กลับหน้าแรก / Main Menu

 

โยชูวา 24 / Joshua 24

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24]

โยชูวากับพวกผู้อาวุโสและบรรดาคนอิสราเอลปฏิญาณว่าจะปรนนิบัติพระเจ้า
24:1 และโยชูวาก็รวบรวมบรรดาเผ่าของคนอิสราเอลมาที่เชเคม และเรียกบรรดาผู้อาวุโสของคนอิสราเอล และหัวหน้าทั้งหลายของพวกเขา และพวกผู้พิพากษาของพวกเขา และพวกเจ้าหน้าที่ของพวกเขา และพวกเขาก็มาปรากฏตัวต่อพระพักตร์พระเจ้า

Joshua, Elders and Israel Vow to Serve God
24:1 And Joshua gathered all the tribes of Israel to Shechem, and called for the elders of Israel, and for their heads, and for their judges, and for their officers; and they presented themselves before God.

24:2 และโยชูวากล่าวแก่ประชากรทั้งสิ้นว่า “พระเยโฮวาห์พระเจ้าแห่งอิสราเอลตรัสดังนี้ว่า ‘บรรพบุรุษของพวกเจ้าได้อาศัยอยู่บนฟากแม่น้ำข้างโน้นในสมัยโบราณ คือเทราห์ บิดาของอับราฮัม และบิดาของนาโฮร์ และพวกเขาได้ปรนนิบัติพระอื่น ๆ

24:2 And Joshua said unto all the people, Thus saith the LORD God of Israel, Your fathers dwelt on the other side of the flood in old time, even Terah, the father of Abraham, and the father of Nachor: and they served other gods.

24:3 และเราได้นำบิดาของพวกเจ้าคืออับราฮัมมาจากฟากแม่น้ำข้างโน้น และนำเขามาตลอดทั่วแผ่นดินคานาอัน และกระทำให้เชื้อสายของเขาทวีมากขึ้น และให้อิสอัคแก่เขา

24:3 And I took your father Abraham from the other side of the flood, and led him throughout all the land of Canaan, and multiplied his seed, and gave him Isaac.

24:4 และเราได้ให้ยาโคบและเอซาวแก่อิสอัค และเราได้ให้แดนเทือกเขาเสอีร์แก่เอซาว เพื่อยึดครองแผ่นดินนั้น แต่ยาโคบและลูกหลานของเขาได้ลงไปยังอียิปต์

24:4 And I gave unto Isaac Jacob and Esau: and I gave unto Esau mount Seir, to possess it; but Jacob and his children went down into Egypt.

24:5 เราได้ส่งโมเสสกับอาโรนไปด้วย และเราได้ทำให้ภัยพิบัติเกิดแก่อียิปต์ ตามสิ่งซึ่งเราได้กระทำท่ามกลางเขาเหล่านั้น และภายหลังเราได้นำพวกเจ้าออกมา

24:5 I sent Moses also and Aaron, and I plagued Egypt, according to that which I did among them: and afterward I brought you out.

24:6 และเราก็นำบรรพบุรุษของพวกเจ้าออกมาจากอียิปต์ และพวกเจ้าได้มาถึงทะเลนั้น และชาวอียิปต์ได้ไล่ตามบรรพบุรุษของพวกเจ้าด้วยบรรดารถม้าศึกและทหารม้าทั้งหลายมาถึงทะเลแดง

24:6 And I brought your fathers out of Egypt: and ye came unto the sea; and the Egyptians pursued after your fathers with chariots and horsemen unto the Red sea.

24:7 และเมื่อพวกเขาร้องทูลต่อพระเยโฮวาห์ พระองค์ได้ทำให้ความมืดเกิดขึ้นระหว่างพวกเจ้ากับชาวอียิปต์ และได้ทรงนำทะเลมาเหนือพวกเขา และปกคลุมพวกเขา และนัยน์ตาของพวกเจ้าได้เห็นสิ่งที่เราได้กระทำในอียิปต์ และพวกเจ้าได้อาศัยอยู่ในถิ่นทุรกันดารช้านาน

24:7 And when they cried unto the LORD, he put darkness between you and the Egyptians, and brought the sea upon them, and covered them; and your eyes have seen what I have done in Egypt: and ye dwelt in the wilderness a long season.

24:8 และเราได้นำพวกเจ้าเข้ามาในแผ่นดินของคนอาโมไรต์ ซึ่งเคยอาศัยอยู่บนฟากแม่น้ำจอร์แดนข้างโน้น และพวกเขาต่อสู้กับพวกเจ้า และเราได้มอบพวกเขาไว้ในมือของพวกเจ้า เพื่อพวกเจ้าจะได้ยึดครองแผ่นดินของพวกเขา และเราได้ทำลายพวกเขาไปจากต่อหน้าพวกเจ้า

24:8 And I brought you into the land of the Amorites, which dwelt on the other side Jordan; and they fought with you: and I gave them into your hand, that ye might possess their land; and I destroyed them from before you.

