กลับหน้าแรก / Main Menu

 

2 พงศ์กษัตริย์ 14 / 2 Kings 14

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25]

กษัตริย์อามาซิยาห์ครอบครองเหนือยูดาห์ (2 พศด 25:1)
14:1 ในปีที่สองแห่งรัชกาลของโยอาชโอรสของเยโฮอาหาสกษัตริย์แห่งอิสราเอล อามาซิยาห์โอรสของโยอาชกษัตริย์แห่งยูดาห์ทรงเริ่มครอบครอง

King Amaziah Reigns over Judah (2 Chr. 25:1)
14:1 In the second year of Joash son of Jehoahaz king of Israel reigned Amaziah the son of Joash king of Judah.

14:2 พระองค์ทรงมีพระชนมายุยี่สิบห้าพรรษาเมื่อพระองค์ทรงเริ่มครอบครอง และทรงครอบครองยี่สิบเก้าปีในกรุงเยรูซาเล็ม และพระนามพระราชมารดาของพระองค์คือ เยโฮอัดดาน ชาวกรุงเยรูซาเล็ม

14:2 He was twenty and five years old when he began to reign, and reigned twenty and nine years in Jerusalem. And his mother's name was Jehoaddan of Jerusalem.

14:3 และพระองค์ได้ทรงกระทำสิ่งซึ่งถูกต้องในสายพระเนตรของพระเยโฮวาห์ ถึงอย่างนั้นก็ยังไม่เหมือนอย่างดาวิดบรรพบุรุษของพระองค์ พระองค์ได้ทรงกระทำตามทุกสิ่งที่โยอาชราชบิดาของพระองค์ได้ทรงกระทำ

14:3 And he did that which was right in the sight of the LORD, yet not like David his father: he did according to all things as Joash his father did.

14:4 แต่อย่างไรก็ตาม สถานบูชาบนที่สูงทั้งหลายไม่ได้ถูกรื้อออกไปเสีย ประชากรยังคงถวายและเผาเครื่องหอมบนสถานบูชาบนที่สูงเหล่านั้น

14:4 Howbeit the high places were not taken away: as yet the people did sacrifice and burnt incense on the high places.

14:5 และต่อมาทันทีที่ราชอาณาจักรมั่นคงอยู่ในพระหัตถ์ของพระองค์แล้ว พระองค์ได้ทรงประหารชีวิตพวกผู้รับใช้ของพระองค์ ผู้ซึ่งได้ฆ่ากษัตริย์คือพระราชบิดาของพระองค์เสีย

14:5 And it came to pass, as soon as the kingdom was confirmed in his hand, that he slew his servants which had slain the king his father.

14:6 แต่ลูกหลานของฆาตกรเหล่านั้น พระองค์ไม่ได้ทรงประหารชีวิต ตามซึ่งได้บันทึกไว้ในหนังสือแห่งพระราชบัญญัติของโมเสส ที่พระเยโฮวาห์ได้ทรงบัญชา โดยตรัสว่า “บิดาทั้งหลายต้องไม่รับโทษถึงตายเพราะบุตรทั้งหลาย และบุตรทั้งหลายต้องไม่รับโทษถึงตายเพราะบิดาทั้งหลาย แต่ทุกคนต้องรับโทษถึงตายเพราะบาปของคนนั้นเอง”

14:6 But the children of the murderers he slew not: according unto that which is written in the book of the law of Moses, wherein the LORD commanded, saying, The fathers shall not be put to death for the children, nor the children be put to death for the fathers; but every man shall be put to death for his own sin.

14:7 พระองค์ได้ทรงฆ่าคนเอโดมหนึ่งหมื่นคนในหุบเขาแห่งเกลือ และได้ยึดเมืองเส-ลาด้วยการศึกสงคราม และได้ทรงเรียกชื่อของเมืองนั้นว่า โยกเธเอล จนถึงทุกวันนี้

14:7 He slew of Edom in the valley of salt ten thousand, and took Selah by war, and called the name of it Joktheel unto this day.

