กลับหน้าแรก / Main Menu

 

มีคาห์ 1 / Micah 1

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7]

พระเจ้าทรงมีเรื่องกล่าวโทษแก่สะมาเรียและยูดาห์
1:1 พระวจนะของพระเยโฮวาห์ที่มายังมีคาห์ชาวเมืองโมเรเชท ในรัชกาลของโยธาม อาหัส และเฮเซคียาห์ บรรดากษัตริย์แห่งยูดาห์ ซึ่งท่านได้เห็นเกี่ยวกับสะมาเรียและกรุงเยรูซาเล็ม

God's Complaint against Samaria and Judah
1:1 The word of the LORD that came to Micah the Morasthite in the days of Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah, which he saw concerning Samaria and Jerusalem.

1:2 จงฟัง พวกเจ้า ประชาชนทั้งสิ้นเอ๋ย จงตั้งใจฟัง โอ แผ่นดินโลกเอ๋ย และสารพัดที่อยู่ในนั้น และให้องค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าเป็นพยานกล่าวโทษพวกเจ้า องค์พระผู้เป็นเจ้าจากพระวิหารบริสุทธิ์ของพระองค์

1:2 Hear, all ye people; hearken, O earth, and all that therein is: and let the Lord GOD be witness against you, the Lord from his holy temple.

1:3 เพราะดูเถิด พระเยโฮวาห์เสด็จออกมาจากสถานที่ของพระองค์ และจะเสด็จลงมา และทรงเหยียบย่ำบนที่สูงทั้งหลายของแผ่นดินโลก

1:3 For, behold, the LORD cometh forth out of his place, and will come down, and tread upon the high places of the earth.

1:4 และภูเขาทั้งหลายจะถูกละลายไปภายใต้พระองค์ และหุบเขาทั้งหลายจะถูกผ่าเหมือนขี้ผึ้งต่อหน้าไฟ และเหมือนน้ำทั้งหลายที่ถูกเทลงมาตามที่ชัน

1:4 And the mountains shall be molten under him, and the valleys shall be cleft, as wax before the fire, and as the waters that are poured down a steep place.

1:5 ทั้งหมดเหล่านี้ก็เพราะการละเมิดของยาโคบ และเพราะบาปทั้งหลายของวงศ์วานแห่งอิสราเอล การละเมิดของยาโคบนั้นคืออะไร สะมาเรียมิใช่หรือ และบรรดาสถานบูชาบนที่สูงแห่งยูดาห์คืออะไร พวกมันคือกรุงเยรูซาเล็มมิใช่หรือ

1:5 For the transgression of Jacob is all this, and for the sins of the house of Israel. What is the transgression of Jacob? is it not Samaria? and what are the high places of Judah? are they not Jerusalem?

1:6 เหตุฉะนั้นเราจะทำสะมาเรียให้เป็นเหมือนกองสิ่งปรักหักพังแห่งทุ่งนา และเป็นเหมือนการปลูกทั้งหลายแห่งสวนองุ่น และเราจะเทบรรดาก้อนหินแห่งเมืองนั้นลงไปในหุบเขา และเราจะเผยรากฐานทั้งหลายของเมืองนั้น

1:6 Therefore I will make Samaria as an heap of the field, and as plantings of a vineyard: and I will pour down the stones thereof into the valley, and I will discover the foundations thereof.

1:7 และรูปเคารพแกะสลักทั้งสิ้นของเมืองนั้นจะถูกทุบเป็นชิ้น ๆ และค่าจ้างทั้งสิ้นของเมืองนั้นจะถูกเผาเสียด้วยไฟ และรูปเคารพทั้งสิ้นของเมืองนั้นเราจะกระทำให้ถูกทิ้งร้าง เพราะเธอได้รวบรวมรูปเคารพเหล่านี้มาด้วยค่าจ้างของหญิงแพศยา และพวกมันจะกลับเป็นค่าจ้างของหญิงแพศยา

1:7 And all the graven images thereof shall be beaten to pieces, and all the hires thereof shall be burned with the fire, and all the idols thereof will I lay desolate: for she gathered it of the hire of an harlot, and they shall return to the hire of an harlot.