24:9 แล้วบาลาคบุตรชายของศิปโปร์ กษัตริย์แห่งโมอับ ได้ลุกขึ้นและทำสงครามกับคนอิสราเอล และส่งคนไปและเรียกบาลาอัมบุตรชายของเบโอร์ให้มาเพื่อสาปแช่งพวกเจ้า

24:9 Then Balak the son of Zippor, king of Moab, arose and warred against Israel, and sent and called Balaam the son of Beor to curse you:

24:10 แต่เราไม่ยอมตั้งใจฟังบาลาอัม เพราะฉะนั้นเขาจึงได้อวยพรพวกเจ้าเรื่อยไป ดังนั้นเราจึงช่วยพวกเจ้าให้พ้นจากมือของเขา

24:10 But I would not hearken unto Balaam; therefore he blessed you still: so I delivered you out of his hand.

24:11 และพวกเจ้าได้ข้ามแม่น้ำจอร์แดน และมายังเมืองเยรีโค และชาวเมืองเยรีโคได้ต่อสู้กับพวกเจ้า คนอาโมไรต์ และคนเปริสซี และคนคานาอัน และคนฮิตไทต์ และคนเกอร์กาชี และคนฮีไวต์ และคนเยบุส และเราได้มอบพวกเขาไว้ในมือของพวกเจ้า

24:11 And ye went over Jordan, and came unto Jericho: and the men of Jericho fought against you, the Amorites, and the Perizzites, and the Canaanites, and the Hittites, and the Girgashites, the Hivites, and the Jebusites; and I delivered them into your hand.

24:12 และเราได้ส่งฝูงต่อไปข้างหน้าพวกเจ้า ซึ่งขับไล่พวกเขาไปเสียจากต่อหน้าพวกเจ้า คือกษัตริย์ทั้งสองของคนอาโมไรต์ แต่ไม่ใช่ด้วยดาบของเจ้าหรือด้วยธนูของเจ้า

24:12 And I sent the hornet before you, which drave them out from before you, even the two kings of the Amorites; but not with thy sword, nor with thy bow.

24:13 และเราได้ยกแผ่นดินให้พวกเจ้าซึ่งพวกเจ้าไม่ได้เหนื่อยกายบนนั้น และนครต่าง ๆ ซึ่งพวกเจ้าไม่ได้สร้าง และพวกเจ้าอาศัยอยู่ในนครเหล่านั้น พวกเจ้ากินผลของบรรดาสวนองุ่นและสวนมะกอกทั้งหลายซึ่งพวกเจ้าไม่ได้ปลูก’

24:13 And I have given you a land for which ye did not labour, and cities which ye built not, and ye dwell in them; of the vineyards and oliveyards which ye planted not do ye eat.

24:14 เหตุฉะนั้นบัดนี้ จงเกรงกลัวพระเยโฮวาห์ และปรนนิบัติพระองค์ในความจริงใจ และในความจริง และจงกำจัดพระเหล่านั้นซึ่งบรรพบุรุษของพวกท่านได้ปรนนิบัติบนฟากแม่น้ำข้างโน้นและในอียิปต์เสีย และพวกท่านจงปรนนิบัติพระเยโฮวาห์

24:14 Now therefore fear the LORD, and serve him in sincerity and in truth: and put away the gods which your fathers served on the other side of the flood, and in Egypt; and serve ye the LORD.

24:15 และถ้าดูเหมือนว่าเป็นภาระหนักแก่พวกท่านที่จะปรนนิบัติพระเยโฮวาห์ พวกท่านจงเลือกเสียในวันนี้ว่าพวกท่านจะปรนนิบัติผู้ใด จะปรนนิบัติบรรดาพระซึ่งบรรพบุรุษของพวกท่านได้ปรนนิบัติที่อยู่บนฟากแม่น้ำข้างโน้น หรือพระทั้งหลายของคนอาโมไรต์ซึ่งพวกท่านอาศัยอยู่ในแผ่นดินของพวกเขา แต่สำหรับข้าพเจ้าและครอบครัวของข้าพเจ้านั้น พวกข้าพเจ้าจะปรนนิบัติพระเยโฮวาห์”

24:15 And if it seem evil unto you to serve the LORD, choose you this day whom ye will serve; whether the gods which your fathers served that were on the other side of the flood, or the gods of the Amorites, in whose land ye dwell: but as for me and my house, we will serve the LORD.