สงครามระหว่างอิสราเอลกับยูดาห์ (2 พศด 25:17-24)
14:8 แล้วอามาซิยาห์ได้ทรงส่งพวกผู้สื่อสารไปยังเยโฮอาช โอรสของเยโฮอาหาส โอรสของเยฮู กษัตริย์แห่งอิสราเอล โดยทูลว่า “มาเถิด ให้เราทั้งสองมาเผชิญหน้ากัน”

War Between Israel and Judah (2 Chr. 25:17-24)
14:8 Then Amaziah sent messengers to Jehoash, the son of Jehoahaz son of Jehu, king of Israel, saying, Come, let us look one another in the face.

14:9 และเยโฮอาชกษัตริย์แห่งอิสราเอลทรงส่งไปยังอามาซิยาห์กษัตริย์แห่งยูดาห์ โดยตรัสว่า “ต้นผักหนามที่อยู่ในเลบานอนได้ส่งไปยังต้นสนซีดาร์ที่อยู่ในเลบานอน โดยกล่าวว่า ‘จงยกบุตรสาวของเจ้าให้เป็นภรรยาบุตรชายของเรา’ และสัตว์ป่าทุ่งตัวหนึ่งที่อยู่ในเลบานอนได้ผ่านมา และย่ำต้นผักหนามนั้นลงเสีย

14:9 And Jehoash the king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, The thistle that was in Lebanon sent to the cedar that was in Lebanon, saying, Give thy daughter to my son to wife: and there passed by a wild beast that was in Lebanon, and trode down the thistle.

14:10 แน่ทีเดียวท่านได้โจมตีเอโดม และใจของท่านก็ทำให้ท่านผยองขึ้น จงโอ้อวดเรื่องนี้ และรออยู่ที่บ้านเถิด เพราะทำไมท่านควรเข้าไปแส่เรื่องที่จะทำให้ท่านเจ็บตัว เพื่อท่านจะล้มลง คือตัวท่านและยูดาห์พร้อมกับท่านเล่า”

14:10 Thou hast indeed smitten Edom, and thine heart hath lifted thee up: glory of this, and tarry at home: for why shouldest thou meddle to thy hurt, that thou shouldest fall, even thou, and Judah with thee?

14:11 แต่อามาซิยาห์ไม่ทรงยอมฟัง ฉะนั้นเยโฮอาชกษัตริย์แห่งอิสราเอลได้ยกขึ้นไป และพระองค์กับอามาซิยาห์กษัตริย์แห่งยูดาห์ทรงเผชิญหน้ากันที่เบธเชเมชซึ่งเป็นของยูดาห์

14:11 But Amaziah would not hear. Therefore Jehoash king of Israel went up; and he and Amaziah king of Judah looked one another in the face at Bethshemesh, which belongeth to Judah.

14:12 และยูดาห์ก็พ่ายแพ้ต่อหน้าอิสราเอล และพวกเขาหนีไปยังเต็นท์ทั้งหลายของตนทุกคน

14:12 And Judah was put to the worse before Israel; and they fled every man to their tents.

14:13 และเยโฮอาชกษัตริย์แห่งอิสราเอลได้ทรงจับอามาซิยาห์กษัตริย์แห่งยูดาห์ โอรสของเยโฮอาช โอรสของอาหัสยาห์ ที่เมืองเบธเชเมช และเสด็จมายังกรุงเยรูซาเล็ม และทลายกำแพงแห่งกรุงเยรูซาเล็มลงเสีย ตั้งแต่ประตูเอฟราอิมจนถึงประตูมุม ระยะสี่ร้อยศอก

14:13 And Jehoash king of Israel took Amaziah king of Judah, the son of Jehoash the son of Ahaziah, at Bethshemesh, and came to Jerusalem, and brake down the wall of Jerusalem from the gate of Ephraim unto the corner gate, four hundred cubits.

14:14 และพระองค์ได้ทรงริบทองคำและเงินทั้งหมด และภาชนะทั้งหมดที่ถูกพบในพระนิเวศน์ของพระเยโฮวาห์ และในคลังแห่งพระราชวังของกษัตริย์ และเหล่าตัวประกัน และเสด็จกลับไปยังกรุงสะมาเรีย

14:14 And he took all the gold and silver, and all the vessels that were found in the house of the LORD, and in the treasures of the king's house, and hostages, and returned to Samaria.

