กลับหน้าแรก / Main Menu

 

2 พงศาวดาร 23 / 2 Chronicles 23

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36]

โยอาชเป็นกษัตริย์เหนือยูดาห์ (2 พกษ 11:4-12)
23:1 และในปีที่เจ็ด เยโฮยาดาทรงทำให้ตนเองเข้มแข็ง และให้พวกนายร้อย คือ อาซาริยาห์บุตรชายของเยโรฮัม และอิชมาเอลบุตรชายของเยโฮฮานัน และอาซาริยาห์บุตรชายของโอเบด และมาอาเสอาห์บุตรชายของอาดายาห์ และเอลีชาฟัทบุตรชายของศิครี กระทำพันธสัญญากับท่าน

Joash Becomes King over Judah (2 Kin. 11:4-12)
23:1 And in the seventh year Jehoiada strengthened himself, and took the captains of hundreds, Azariah the son of Jeroham, and Ishmael the son of Jehohanan, and Azariah the son of Obed, and Maaseiah the son of Adaiah, and Elishaphat the son of Zichri, into covenant with him.

23:2 และพวกเขาเที่ยวไปทั่วยูดาห์ และรวบรวมคนเลวีมาจากทุกนครแห่งยูดาห์ และหัวหน้าของบรรพบุรุษแห่งอิสราเอล และพวกเขามายังกรุงเยรูซาเล็ม

23:2 And they went about in Judah, and gathered the Levites out of all the cities of Judah, and the chief of the fathers of Israel, and they came to Jerusalem.

23:3 และชุมนุมชนทั้งสิ้นก็ทำพันธสัญญากับกษัตริย์ในพระนิเวศน์ของพระเจ้า และท่านกล่าวแก่พวกเขาว่า “ดูเถิด โอรสของกษัตริย์จะครอบครอง ตามที่พระเยโฮวาห์ได้ตรัสไว้เกี่ยวกับบรรดาโอรสของดาวิด

23:3 And all the congregation made a covenant with the king in the house of God. And he said unto them, Behold, the king's son shall reign, as the LORD hath said of the sons of David.

23:4 นี่เป็นสิ่งที่พวกท่านจงกระทำ คือหนึ่งในสามของพวกท่าน ผู้เข้าเวรวันสะบาโต ซึ่งเป็นของพวกปุโรหิตและของคนเลวี ต้องให้เป็นพวกคนเฝ้าประตู

23:4 This is the thing that ye shall do; A third part of you entering on the sabbath, of the priests and of the Levites, shall be porters of the doors;

23:5 และอีกหนึ่งในสามต้องประจำอยู่ที่พระราชวังของกษัตริย์ และอีกหนึ่งในสามประจำอยู่ที่ประตูเชิงราก และประชากรทั้งสิ้นต้องอยู่ในลานทั้งหลายแห่งพระนิเวศน์ของพระเยโฮวาห์

23:5 And a third part shall be at the king's house; and a third part at the gate of the foundation: and all the people shall be in the courts of the house of the LORD.

23:6 แต่อย่าให้สักคนหนึ่งเข้าไปในพระนิเวศน์ของพระเยโฮวาห์ ยกเว้นพวกปุโรหิตและคนทั้งหลายที่ปรนนิบัติอยู่ของคนเลวี พวกเขาจงเข้าไป เพราะพวกเขาบริสุทธิ์ แต่ประชากรทั้งสิ้นจงเฝ้าพระเยโฮวาห์

23:6 But let none come into the house of the LORD, save the priests, and they that minister of the Levites; they shall go in, for they are holy: but all the people shall keep the watch of the LORD.

23:7 และคนเลวีต้องล้อมกษัตริย์ไว้รอบ ทุกคนพร้อมกับอาวุธทั้งหลายของตนในมือของตน และผู้ใดก็ตามที่เข้ามาในพระนิเวศน์ ผู้นั้นจะต้องถูกประหารชีวิต แต่พวกท่านจงอยู่กับกษัตริย์เมื่อพระองค์เสด็จเข้ามา และเมื่อพระองค์เสด็จออกไป”

23:7 And the Levites shall compass the king round about, every man with his weapons in his hand; and whosoever else cometh into the house, he shall be put to death: but be ye with the king when he cometh in, and when he goeth out.