24:16 และประชากรได้ตอบและกล่าวว่า “ขอพระเจ้าอย่ายอมให้พวกข้าพเจ้าละทิ้งพระเยโฮวาห์ เพื่อปรนนิบัติพระอื่น ๆ เลย

24:16 And the people answered and said, God forbid that we should forsake the LORD, to serve other gods;

24:17 เพราะว่าพระเยโฮวาห์พระเจ้าของพวกข้าพเจ้า พระองค์นั้นเป็นผู้ทรงนำพวกข้าพเจ้าและบรรพบุรุษของพวกข้าพเจ้าขึ้นมาจากแผ่นดินอียิปต์ จากเรือนแห่งการเป็นทาสนั้น และเป็นผู้ซึ่งทรงกระทำหมายสำคัญยิ่งใหญ่ทั้งหลายในสายตาของพวกข้าพเจ้า และทรงพิทักษ์รักษาพวกข้าพเจ้าไว้ตลอดทางที่พวกข้าพเจ้าได้ไป และท่ามกลางชนชาติทั้งปวงซึ่งพวกข้าพเจ้าได้ผ่านไป

24:17 For the LORD our God, he it is that brought us up and our fathers out of the land of Egypt, from the house of bondage, and which did those great signs in our sight, and preserved us in all the way wherein we went, and among all the people through whom we passed:

24:18 และพระเยโฮวาห์ได้ทรงขับไล่ชนชาติเหล่านั้นทั้งสิ้นออกไปจากต่อหน้าพวกข้าพเจ้า คือคนอาโมไรต์ผู้ซึ่งเคยอาศัยอยู่ในแผ่นดินนั้น เพราะฉะนั้นพวกข้าพเจ้าจะปรนนิบัติพระเยโฮวาห์ด้วย เพราะว่าพระองค์ทรงเป็นพระเจ้าของพวกข้าพเจ้า”

24:18 And the LORD drave out from before us all the people, even the Amorites which dwelt in the land: therefore will we also serve the LORD; for he is our God.

24:19 และโยชูวากล่าวแก่ประชากรว่า “พวกท่านจะปรนนิบัติพระเยโฮวาห์ไม่ได้ เพราะว่าพระองค์ทรงเป็นพระเจ้าที่บริสุทธิ์ พระองค์ทรงเป็นพระเจ้าผู้ทรงหวงแหน พระองค์จะไม่ทรงอภัยบรรดาการละเมิดของพวกท่านหรือบาปทั้งหลายของพวกท่าน

24:19 And Joshua said unto the people, Ye cannot serve the LORD: for he is an holy God; he is a jealous God; he will not forgive your transgressions nor your sins.

24:20 ถ้าพวกท่านละทิ้งพระเยโฮวาห์ และปรนนิบัติบรรดาพระของคนต่างชาติ แล้วพระองค์จะทรงหันกลับและทำอันตรายแก่พวกท่าน และเผาผลาญพวกท่านเสีย หลังจากที่พระองค์ได้ทรงกระทำดีต่อพวกท่านแล้ว”

24:20 If ye forsake the LORD, and serve strange gods, then he will turn and do you hurt, and consume you, after that he hath done you good.

24:21 และประชากรกล่าวแก่โยชูวาว่า “มิใช่เช่นนั้น แต่พวกข้าพเจ้าจะปรนนิบัติพระเยโฮวาห์”

24:21 And the people said unto Joshua, Nay; but we will serve the LORD.

24:22 และโยชูวากล่าวแก่ประชากรว่า “พวกท่านเป็นพยานยืนยันต่อตนเองว่า พวกท่านได้เลือกพระเยโฮวาห์สำหรับตนเองแล้ว เพื่อปรนนิบัติพระองค์” และพวกเขากล่าวว่า “พวกข้าพเจ้าเป็นพยาน”

24:22 And Joshua said unto the people, Ye are witnesses against yourselves that ye have chosen you the LORD, to serve him. And they said, We are witnesses.

24:23 “เพราะฉะนั้นบัดนี้ จงกำจัด” ท่านจึงกล่าวว่า “บรรดาพระของคนต่างชาติซึ่งอยู่ท่ามกลางพวกท่านเสีย และจงโน้มใจของพวกท่านเข้าหาพระเยโฮวาห์พระเจ้าแห่งอิสราเอล”

24:23 Now therefore put away, said he, the strange gods which are among you, and incline your heart unto the LORD God of Israel.

24:24 และประชากรกล่าวแก่โยชูวาว่า “พวกข้าพเจ้าจะปรนนิบัติพระเยโฮวาห์พระเจ้าของพวกข้าพเจ้า และพวกข้าพเจ้าจะเชื่อฟังพระสุรเสียงของพระองค์”

24:24 And the people said unto Joshua, The LORD our God will we serve, and his voice will we obey.

