โยบ 34 / Job 34 [1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
[16]
[17]
[18]
[19]
[20]
[21]
[22]
[23]
[24]
[25]
[26]
[27]
[28]
[29]
[30]
[31]
[32]
[33]
[34]
[35]
[36]
[37]
[38]
[39]
[40]
[41]
[42]
เอลีฮูกล่าวถึงเหตุผลต่าง ๆ ของโยบ
34:1 ยิ่งกว่านั้น เอลีฮูตอบและกล่าวว่า
Elihu Speaks of Job's Logic
34:1 Furthermore Elihu answered and said,34:2 ขอตั้งใจฟังบรรดาถ้อยคำของข้า โอ พวกท่านผู้มีปัญญา และขอเงี่ยหูฟังข้า พวกท่านผู้มีความรู้
34:2 Hear my words, O ye wise men; and give ear unto me, ye that have knowledge.34:3 เพราะหูก็ทดลองบรรดาถ้อยคำ เหมือนอย่างปากชิมอาหาร
34:3 For the ear trieth words, as the mouth tasteth meat.34:4 ขอให้พวกเราเลือกความยุติธรรมสำหรับพวกเรา ขอให้พวกเรารู้ในท่ามกลางพวกเราว่าอะไรดี
34:4 Let us choose to us judgment: let us know among ourselves what is good.34:5 เพราะโยบได้กล่าวว่า ข้าชอบธรรม และพระเจ้าได้ทรงนำความยุติธรรมของข้าไปเสีย
34:5 For Job hath said, I am righteous: and God hath taken away my judgment.34:6 ข้าควรมุสาโดยที่ไม่มีสิทธิ์หรือ แผลของข้ารักษาไม่หายโดยปราศจากการละเมิดเลย
34:6 Should I lie against my right? my wound is incurable without transgression.34:7 มนุษย์คนใดเล่าเหมือนอย่างโยบ ผู้ดื่มความเหยียดหยามเหมือนดื่มน้ำ
34:7 What man is like Job, who drinketh up scorning like water?34:8 ผู้ซึ่งเข้าสังคมกับบรรดาคนกระทำความชั่วช้า และเดินไปกับคนชั่วทั้งหลาย
34:8 Which goeth in company with the workers of iniquity, and walketh with wicked men.34:9 เพราะเขาได้กล่าวว่า ไม่เป็นประโยชน์อะไรต่อมนุษย์ที่เขาจะชื่นชมยินดีในพระเจ้า
34:9 For he hath said, It profiteth a man nothing that he should delight himself with God.34:10 เพราะฉะนั้น ขอตั้งใจฟังข้าพเจ้า พวกท่านผู้มีความเข้าใจ ก็อยู่ห่างไกลจากพระเจ้า ที่พระองค์จะทรงกระทำความชั่ว และอยู่ห่างไกลจากองค์ผู้ทรงมหิทธิฤทธิ์ ที่พระองค์จะทรงกระทำความชั่วช้า
34:10 Therefore hearken unto me, ye men of understanding: far be it from God, that he should do wickedness; and from the Almighty, that he should commit iniquity.34:11 เพราะพระองค์จะทรงสนองแก่มนุษย์ตามการงานของเขา และทรงทำให้เกิดแก่ทุกคนตามทางทั้งหลายของเขา
34:11 For the work of a man shall he render unto him, and cause every man to find according to his ways.34:12 ใช่แล้ว แน่นอนพระเจ้าจะไม่ทรงกระทำสิ่งชั่ว ทั้งองค์ผู้ทรงมหิทธิฤทธิ์จะไม่ทรงผันแปรความยุติธรรม
34:12 Yea, surely God will not do wickedly, neither will the Almighty pervert judgment.34:13 ใครแต่งตั้งให้พระองค์ปกครองเหนือแผ่นดินโลก หรือใครเล่าได้มอบหมายแผ่นดินโลกทั้งสิ้นไว้กับพระองค์
