กลับหน้าแรก / Main Menu

 

โฮเชยา 12 / Hosea 12

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14]

พระเจ้าทรงประสงค์ให้อิสราเอลกลับมาหาพระองค์
12:1 เอฟราอิมเลี้ยงตนด้วยลม และตามหาลมทิศตะวันออกอยู่ ทุกวันเขาเพิ่มการมุสาทั้งหลายและการรกร้าง และพวกเขาทำพันธสัญญากับคนอัสซีเรีย และน้ำมันถูกบรรทุกเข้าไปยังอียิปต์

God Wants Israel to Return
12:1 Ephraim feedeth on wind, and followeth after the east wind: he daily increaseth lies and desolation; and they do make a covenant with the Assyrians, and oil is carried into Egypt.

12:2 พระเยโฮวาห์ทรงมีคดีกับยูดาห์ด้วย และจะลงโทษยาโคบตามวิถีทางทั้งหลายของเขา ตามการกระทำทั้งหลายของเขาพระองค์จะทรงตอบแทนเขา

12:2 The LORD hath also a controversy with Judah, and will punish Jacob according to his ways; according to his doings will he recompense him.

12:3 เขาได้จับส้นเท้าของน้องชายของตนในครรภ์ และโดยกำลังของเขา เขาได้มีอำนาจกับพระเจ้า

12:3 He took his brother by the heel in the womb, and by his strength he had power with God:

12:4 ใช่แล้ว เขาได้มีอำนาจเหนือทูตสวรรค์องค์นั้นและได้มีชัย เขาร้องไห้และวิงวอนต่อพระองค์ เขาได้พบพระองค์ในเบธเอล และที่นั่นพระองค์ได้ตรัสสนทนากับพวกเรา

12:4 Yea, he had power over the angel, and prevailed: he wept, and made supplication unto him: he found him in Bethel, and there he spake with us;

12:5 คือพระเยโฮวาห์พระเจ้าแห่งพลโยธา พระเยโฮวาห์ทรงเป็นที่ระลึกของเขา

12:5 Even the LORD God of hosts; the LORD is his memorial.

12:6 “เหตุฉะนั้นเจ้าจงหันมาหาพระเจ้าของเจ้า จงรักษาความเมตตาและความยุติธรรมไว้ และรอคอยพระเจ้าของเจ้าอยู่เสมอ”

12:6 Therefore turn thou to thy God: keep mercy and judgment, and wait on thy God continually.

12:7 เขาเป็นพ่อค้า ตราชูแห่งการหลอกลวงอยู่ในมือของเขา เขารักที่จะกดขี่

12:7 He is a merchant, the balances of deceit are in his hand: he loveth to oppress.

12:8 และเอฟราอิมได้กล่าวว่า “ถึงอย่างนั้นข้าพเจ้ากลายเป็นคนมั่งมี ข้าพเจ้าได้พบทรัพย์เพื่อตนเอง ในการงานหนักทั้งหมดของข้าพเจ้า พวกเขาจะไม่พบความชั่วช้าที่เป็นบาปในตัวข้าพเจ้า”

12:8 And Ephraim said, Yet I am become rich, I have found me out substance: in all my labours they shall find none iniquity in me that were sin.

12:9 และเราผู้ซึ่งเป็นพระเยโฮวาห์พระเจ้าของเจ้าตั้งแต่แผ่นดินอียิปต์ จะยังกระทำให้เจ้าอาศัยอยู่ในเต็นท์ทั้งหลาย เหมือนในวันทั้งหลายแห่งเทศกาลเลี้ยงตามกำหนด

12:9 And I that am the LORD thy God from the land of Egypt will yet make thee to dwell in tabernacles, as in the days of the solemn feast.

12:10 เราได้พูดโดยทางบรรดาผู้พยากรณ์ด้วย และเราได้เพิ่มนิมิตทั้งหลายให้มากขึ้น และได้ใช้คำอุปมาหลายประการ โดยทางการรับใช้ของพวกผู้พยากรณ์

12:10 I have also spoken by the prophets, and I have multiplied visions, and used similitudes, by the ministry of the prophets.

12:11 มีความชั่วช้าในกิเลอาดหรือ แน่นอนเขาทั้งหลายก็เป็นอนิจจัง พวกเขาถวายวัวหนุ่มทั้งหลายเป็นเครื่องบูชาในกิลกาล ใช่แล้ว แท่นบูชาทั้งหลายของพวกเขาก็เป็นเหมือนกองทั้งหลายในบรรดารอยไถแห่งทุ่งนาเหล่านั้น

12:11 Is there iniquity in Gilead? surely they are vanity: they sacrifice bullocks in Gilgal; yea, their altars are as heaps in the furrows of the fields.

12:12 และยาโคบหนีไปยังแผ่นดินซีเรีย และอิสราเอลได้ทำงานเพื่อจะได้ภรรยาคนหนึ่ง และท่านเลี้ยงแกะเพื่อให้ได้ภรรยาคนหนึ่ง

12:12 And Jacob fled into the country of Syria, and Israel served for a wife, and for a wife he kept sheep.

12:13 และโดยผู้พยากรณ์คนหนึ่งพระเยโฮวาห์ได้ทรงนำคนอิสราเอลออกมาจากอียิปต์ และโดยผู้พยากรณ์คนหนึ่งเขาถูกพิทักษ์รักษาไว้

12:13 And by a prophet the LORD brought Israel out of Egypt, and by a prophet was he preserved.

12:14 เอฟราอิมได้ยั่วยุพระองค์ให้ทรงพระพิโรธอย่างขมขื่นที่สุด เพราะฉะนั้นพระองค์จะทรงทิ้งเลือดของเขาให้อยู่บนเขา และการตำหนิของเขา องค์พระผู้เป็นเจ้าของเขาจะทรงสนองต่อเขา

12:14 Ephraim provoked him to anger most bitterly: therefore shall he leave his blood upon him, and his reproach shall his Lord return unto him.

 

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับคิงเจมส์ / Thai Bible King James Version

© 2006 Philip Pope