1:8 เพราะฉะนั้นข้าพเจ้าจะคร่ำครวญและพิลาปร่ำไห้ ข้าพเจ้าจะไปโดยถูกเปลื้องผ้าและเปลือยกาย ข้าพเจ้าจะส่งเสียงคร่ำครวญเหมือนพวกมังกร และเสียงไว้ทุกข์เหมือนพวกนกฮูก

1:8 Therefore I will wail and howl, I will go stripped and naked: I will make a wailing like the dragons, and mourning as the owls.

1:9 เพราะว่าบาดแผลของเธอรักษาไม่หาย และบาดแผลนั้นได้มาถึงยูดาห์ ท่านได้มาถึงประตูเมืองแห่งประชากรของเราแล้ว คือถึงกรุงเยรูซาเล็ม

1:9 For her wound is incurable; for it is come unto Judah; he is come unto the gate of my people, even to Jerusalem.

1:10 พวกเจ้าอย่าประกาศเรื่องนี้ในเมืองกัท พวกเจ้าอย่าร้องไห้เลย ในวงศ์วานของอัฟราห์ เจ้าจงเกลือกกลิ้งตัวอยู่ในฝุ่น

1:10 Declare ye it not at Gath, weep ye not at all: in the house of Aphrah roll thyself in the dust.

1:11 พวกเจ้าจงผ่านไปให้พ้นเสีย เจ้าชาวเมืองชาฟีร์เอ๋ย โดยมีความละอายของเจ้าเปลือยเปล่า ชาวเมืองศานันไม่ได้ออกมาในการไว้ทุกข์ของเบธเอเซล ท่านจะรับสถานที่ตั้งของท่านจากพวกเจ้า

1:11 Pass ye away, thou inhabitant of Saphir, having thy shame naked: the inhabitant of Zaanan came not forth in the mourning of Bethezel; he shall receive of you his standing.

1:12 เพราะว่าชาวเมืองมาโรทได้คอยความดีอยู่อย่างกระวนกระวายใจ แต่ความร้ายได้ลงมาจากพระเยโฮวาห์ถึงประตูเมืองแห่งกรุงเยรูซาเล็ม

1:12 For the inhabitant of Maroth waited carefully for good: but evil came down from the LORD unto the gate of Jerusalem.

1:13 โอ เจ้าชาวเมืองลาคีชเอ๋ย จงเทียมสัตว์ที่ว่องไวเข้ากับรถม้าศึก เธอเป็นจุดเริ่มต้นของบาปแก่ธิดาของศิโยน เพราะบรรดาการละเมิดของอิสราเอลได้ถูกพบในเจ้า

1:13 O thou inhabitant of Lachish, bind the chariot to the swift beast: she is the beginning of the sin to the daughter of Zion: for the transgressions of Israel were found in thee.

1:14 เพราะฉะนั้น เจ้าจะมอบของกำนัลทั้งหลายให้แก่โมเรเชท-กัท เรือนเหล่านั้นของอัคซีบจะเป็นสิ่งมุสาต่อบรรดากษัตริย์แห่งอิสราเอล

1:14 Therefore shalt thou give presents to Moreshethgath: the houses of Achzib shall be a lie to the kings of Israel.

1:15 ถึงอย่างนั้นเราจะนำทายาทผู้หนึ่งมาสู่เจ้า โอ ชาวเมืองมาเรชาห์เอ๋ย ท่านจะมายังอดุลลัมซึ่งเป็นสง่าราศีของอิสราเอล

1:15 Yet will I bring an heir unto thee, O inhabitant of Mareshah: he shall come unto Adullam the glory of Israel.

1:16 จงทำหัวของเจ้าให้ล้าน และจงโกนศีรษะของเจ้าเสียเพื่อบรรดาลูกที่บอบบางของเจ้า จงทำให้ความล้านเลี่ยนของเจ้าขยายใหญ่ขึ้นเหมือนนกอินทรี เพราะพวกเขาตกไปเป็นเชลยจากเจ้าแล้ว

1:16 Make thee bald, and poll thee for thy delicate children; enlarge thy baldness as the eagle; for they are gone into captivity from thee.

 

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับคิงเจมส์ / Thai Bible King James Version

© 2006 Philip Pope