23:8 ดังนั้นคนเลวีและคนยูดาห์ทั้งสิ้นก็กระทำตามที่เยโฮยาดาผู้เป็นปุโรหิตสั่งทุกประการ และได้นำคนของตนทุกคนที่จะเข้าเวรวันสะบาโต พร้อมกับคนเหล่านั้นที่จะออกเวรวันสะบาโตนั้น เพราะเยโฮยาดาผู้เป็นปุโรหิตไม่ได้ปล่อยกองเวรต่าง ๆ

23:8 So the Levites and all Judah did according to all things that Jehoiada the priest had commanded, and took every man his men that were to come in on the sabbath, with them that were to go out on the sabbath: for Jehoiada the priest dismissed not the courses.

23:9 ยิ่งกว่านั้นเยโฮยาดาผู้เป็นปุโรหิตได้มอบให้แก่พวกนายร้อย คือพวกหอก และพวกดั้ง และพวกโล่ที่เป็นของกษัตริย์ดาวิดนั้น ซึ่งอยู่ในพระนิเวศน์ของพระเจ้า

23:9 Moreover Jehoiada the priest delivered to the captains of hundreds spears, and bucklers, and shields, that had been king David's, which were in the house of God.

23:10 และท่านได้ตั้งประชากรทั้งสิ้น ทุกคนถืออาวุธของตนไว้ในมือของตน ตั้งแต่ด้านขวาของพระวิหารไปถึงด้านซ้ายของพระวิหาร ตลอดแนวแท่นบูชาและพระวิหาร ให้ประจำอยู่รอบกษัตริย์

23:10 And he set all the people, every man having his weapon in his hand, from the right side of the temple to the left side of the temple, along by the altar and the temple, by the king round about.

23:11 แล้วพวกเขาได้นำโอรสของกษัตริย์ออกมา และสวมมงกุฎไว้บนท่าน และมอบพระโอวาทให้แก่ท่าน และตั้งท่านไว้เป็นกษัตริย์ และเยโฮยาดากับบุตรชายทั้งหลายของท่านก็เจิมท่าน และกล่าวว่า “ขอพระเจ้าทรงคุ้มครองกษัตริย์เถิด”

23:11 Then they brought out the king's son, and put upon him the crown, and gave him the testimony, and made him king. And Jehoiada and his sons anointed him, and said, God save the king.

การประหารชีวิตของพระนางอาธาลิยาห์ผู้ชั่วร้าย (2 พกษ 11:13-16)
23:12 บัดนี้เมื่ออาธาลิยาห์ทรงสดับเสียงของประชากรวิ่งและสรรเสริญกษัตริย์ พระนางก็เสด็จเข้ามาหาประชากรในพระนิเวศน์ของพระเยโฮวาห์

Wicked Athaliah Put to Death (2 Kin. 11:13-16)
23:12 Now when Athaliah heard the noise of the people running and praising the king, she came to the people into the house of the LORD:

23:13 และพระนางทอดพระเนตร และดูเถิด กษัตริย์ประทับยืนอยู่ที่เสาของพระองค์ตรงที่ทางเข้า และมีบรรดาเจ้านายและแตรทั้งหลายอยู่ข้างกษัตริย์ และประชากรทั้งสิ้นแห่งแผ่นดินก็ปีติยินดี และเป่าด้วยแตรทั้งหลาย พวกนักร้องพร้อมกับเครื่องดนตรีต่าง ๆ ของพวกเขาด้วย และคนเหล่านั้นที่สอนให้ร้องเพลงสรรเสริญ แล้วพระนางอาธาลิยาห์ได้ฉีกฉลองพระองค์ของพระองค์และตรัสว่า “กบฏ กบฏ”

23:13 And she looked, and, behold, the king stood at his pillar at the entering in, and the princes and the trumpets by the king: and all the people of the land rejoiced, and sounded with trumpets, also the singers with instruments of musick, and such as taught to sing praise. Then Athaliah rent her clothes, and said, Treason, Treason.

23:14 แล้วเยโฮยาดาผู้เป็นปุโรหิตได้นำบรรดานายร้อยที่ตั้งไว้ให้อยู่เหนือพลโยธาออกมา และกล่าวแก่พวกเขาว่า “จงคุมพระนางออกมาระหว่างแถวทหาร และผู้ใดก็ตามที่ติดตามพระนางไปก็จงประหารชีวิตของผู้นั้นเสียด้วยดาบ” เพราะปุโรหิตได้กล่าวว่า “อย่าประหารพระนางในพระนิเวศน์ของพระเยโฮวาห์”

23:14 Then Jehoiada the priest brought out the captains of hundreds that were set over the host, and said unto them, Have her forth of the ranges: and whoso followeth her, let him be slain with the sword. For the priest said, Slay her not in the house of the LORD.