14:15 บัดนี้พระราชกิจนอกนั้นของเยโฮอาช ซึ่งพระองค์ทรงกระทำ ทั้งยุทธพลังของพระองค์ และการที่พระองค์ทรงต่อสู้กับอามาซิยาห์กษัตริย์แห่งยูดาห์อย่างไรนั้น สิ่งเหล่านั้นถูกบันทึกไว้ในหนังสือพงศาวดารของบรรดากษัตริย์แห่งประเทศอิสราเอลมิใช่หรือ

14:15 Now the rest of the acts of Jehoash which he did, and his might, and how he fought with Amaziah king of Judah, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?

14:16 และเยโฮอาชทรงล่วงหลับไปอยู่กับบรรพบุรุษของพระองค์ และทรงถูกฝังไว้ในกรุงสะมาเรียกับบรรดากษัตริย์แห่งอิสราเอล และเยโรโบอัมโอรสของพระองค์ได้ครอบครองแทนพระองค์

14:16 And Jehoash slept with his fathers, and was buried in Samaria with the kings of Israel; and Jeroboam his son reigned in his stead.

อามาซิยาห์สิ้นพระชนม์ (2 พศด 25:26-28)
14:17 และอามาซิยาห์ โอรสของโยอาช กษัตริย์แห่งยูดาห์ ทรงพระชนม์อยู่หลังจากการสิ้นพระชนม์ของเยโฮอาช โอรสของเยโฮอาหาส กษัตริย์แห่งอิสราเอล อีกสิบห้าปี

Death of Amaziah (2 Chr. 25:26-28)
14:17 And Amaziah the son of Joash king of Judah lived after the death of Jehoash son of Jehoahaz king of Israel fifteen years.

14:18 และพระราชกิจนอกนั้นของอามาซิยาห์ สิ่งเหล่านั้นถูกบันทึกไว้ในหนังสือพงศาวดารของบรรดากษัตริย์แห่งประเทศยูดาห์มิใช่หรือ

14:18 And the rest of the acts of Amaziah, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

14:19 บัดนี้พวกเขาได้ร่วมกันคิดกบฏต่อพระองค์ในกรุงเยรูซาเล็ม และพระองค์ได้ทรงหนีไปยังลาคีช แต่พวกเขาส่งตามพระองค์ไปที่ลาคีช และฆ่าพระองค์เสียที่นั่น

14:19 Now they made a conspiracy against him in Jerusalem: and he fled to Lachish; but they sent after him to Lachish, and slew him there.

14:20 และพวกเขาได้บรรทุกพระองค์ขึ้นบนพวกม้า และพระองค์ทรงถูกฝังไว้ที่กรุงเยรูซาเล็มกับบรรพบุรุษของพระองค์ในนครของดาวิด

14:20 And they brought him on horses: and he was buried at Jerusalem with his fathers in the city of David.

14:21 และประชากรทั้งสิ้นแห่งยูดาห์ก็เอาอาซาริยาห์ ซึ่งมีพระชนมายุสิบหกพรรษา และตั้งท่านให้เป็นกษัตริย์แทนอามาซิยาห์พระราชบิดาของพระองค์

14:21 And all the people of Judah took Azariah, which was sixteen years old, and made him king instead of his father Amaziah.

14:22 พระองค์ได้ทรงสร้างเมืองเอลัท และคืนเมืองนั้นให้แก่ยูดาห์ หลังจากที่กษัตริย์ทรงล่วงหลับไปอยู่กับบรรพบุรุษของพระองค์

14:22 He built Elath, and restored it to Judah, after that the king slept with his fathers.