34:13 Who hath given him a charge over the earth? or who hath disposed the whole world?34:14 ถ้าพระองค์ทรงเอาพระทัยใส่กับมนุษย์ ถ้าพระองค์ทรงรวบรวมวิญญาณของเขาและลมปราณของเขากลับมาสู่พระองค์
34:14 If he set his heart upon man, if he gather unto himself his spirit and his breath;34:15 เนื้อหนังทั้งสิ้นก็จะพินาศไปด้วยกัน และมนุษย์ก็จะกลับไปเป็นผงคลีดินอีก
34:15 All flesh shall perish together, and man shall turn again unto dust.34:16 ถ้าบัดนี้ท่านมีความเข้าใจ ขอฟังข้อนี้ ขอตั้งใจฟังเสียงแห่งบรรดาถ้อยคำของข้าเถิด
34:16 If now thou hast understanding, hear this: hearken to the voice of my words.34:17 ผู้ที่เกลียดชังความยุติธรรมจะปกครองหรือ และท่านจะประณามผู้ที่ทรงชอบธรรมที่สุดหรือ
34:17 Shall even he that hateth right govern? and wilt thou condemn him that is most just?34:18 เหมาะสมหรือที่จะทูลต่อกษัตริย์ว่า ท่านชั่ว และแก่พวกประมุขว่า พวกท่านอธรรม
34:18 Is it fit to say to a king, Thou art wicked? and to princes, Ye are ungodly?34:19 ยิ่งไม่เหมาะสมกว่านั้นสักเท่าใดที่จะกล่าวเช่นนั้นต่อพระองค์ผู้ไม่ทรงเข้าข้างพวกประมุขหรือเห็นแก่หน้าคนมั่งคั่งมากกว่าคนยากจน เพราะคนทั้งหมดนี้เป็นพระหัตถกิจแห่งพระหัตถ์ของพระองค์
34:19 How much less to him that accepteth not the persons of princes, nor regardeth the rich more than the poor? for they all are the work of his hands.34:20 ในชั่วขณะเดียวพวกเขาจะตาย และประชาชนจะตัวสั่นตอนเที่ยงคืนและตายไป และผู้มีอำนาจจะถูกเอาไปเสียโดยปราศจากมือมนุษย์
34:20 In a moment shall they die, and the people shall be troubled at midnight, and pass away: and the mighty shall be taken away without hand.34:21 เพราะพระเนตรของพระองค์มองดูทางทั้งหลายของมนุษย์ และพระองค์ทรงเห็นการสัญจรทั้งสิ้นของเขา
34:21 For his eyes are upon the ways of man, and he seeth all his goings.34:22 ไม่มีความมืดหรือเงาแห่งความตายซึ่งบรรดาคนกระทำความชั่วช้าสามารถซ่อนตัวได้
34:22 There is no darkness, nor shadow of death, where the workers of iniquity may hide themselves.34:23 เพราะพระองค์จะไม่ทรงวางลงบนมนุษย์เกินกว่าสิ่งที่ยุติธรรม จนเขาจะสู้ความกับพระเจ้าได้
34:23 For he will not lay upon man more than right; that he should enter into judgment with God.34:24 พระองค์จะทรงทุบผู้มีอำนาจเป็นชิ้น ๆ โดยนับไม่ถ้วน และทรงตั้งคนอื่น ๆ ไว้แทนพวกเขา
34:24 He shall break in pieces mighty men without number, and set others in their stead.34:25 เพราะฉะนั้นพระองค์จึงทรงทราบกิจการทั้งหลายของพวกเขา และพระองค์จึงทรงคว่ำพวกเขาเสียในเวลากลางคืน จนพวกเขาถูกทำลายเสีย
34:25 Therefore he knoweth their works, and he overturneth them in the night, so that they are destroyed.34:26 พระองค์ทรงตีพวกเขาเหมือนอย่างคนชั่วต่อหน้าต่อตาของคนอื่น ๆ