23:15 ดังนั้นพวกเขาได้ลงมือจับพระนาง และเมื่อพระนางเสด็จมายังทางเข้าประตูม้า ณ พระราชวังของกษัตริย์ พวกเขาได้ประหารพระนางเสียที่นั่น

23:15 So they laid hands on her; and when she was come to the entering of the horse gate by the king's house, they slew her there.

เยโฮยาดาตั้งโยอาชเป็นกษัตริย์ (2 พกษ 11:17-20)
23:16 และเยโฮยาดาได้กระทำพันธสัญญาระหว่างท่านเอง และระหว่างประชากรทั้งสิ้น และระหว่างกษัตริย์ว่า พวกเขาจะเป็นประชากรของพระเยโฮวาห์

Jehoiada Begins Godly Reign (2 Kin. 11:17-20)
23:16 And Jehoiada made a covenant between him, and between all the people, and between the king, that they should be the LORD'S people.

23:17 แล้วประชากรทั้งสิ้นได้ไปที่เรือนของพระบาอัล และพังเรือนเสีย และทุบบรรดาแท่นบูชาของพระบาอัลและรูปเคารพทั้งหลายของพระบาอัลให้แตกละเอียดเป็นชิ้น ๆ และประหารชีวิตมัททานผู้เป็นปุโรหิตของพระบาอัลเสียตรงหน้าแท่นบูชาเหล่านั้น

23:17 Then all the people went to the house of Baal, and brake it down, and brake his altars and his images in pieces, and slew Mattan the priest of Baal before the altars.

23:18 เยโฮยาดาได้ตั้งพวกเจ้าหน้าที่ไว้ให้ดูแลพระนิเวศน์ของพระเยโฮวาห์ โดยมือของพวกปุโรหิตซึ่งเป็นคนเลวีด้วย ผู้ที่ดาวิดได้ทรงจัดตั้งให้ดูแลพระนิเวศน์ของพระเยโฮวาห์ เพื่อให้ถวายเครื่องเผาบูชาทั้งหลายของพระเยโฮวาห์ ตามที่ถูกบันทึกไว้ในพระราชบัญญัติของโมเสส ด้วยความเปรมปรีดิ์และด้วยการร้องเพลง ตามพระราชดำรัสสั่งของดาวิด

23:18 Also Jehoiada appointed the offices of the house of the LORD by the hand of the priests the Levites, whom David had distributed in the house of the LORD, to offer the burnt offerings of the LORD, as it is written in the law of Moses, with rejoicing and with singing, as it was ordained by David.

23:19 และท่านได้ตั้งพวกผู้เฝ้าประตูไว้ที่ประตูรั้วทั้งหลายแห่งพระนิเวศน์ของพระเยโฮวาห์ เพื่อมิให้ผู้ซึ่งเป็นมลทินในประการหนึ่งประการใดจะเข้าไปได้

23:19 And he set the porters at the gates of the house of the LORD, that none which was unclean in any thing should enter in.

23:20 และท่านได้นำพวกนายร้อย และพวกขุนนาง และพวกเจ้าเมืองของประชากร และประชากรทั้งสิ้นแห่งแผ่นดิน และได้นำกษัตริย์ลงมาจากพระนิเวศน์ของพระเยโฮวาห์ และพวกเขาได้เข้ามาข้างในพระราชวังของกษัตริย์ทางประตูสูง และตั้งกษัตริย์ให้ประทับบนพระที่นั่งของราชอาณาจักร

23:20 And he took the captains of hundreds, and the nobles, and the governors of the people, and all the people of the land, and brought down the king from the house of the LORD: and they came through the high gate into the king's house, and set the king upon the throne of the kingdom.

23:21 และประชากรทั้งสิ้นแห่งแผ่นดินก็ปีติยินดี และนครก็สงบเงียบ หลังจากที่พวกเขาได้ประหารอาธาลิยาห์เสียด้วยดาบแล้ว

23:21 And all the people of the land rejoiced: and the city was quiet, after that they had slain Athaliah with the sword.

 

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับคิงเจมส์ / Thai Bible King James Version

© 2006 Philip Pope