โฮเชยา 1 / Hosea 1 [1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[14]
1:1 พระวจนะของพระเยโฮวาห์ที่มายังโฮเชยา บุตรชายของเบเออรี ในรัชกาลของอุสซียาห์ โยธาม อาหัสและเฮเซคียาห์ กษัตริย์ทั้งหลายแห่งยูดาห์ และในรัชกาลของเยโรโบอัม ราชโอรสของโยอาช กษัตริย์แห่งอิสราเอล
1:1 The word of the LORD that came unto Hosea, the son of Beeri, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash, king of Israel.ภรรยาที่เป็นหญิงเจ้าชู้
1:2 การเริ่มต้นของพระวจนะของพระเยโฮวาห์โดยทางโฮเชยา และพระเยโฮวาห์ตรัสกับโฮเชยาว่า ไปซี จงไปรับภรรยาคนหนึ่งสำหรับเจ้าจากพวกหญิงเจ้าชู้ และจากลูก ๆ ของพวกหญิงเจ้าชู้ เพราะว่าแผ่นดินนี้ได้กระทำการเล่นชู้ใหญ่ยิ่ง โดยการไปจากพระเยโฮวาห์
A Wife of Whoredoms
1:2 The beginning of the word of the LORD by Hosea. And the LORD said to Hosea, Go, take unto thee a wife of whoredoms and children of whoredoms: for the land hath committed great whoredom, departing from the LORD.1:3 ดังนั้นท่านจึงไปและรับนางโกเมอร์บุตรสาวของดิบลาอิม ผู้ซึ่งได้ตั้งครรภ์ และคลอดบุตรชายคนหนึ่งให้ท่าน
1:3 So he went and took Gomer the daughter of Diblaim; which conceived, and bare him a son.1:4 และพระเยโฮวาห์ตรัสกับท่านว่า จงเรียกชื่อของเขาว่า ยิสเรเอล เพราะว่าอีกไม่นาน และเราจะแก้แค้นให้โลหิตของยิสเรเอลบนวงศ์วานของเยฮู และจะทำให้ราชอาณาจักรของวงศ์วานแห่งอิสราเอลสิ้นสุดลง
1:4 And the LORD said unto him, Call his name Jezreel; for yet a little while, and I will avenge the blood of Jezreel upon the house of Jehu, and will cause to cease the kingdom of the house of Israel.1:5 และต่อมาในวันนั้น เราจะหักคันธนูของอิสราเอลในหุบเขาแห่งยิสเรเอล
1:5 And it shall come to pass at that day, that I will break the bow of Israel in the valley of Jezreel.โลรุหะมาห์ เปรียบได้กับอิสราเอลที่พระเจ้าไม่ทรงเมตตา
1:6 และต่อมานางก็ตั้งครรภ์อีก และคลอดบุตรสาวคนหนึ่ง และพระเจ้าตรัสกับท่านว่า จงเรียกชื่อของเธอว่า โลรุหะมาห์ เพราะเราจะไม่มีความเมตตาต่อวงศ์วานแห่งอิสราเอลอีกต่อไป แต่เราจะเอาพวกเขาออกไปให้พ้นเสียอย่างสิ้นเชิง
Lo-ruhamah Pictures Israel Unpitied
1:6 And she conceived again, and bare a daughter. And God said unto him, Call her name Loruhamah: for I will no more have mercy upon the house of Israel; but I will utterly take them away.1:7 แต่เราจะมีความเมตตาต่อวงศ์วานของยูดาห์ และจะช่วยพวกเขาให้รอดพ้นโดยพระเยโฮวาห์พระเจ้าของพวกเขา และจะไม่ช่วยพวกเขาให้รอดพ้นโดยคันธนู หรือโดยดาบ หรือโดยการสู้รบ โดยม้าทั้งหลาย หรือโดยเหล่าทหารม้า
1:7 But I will have mercy upon the house of Judah, and will save them by the LORD their God, and will not save them by bow, nor by sword, nor by battle, by horses, nor by horsemen.โลอัมมี หมายความว่าอิสราเอลมิใช่ประชากรของพระเจ้า
1:8 บัดนี้เมื่อนางให้โลรุหะมาห์หย่านมแล้ว นางก็ตั้งครรภ์ และคลอดบุตรชายคนหนึ่ง
Lo-ammi, Israel Not God's People
1:8 Now when she had weaned Loruhamah, she conceived, and bare a son.1:9 แล้วพระเจ้าตรัสว่า จงเรียกชื่อของเขาว่า โลอัมมี เพราะเจ้าทั้งหลายไม่ใช่ประชากรของเรา และเราจะไม่เป็นพระเจ้าของพวกเจ้า
1:9 Then said God, Call his name Loammi: for ye are not my people, and I will not be your God.อิสราเอลจะกลับคืนมาและรับพระพร
1:10 แต่จำนวนของลูกหลานของอิสราเอลจะเป็นเหมือนเม็ดทรายแห่งทะเล ซึ่งไม่สามารถถูกตวงหรือนับได้ และต่อมาในสถานที่ซึ่งเคยกล่าวแก่พวกเขาว่า เจ้าทั้งหลายไม่ใช่ประชากรของเรา ที่นั่นจะกล่าวแก่พวกเขาว่า เจ้าทั้งหลายเป็นบุตรชายทั้งหลายของพระเจ้าผู้ทรงพระชนม์อยู่
Israel Shall Be Restored and Blessed
1:10 Yet the number of the children of Israel shall be as the sand of the sea, which cannot be measured nor numbered; and it shall come to pass, that in the place where it was said unto them, Ye are not my people, there it shall be said unto them, Ye are the sons of the living God.1:11 และคนยูดาห์กับคนอิสราเอลจะถูกรวมเข้าด้วยกัน และจะแต่งตั้งผู้หนึ่งให้เป็นหัวหน้าของพวกเขา และพวกเขาจะขึ้นมาจากแผ่นดินนั้น เพราะวันของยิสเรเอลจะยิ่งใหญ่
1:11 Then shall the children of Judah and the children of Israel be gathered together, and appoint themselves one head, and they shall come up out of the land: for great shall be the day of Jezreel.
พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับคิงเจมส์ / Thai Bible King James Version
© 2006 Philip Pope