กลับหน้าแรก / Main Menu

 

เพลงสดุดี 48 / Psalms 48

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150]

ภูเขาศิโยนจะเป็นนครขององค์พระผู้เป็นเจ้า
บทเพลงและเพลงสดุดีของคณะโคราห์

48:1 พระเยโฮวาห์นั้นทรงยิ่งใหญ่และสมควรจะสรรเสริญอย่างยิ่ง ในนครของพระเจ้าของพวกเรา ในภูเขาแห่งความบริสุทธิ์ของพระองค์

Mount Zion to Be the City of the Lord
A song and psalm for the sons of Korah

48:1 Great is the LORD, and greatly to be praised in the city of our God, in the mountain of his holiness.

48:2 สถานที่สูงนั้นงดงาม เป็นความชื่นบานของแผ่นดินโลกทั้งสิ้น คือภูเขาศิโยน ซึ่งอยู่ด้านทิศเหนือ ซึ่งเป็นนครของพระมหากษัตริย์

48:2 Beautiful for situation, the joy of the whole earth, is mount Zion, on the sides of the north, the city of the great King.

48:3 ภายในพระราชวังทั้งหลายของนครนั้นก็ทราบกันว่า พระเจ้าทรงเป็นที่ลี้ภัย

48:3 God is known in her palaces for a refuge.

48:4 เพราะดูเถิด บรรดากษัตริย์ชุมนุมกันแล้ว กษัตริย์เหล่านั้นได้เสด็จไปด้วยกัน

48:4 For, lo, the kings were assembled, they passed by together.

48:5 พวกท่านได้เห็นนครนั้น และพวกท่านจึงประหลาดใจ พวกท่านเป็นทุกข์ และรีบหนีไป

48:5 They saw it, and so they marvelled; they were troubled, and hasted away.

48:6 ความกลัวเกาะกุมพวกท่านที่นั่น และความเจ็บปวด เหมือนหญิงที่เจ็บท้องใกล้คลอด

48:6 Fear took hold upon them there, and pain, as of a woman in travail.

48:7 พระองค์ทรงทำลายบรรดาเรือกำปั่นแห่งทารชิชด้วยลมตะวันออก

48:7 Thou breakest the ships of Tarshish with an east wind.

48:8 พวกเราได้ยินอย่างไร พวกเราก็ได้เห็นอย่างนั้น ในนครของพระเยโฮวาห์จอมโยธา ในนครของพระเจ้าของพวกเรา พระเจ้าจะทรงสถาปนานครนั้นไว้เป็นนิตย์ เซลาห์

48:8 As we have heard, so have we seen in the city of the LORD of hosts, in the city of our God: God will establish it for ever. Selah.

48:9 พวกข้าพระองค์ได้คำนึงถึงความรักกรุณาของพระองค์ โอ ข้าแต่พระเจ้า ในท่ามกลางพระวิหารของพระองค์

48:9 We have thought of thy lovingkindness, O God, in the midst of thy temple.

48:10 พระนามของพระองค์เป็นอย่างไร โอ ข้าแต่พระเจ้า คำสรรเสริญพระองค์ก็ไปถึงที่สุดปลายแห่งแผ่นดินโลกอย่างนั้น พระหัตถ์ขวาของพระองค์เต็มไปด้วยความชอบธรรม

48:10 According to thy name, O God, so is thy praise unto the ends of the earth: thy right hand is full of righteousness.

48:11 จงให้ภูเขาศิโยนเปรมปรีดิ์ จงให้เหล่าธิดาแห่งยูดาห์ยินดี เพราะเหตุคำตัดสินทั้งหลายของพระองค์

48:11 Let mount Zion rejoice, let the daughters of Judah be glad, because of thy judgments.

48:12 จงเดินรอบศิโยน และไปให้รอบนครนั้นเถิด จงนับหอคอยทั้งหลายของนครนั้น

48:12 Walk about Zion, and go round about her: tell the towers thereof.

48:13 พวกท่านจงสังเกตบรรดาเชิงเทินของเธอให้ดี จงพิจารณาพระราชวังทั้งหลายของเธอ เพื่อพวกท่านจะสามารถบอกคนชั่วอายุต่อไปถึงเรื่องนั้น

48:13 Mark ye well her bulwarks, consider her palaces; that ye may tell it to the generation following.

48:14 เพราะว่าพระเจ้าองค์นี้ทรงเป็นพระเจ้าของพวกเราเป็นนิตย์และเป็นนิตย์ พระองค์จะทรงเป็นผู้นำของพวกเราจนถึงเวลาสิ้นชีวิต

48:14 For this God is our God for ever and ever: he will be our guide even unto death.

 

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับคิงเจมส์ / Thai Bible King James Version

© 2006 Philip Pope