24:25 ดังนั้นโยชูวาได้กระทำพันธสัญญากับประชากรในวันนั้น และตั้งกฎเกณฑ์และกฎให้แก่พวกเขาในเมืองเชเคม

24:25 So Joshua made a covenant with the people that day, and set them a statute and an ordinance in Shechem.

24:26 และโยชูวาก็จารึกถ้อยคำเหล่านี้ไว้ในหนังสือแห่งพระราชบัญญัติของพระเจ้า และได้เอาหินใหญ่ก้อนหนึ่ง และตั้งมันไว้ที่นั่นใต้ต้นโอ๊กที่อยู่ข้างสถานบริสุทธิ์ของพระเยโฮวาห์

24:26 And Joshua wrote these words in the book of the law of God, and took a great stone, and set it up there under an oak, that was by the sanctuary of the LORD.

24:27 และโยชูวากล่าวแก่ประชากรทั้งหมดว่า “ดูเถิด หินก้อนนี้จะเป็นพยานยืนยันต่อพวกเรา เพราะหินก้อนนี้ได้ยินพระวจนะทั้งสิ้นของพระเยโฮวาห์ซึ่งพระองค์ได้ตรัสแก่พวกเรา ฉะนั้นหินก้อนนี้จะเป็นพยานยืนยันต่อพวกท่าน เกรงว่าพวกท่านจะปฏิเสธพระเจ้าของพวกท่าน”

24:27 And Joshua said unto all the people, Behold, this stone shall be a witness unto us; for it hath heard all the words of the LORD which he spake unto us: it shall be therefore a witness unto you, lest ye deny your God.

24:28 ดังนั้นโยชูวาก็ปล่อยให้ประชากรกลับไป ทุกคนก็ไปยังมรดกของตน

24:28 So Joshua let the people depart, every man unto his inheritance.

ความตายและการฝังศพของโยชูวา
24:29 และต่อมาภายหลังเหตุการณ์เหล่านี้ โยชูวาบุตรชายของนูนผู้รับใช้ของพระเยโฮวาห์ก็สิ้นชีวิต โดยมีอายุหนึ่งร้อยสิบปี

Joshua's Death and Burial
24:29 And it came to pass after these things, that Joshua the son of Nun, the servant of the LORD, died, being an hundred and ten years old.

24:30 และพวกเขาฝังท่านไว้ในอาณาเขตมรดกของท่านในเมืองทิมนาทเสราห์ ซึ่งอยู่ในแดนเทือกเขาเอฟราอิม ทางทิศเหนือของเนินเขาแห่งกาอัช

24:30 And they buried him in the border of his inheritance in Timnathserah, which is in mount Ephraim, on the north side of the hill of Gaash.

24:31 และคนอิสราเอลได้ปรนนิบัติพระเยโฮวาห์ตลอดวันทั้งหลายของโยชูวา และตลอดวันทั้งหลายของพวกผู้อาวุโสผู้มีอายุยืนนานกว่าโยชูวา และซึ่งได้ทราบบรรดาพระราชกิจของพระเยโฮวาห์ ที่พระองค์ได้ทรงกระทำเพื่อคนอิสราเอล

24:31 And Israel served the LORD all the days of Joshua, and all the days of the elders that overlived Joshua, and which had known all the works of the LORD, that he had done for Israel.

24:32 และกระดูกทั้งหลายของโยเซฟซึ่งลูกหลานของอิสราเอลได้นำขึ้นมาจากอียิปต์นั้น พวกเขาได้ฝังไว้ในเมืองเชเคม ในส่วนที่ดินซึ่งยาโคบได้ซื้อไว้จากลูกหลานของฮาโมร์ บิดาของเชเคม เป็นเงินหนึ่งร้อยเหรียญ และที่ดินนั้นได้ตกเป็นมรดกของลูกหลานของโยเซฟ

24:32 And the bones of Joseph, which the children of Israel brought up out of Egypt, buried they in Shechem, in a parcel of ground which Jacob bought of the sons of Hamor the father of Shechem for an hundred pieces of silver: and it became the inheritance of the children of Joseph.

24:33 และเอเลอาซาร์บุตรชายของอาโรนก็สิ้นชีวิต และพวกเขาได้ฝังท่านไว้ในเนินเขาที่เป็นของฟีเนหัสบุตรชายของท่าน ซึ่งได้มอบไว้ให้เขาในแดนเทือกเขาเอฟราอิม

24:33 And Eleazar the son of Aaron died; and they buried him in a hill that pertained to Phinehas his son, which was given him in mount Ephraim.

 

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับคิงเจมส์ / Thai Bible King James Version

© 2006 Philip Pope