34:26 He striketh them as wicked men in the open sight of others;34:27 เพราะว่าพวกเขาหันกลับเสียจากพระองค์ และไม่ยอมพิจารณาทางหนึ่งทางใดของพระองค์เลย
34:27 Because they turned back from him, and would not consider any of his ways:34:28 จนพวกเขากระทำให้เสียงร้องของคนยากจนมาถึงพระองค์ และพระองค์ทรงสดับฟังเสียงร้องของผู้ที่ถูกกระทำให้ทุกข์ใจ
34:28 So that they cause the cry of the poor to come unto him, and he heareth the cry of the afflicted.34:29 เมื่อพระองค์ประทานความสงบให้ แล้วใครจะก่อความยุ่งยากได้ และเมื่อพระองค์ทรงซ่อนพระพักตร์พระองค์ไว้ แล้วใครจะเห็นพระองค์ได้ ไม่ว่าจะกระทำสิ่งนั้นต่อประชาชาติหนึ่งหรือต่อมนุษย์คนหนึ่งก็ตาม
34:29 When he giveth quietness, who then can make trouble? and when he hideth his face, who then can behold him? whether it be done against a nation, or against a man only:34:30 เพื่อว่าคนหน้าซื่อใจคดจะไม่ครอบครอง เกรงว่าประชาชนจะติดกับดักเสีย
34:30 That the hypocrite reign not, lest the people be ensnared.34:31 แน่นอนเป็นสิ่งเหมาะสมที่จะกราบทูลพระเจ้าว่า ข้าพระองค์ได้รับการตีสอนแล้ว ข้าพระองค์จะไม่ทำผิดต่อไปอีก
34:31 Surely it is meet to be said unto God, I have borne chastisement, I will not offend any more:34:32 สิ่งซึ่งข้าพระองค์มองไม่เห็น ขอโปรดสอนข้าพระองค์เถิด ถ้าข้าพระองค์ได้กระทำความชั่วช้า ข้าพระองค์จะไม่กระทำอีก
34:32 That which I see not teach thou me: if I have done iniquity, I will do no more.34:33 การตอบสนองของพระองค์ควรจะเป็นตามความคิดของท่านหรือ พระองค์จะทรงตอบสนองสิ่งนั้น ไม่ว่าท่านปฏิเสธ หรือไม่ว่าท่านเลือกหรือไม่ก็ตาม และไม่ใช่ข้า เพราะฉะนั้นจงกล่าวสิ่งที่ท่านทราบเถิด
34:33 Should it be according to thy mind? he will recompense it, whether thou refuse, or whether thou choose; and not I: therefore speak what thou knowest.34:34 ขอให้บรรดาคนที่มีความเข้าใจบอกข้า และให้ผู้มีปัญญาสักคนตั้งใจฟังข้าเถิด
34:34 Let men of understanding tell me, and let a wise man hearken unto me.34:35 โยบได้พูดอย่างไม่มีความรู้ และบรรดาถ้อยคำของเขาก็ปราศจากสติปัญญา
34:35 Job hath spoken without knowledge, and his words were without wisdom.34:36 ความปรารถนาของข้าคือให้โยบถูกทดลองต่อไปจนถึงที่สุด เพราะเหตุคำตอบทั้งหลายของเขาสำหรับคนชั่ว
34:36 My desire is that Job may be tried unto the end because of his answers for wicked men.34:37 เพราะเขาเพิ่มการกบฏเข้ากับบาปของเขา เขาตบมือของตนอยู่ท่ามกลางพวกเรา และทวีถ้อยคำทั้งหลายของเขาต่อสู้พระเจ้า
34:37 For he addeth rebellion unto his sin, he clappeth his hands among us, and multiplieth his words against God.
พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับคิงเจมส์ / Thai Bible King James Version
© 2006 Philip Pope