เพลงสดุดี 84 / Psalms 84 [1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
[16]
[17]
[18]
[19]
[20]
[21]
[22]
[23]
[24]
[25]
[26]
[27]
[28]
[29]
[30]
[31]
[32]
[33]
[34]
[35]
[36]
[37]
[38]
[39]
[40]
[41]
[42]
[43]
[44]
[45]
[46]
[47]
[48]
[49]
[50]
[51]
[52]
[53]
[54]
[55]
[56]
[57]
[58]
[59]
[60]
[61]
[62]
[63]
[64]
[65]
[66]
[67]
[68]
[69]
[70]
[71]
[72]
[73]
[74]
[75]
[76]
[77]
[78]
[79]
[80]
[81]
[82]
[83]
[84]
[85]
[86]
[87]
[88]
[89]
[90]
[91]
[92]
[93]
[94]
[95]
[96]
[97]
[98]
[99]
[100]
[101]
[102]
[103]
[104]
[105]
[106]
[107]
[108]
[109]
[110]
[111]
[112]
[113]
[114]
[115]
[116]
[117]
[118]
[119]
[120]
[121]
[122]
[123]
[124]
[125]
[126]
[127]
[128]
[129]
[130]
[131]
[132]
[133]
[134]
[135]
[136]
[137]
[138]
[139]
[140]
[141]
[142]
[143]
[144]
[145]
[146]
[147]
[148]
[149]
[150]
ความปรารถนาเข้าไปนมัสการในพระวิหาร
ถึงหัวหน้านักร้อง ตามทำนองกิททีธ เพลงสดุดีของคณะโคราห์
84:1 บรรดาที่ประทับของพระองค์เป็นที่รักจริง ๆ โอ ข้าแต่พระเยโฮวาห์จอมโยธา
Longing for the Communion of the Temple
To the chief musician upon Gittith, A psalm for the sons of Korah
84:1 How amiable are thy tabernacles, O LORD of hosts!84:2 จิตใจของข้าพระองค์ปรารถนา ใช่แล้ว คืออาลัยหาบริเวณทั้งหลายแห่งพระนิเวศน์ของพระเยโฮวาห์ ใจของข้าพระองค์และร่างกายของข้าพระองค์ร้องเรียกหาพระเจ้าผู้ทรงพระชนม์อยู่
84:2 My soul longeth, yea, even fainteth for the courts of the LORD: my heart and my flesh crieth out for the living God.84:3 ใช่แล้ว นกกระจอกก็หาบ้านได้ และนกนางแอ่นหารังสำหรับตัวมันได้ ที่ที่มันจะตกฟองออกลูกของมัน คือที่บรรดาแท่นบูชาของพระองค์ โอ ข้าแต่พระเยโฮวาห์จอมโยธา กษัตริย์ของข้าพระองค์และพระเจ้าของข้าพระองค์
84:3 Yea, the sparrow hath found an house, and the swallow a nest for herself, where she may lay her young, even thine altars, O LORD of hosts, my King, and my God.84:4 คนทั้งหลายที่อาศัยอยู่ในพระนิเวศน์ของพระองค์จะได้รับพร พวกเขาจะยังร้องเพลงสรรเสริญพระองค์เสมอไป เซลาห์
84:4 Blessed are they that dwell in thy house: they will be still praising thee. Selah.84:5 บุคคลที่กำลังของเขาอยู่ในพระองค์จะได้รับพร ซึ่งในพระทัยของพระองค์คือทางทั้งหลายของพวกเขา
84:5 Blessed is the man whose strength is in thee; in whose heart are the ways of them.84:6 ผู้ซึ่งกำลังผ่านไปตามหว่างเขาแห่งบาคา จะกระทำให้หว่างเขานั้นเป็นบ่อน้ำ ฝนต้นฤดูก็ทำให้บรรดาสระน้ำเต็มด้วย
84:6 Who passing through the valley of Baca make it a well; the rain also filleth the pools.84:7 พวกเขาไปด้วยมีกำลังเพิ่มมากขึ้น ๆ พวกเขาทุกคนในศิโยนเข้าเฝ้าต่อพระพักตร์พระเจ้า
84:7 They go from strength to strength, every one of them in Zion appeareth before God.การทูลขอให้เข้าไปอยู่ในพระวิหาร
84:8 โอ ข้าแต่พระเยโฮวาห์พระเจ้าจอมโยธา ขอทรงสดับฟังคำอธิษฐานของข้าพระองค์ ขอทรงเงี่ยพระกรรณ โอ ข้าแต่พระเจ้าของยาโคบ เซลาห์
Prayer to Dwell Therein
84:8 O LORD God of hosts, hear my prayer: give ear, O God of Jacob. Selah.84:9 ขอทอดพระเนตร โอ ข้าแต่พระเจ้าโล่ของพวกข้าพระองค์ และขอทรงมองดูใบหน้าของผู้ถูกเจิมของพระองค์
84:9 Behold, O God our shield, and look upon the face of thine anointed.84:10 เพราะวันเดียวในบรรดาบริเวณแห่งพระนิเวศน์ของพระองค์ก็ดีกว่าหนึ่งพันวัน ข้าพระองค์จะขอเป็นคนเฝ้าประตูในพระนิเวศน์ของพระเจ้าของข้าพระองค์มากกว่าที่จะอยู่ในบรรดาเต็นท์แห่งความชั่ว
84:10 For a day in thy courts is better than a thousand. I had rather be a doorkeeper in the house of my God, than to dwell in the tents of wickedness.84:11 เพราะพระเยโฮวาห์พระเจ้าทรงเป็นดวงอาทิตย์และเป็นโล่ พระเยโฮวาห์จะประทานความกรุณาและเกียรติ พระองค์จะมิได้ทรงหวงของดีอันใดไว้เลยจากคนเหล่านั้นที่ดำเนินอย่างเที่ยงธรรม
84:11 For the LORD God is a sun and shield: the LORD will give grace and glory: no good thing will he withhold from them that walk uprightly.84:12 โอ ข้าแต่พระเยโฮวาห์จอมโยธา บุคคลที่วางใจในพระองค์จะได้รับพร
84:12 O LORD of hosts, blessed is the man that trusteth in thee.
พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับคิงเจมส์ / Thai Bible King James Version
© 2006 Philip Pope