เยโรโบอัมที่สองครอบครองเหนืออิสราเอล
14:23 ในปีที่สิบห้าแห่งรัชกาลของอามาซิยาห์โอรสของโยอาชกษัตริย์แห่งยูดาห์ เยโรโบอัมโอรสของโยอาชกษัตริย์แห่งอิสราเอลได้เริ่มครอบครองในกรุงสะมาเรีย และทรงครอบครองอยู่สี่สิบเอ็ดปี

Jeroboam II Reigns over Israel
14:23 In the fifteenth year of Amaziah the son of Joash king of Judah Jeroboam the son of Joash king of Israel began to reign in Samaria, and reigned forty and one years.

14:24 และพระองค์ทรงกระทำสิ่งซึ่งชั่วร้ายในสายพระเนตรของพระเยโฮวาห์ พระองค์ไม่ได้ทรงหันเสียจากบาปทั้งสิ้นของเยโรโบอัมบุตรชายของเนบัท ผู้ซึ่งกระทำให้อิสราเอลทำบาป

14:24 And he did that which was evil in the sight of the LORD: he departed not from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin.

14:25 พระองค์ทรงเอาดินแดนของอิสราเอลคืนมาตั้งแต่ทางเข้าเมืองฮามัทจนถึงทะเลแห่งที่ราบ ตามพระวจนะของพระเยโฮวาห์พระเจ้าแห่งอิสราเอล ซึ่งพระองค์ได้ตรัสโดยมือของผู้รับใช้ของพระองค์คือโยนาห์ บุตรชายของอามิททัย ผู้พยากรณ์ ซึ่งมาจากกัธเฮเฟอร์

14:25 He restored the coast of Israel from the entering of Hamath unto the sea of the plain, according to the word of the LORD God of Israel, which he spake by the hand of his servant Jonah, the son of Amittai, the prophet, which was of Gathhepher.

14:26 เพราะพระเยโฮวาห์ทรงมองเห็นความทุกข์ใจของอิสราเอลว่า ความทุกข์ใจนั้นขมขื่นนัก ด้วยว่าไม่มีใครถูกกักตัวไว้ และไม่มีใครเหลืออยู่ และไม่มีผู้ช่วยเหลือใดเลยสำหรับอิสราเอล

14:26 For the LORD saw the affliction of Israel, that it was very bitter: for there was not any shut up, nor any left, nor any helper for Israel.

14:27 และพระเยโฮวาห์ไม่ได้ตรัสว่าพระองค์จะทรงลบนามของคนอิสราเอลเสียจากใต้ฟ้าสวรรค์ แต่พระองค์ได้ทรงช่วยพวกเขาให้รอดพ้นโดยพระหัตถ์ของเยโรโบอัมโอรสของโยอาช

14:27 And the LORD said not that he would blot out the name of Israel from under heaven: but he saved them by the hand of Jeroboam the son of Joash.

เยโรโบอัมที่สองสิ้นพระชนม์ เศคาริยาห์ขึ้นครอบครองแทน
14:28 บัดนี้พระราชกิจนอกนั้นของเยโรโบอัม และบรรดาสิ่งที่พระองค์ทรงกระทำ และยุทธพลังของพระองค์ พระองค์ทรงทำศึกอย่างไร และที่พระองค์ทรงเอาเมืองดามัสกัสและฮามัท ซึ่งเคยเป็นของยูดาห์ คืนให้แก่อิสราเอลอย่างไร สิ่งเหล่านั้นถูกบันทึกไว้ในหนังสือพงศาวดารของบรรดากษัตริย์แห่งประเทศอิสราเอลมิใช่หรือ

Death of Jeroboam II; Zachariah Succeeds Him
14:28 Now the rest of the acts of Jeroboam, and all that he did, and his might, how he warred, and how he recovered Damascus, and Hamath, which belonged to Judah, for Israel, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?

14:29 และเยโรโบอัมทรงล่วงหลับไปอยู่กับบรรพบุรุษของพระองค์ คือกับบรรดากษัตริย์แห่งอิสราเอล และเศคาริยาห์โอรสของพระองค์ขึ้นครอบครองแทนพระองค์

14:29 And Jeroboam slept with his fathers, even with the kings of Israel; and Zachariah his son reigned in his stead.

 

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับคิงเจมส์ / Thai Bible King James Version

© 2006 Philip Pope