even then shall the land rest, and enjoy her sabbaths.

26:35 ตราบเท่าที่แผ่นดินยังว่างเปล่าอยู่ มันก็จะได้หยุดพัก เพราะแผ่นดินไม่ได้หยุดพักในสะบาโตทั้งหลายของพวกเจ้า ขณะเมื่อพวกเจ้าเคยอาศัยอยู่บนแผ่นดินนั้น

26:35 As long as it lieth desolate it shall rest; because it did not rest in your sabbaths, when ye dwelt upon it.

26:36 และสำหรับคนทั้งหลายที่ยังเหลืออยู่ของพวกเจ้า เราจะส่งความขลาดกลัวเข้ามาในใจทั้งหลายของพวกเขา ในแผ่นดินเหล่านั้นแห่งบรรดาศัตรูของพวกเขา และเสียงแห่งใบไม้ไหวจะไล่ตามพวกเขา และพวกเขาจะหนีไป เหมือนหนีจากดาบ และพวกเขาจะล้มลงเมื่อไม่มีใครไล่ติดตาม

26:36 And upon them that are left alive of you I will send a faintness into their hearts in the lands of their enemies; and the sound of a shaken leaf shall chase them; and they shall flee, as fleeing from a sword; and they shall fall when none pursueth.

26:37 และพวกเขาจะล้มลงทับกันและกัน เหมือนดังอยู่ต่อหน้าดาบ เมื่อไม่มีใครไล่ติดตาม และพวกเจ้าจะไม่มีกำลังที่จะยืนอยู่ต่อหน้าบรรดาศัตรูของพวกเจ้า

26:37 And they shall fall one upon another, as it were before a sword, when none pursueth: and ye shall have no power to stand before your enemies.

26:38 และพวกเจ้าจะพินาศในท่ามกลางพวกคนต่างชาติ และแผ่นดินแห่งบรรดาศัตรูของพวกเจ้าจะกินพวกเจ้าเสีย

26:38 And ye shall perish among the heathen, and the land of your enemies shall eat you up.

26:39 และคนทั้งหลายที่ยังเหลืออยู่ของพวกเจ้า จะทรุดโทรมไปในความชั่วช้าของตน ในแผ่นดินทั้งหลายแห่งบรรดาศัตรูของพวกเจ้า และในความชั่วช้าเหล่านั้นของบรรพบุรุษของตน พวกเขาจะทรุดโทรมไปกับบรรพบุรุษด้วย

26:39 And they that are left of you shall pine away in their iniquity in your enemies' lands; and also in the iniquities of their fathers shall they pine away with them.

พระเจ้าจะไม่ละทิ้งพันธสัญญาของพระองค์ต่ออับราฮัม
26:40 ถ้าพวกเขาจะสารภาพความชั่วช้าของพวกเขา และความชั่วช้าของบรรพบุรุษของพวกเขา ด้วยการละเมิดของพวกเขาซึ่งพวกเขาได้กระทำการละเมิดต่อเรา และที่พวกเขาได้ดำเนินขัดแย้งต่อเราด้วย

God Will not Forsake Abrahamic Covenant
26:40 If they shall confess their iniquity, and the iniquity of their fathers, with their trespass which they trespassed against me, and that also they have walked contrary unto me;

26:41 และที่เราได้ดำเนินขัดแย้งต่อพวกเขาด้วย และได้นำพวกเขาเข้ามาในแผ่นดินแห่งบรรดาศัตรูของพวกเขา แล้วถ้าใจทั้งหลายที่ไม่ได้เข้าสุหนัตของพวกเขาถูกถ่อมลงแล้ว และพวกเขาจึงยอมรับการลงโทษแห่งความชั่วช้าของพวกเขา

26:41 And that I also have walked contrary unto them, and have brought them into the land of their enemies; if then their uncircumcised hearts be humbled, and they then accept of the punishment of their iniquity:

26:42 แล้วเราจะระลึกถึงพันธสัญญาของเรากับยาโคบ และพันธสัญญาของเรากับอิสอัคด้วย และเราจะระลึกถึงพันธสัญญาของเรากับอับราฮัมเช่นกัน และเราจะระลึกถึงแผ่นดินนั้น

26:42 Then will I remember my covenant with Jacob, and also my covenant with Isaac, and also my covenant with Abraham will I remember; and I will remember the land.

26:43 แผ่นดินนั้นจะถูกละไว้โดยพวกเขาด้วย และจะได้ชื่นชมกับสะบาโตทั้งหลายของมัน ขณะที่มันยังว่างเปล่าอยู่โดยปราศจากพวกเขา และพวกเขาจะยอมรับการลงโทษแห่งความชั่วช้าของพวกเขา เพราะว่า เหตุเพราะพวกเขาได้ดูหมิ่นคำตัดสินต่าง ๆ ของเรา และเพราะจิตใจของพวกเขาได้เกลียดชังกฎเกณฑ์ทั้งหลายของเรา

26:43 The land also shall be left of them, and shall enjoy her sabbaths, while she lieth desolate without them: and they shall accept of the punishment of their iniquity: because, even because they despised my judgments, and because their soul abhorred my statutes.

26:44 และถึงอย่างนั้นก็ดี เมื่อพวกเขาอยู่ในแผ่นดินแห่งบรรดาศัตรูของพวกเขา เราจะไม่โยนพวกเขาทิ้งไปเสีย และเราจะไม่เกลียดชังพวกเขา เพื่อจะทำลายพวกเขาเสียอย่างสิ้นเชิง และเพื่อจะทำลายพันธสัญญาของเรากับพวกเขา เพราะเราเป็นพระเยโฮวาห์พระเจ้าของพวกเขา

26:44 And yet for all that, when they be in the land of their enemies, I will not cast them away, neither will I abhor them, to destroy them utterly, and to break my covenant with them: for I am the LORD their God.

26:45 แต่เพราะเห็นแก่พวกเขาเราจะระลึกถึงพันธสัญญาแห่งบรรพบุรุษของพวกเขา ผู้ซึ่งเราได้นำออกมาจากแผ่นดินอียิปต์ในสายตาของพวกคนต่างชาติ เพื่อเราจะได้เป็นพระเจ้าของพวกเขา เราเป็นพระเยโฮวาห์”

26:45 But I will for their sakes remember the covenant of their ancestors, whom I brought forth out of the land of Egypt in the sight of the heathen, that I might be their God: I am the LORD.

26:46 เหล่านี้เป็นบรรดากฎเกณฑ์ และคำตัดสินทั้งหลาย และเหล่าพระราชบัญญัติ ซึ่งพระเยโฮวาห์ทรงทำไว้ระหว่างพระองค์กับลูกหลานของอิสราเอลในภูเขาซีนายโดยมือของโมเสส

26:46 These are the statutes and judgments and laws, which the LORD made between him and the children of Israel in mount Sinai by the hand of Moses.

 

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับคิงเจมส์ / Thai Bible King James Version

© 2006 Philip Pope