กลับหน้าแรก / Main Menu

 

ปฐมกาล 15 / Genesis 15

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50]

พระเยโฮวาห์ทรงสัญญาว่าจะประทานบุตรชายคนหนึ่งแก่อับราม
15:1 หลังจากเหตุการณ์เหล่านี้พระดำรัสของพระเยโฮวาห์มาถึงอับรามในนิมิต โดยตรัสว่า “อย่ากลัวเลย อับรามเอ๋ย เราเป็นโล่ของเจ้า และเป็นบำเหน็จใหญ่ยิ่งของเจ้า”

The Lord Promises Abram a Son
15:1 After these things the word of the LORD came unto Abram in a vision, saying, Fear not, Abram: I am thy shield, and thy exceeding great reward.

15:2 และอับรามทูลว่า “ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้า พระองค์จะโปรดประทานอะไรแก่ข้าพระองค์เล่า โดยเห็นว่าข้าพระองค์ยังไม่มีบุตร และคนต้นเรือนแห่งครัวเรือนของข้าพระองค์คือเอลีเอเซอร์ชาวเมืองดามัสกัสคนนี้”

15:2 And Abram said, Lord GOD, what wilt thou give me, seeing I go childless, and the steward of my house is this Eliezer of Damascus?

15:3 และอับรามทูลว่า “ดูเถิด พระองค์ไม่ได้ประทานเชื้อสายให้แก่ข้าพระองค์ และดูเถิด คนหนึ่งที่เกิดในบ้านข้าพระองค์เป็นทายาทของข้าพระองค์”

15:3 And Abram said, Behold, to me thou hast given no seed: and, lo, one born in my house is mine heir.

15:4 และดูเถิด พระดำรัสของพระเยโฮวาห์มาถึงท่าน โดยตรัสว่า “คนนี้จะไม่เป็นทายาทของเจ้า แต่ผู้ที่จะออกมาจากบั้นเอวของเจ้าเองจะเป็นทายาทของเจ้า”

15:4 And, behold, the word of the LORD came unto him, saying, This shall not be thine heir; but he that shall come forth out of thine own bowels shall be thine heir.

15:5 และพระองค์ทรงนำท่านออกมากลางแจ้ง และตรัสว่า “บัดนี้ จงมองดูฟ้าสวรรค์และนับดวงดาวเหล่านั้น ถ้าเจ้าสามารถนับพวกมันได้” และพระองค์ตรัสแก่ท่านว่า “เชื้อสายของเจ้าจะเป็นเช่นนั้น”

15:5 And he brought him forth abroad, and said, Look now toward heaven, and tell the stars, if thou be able to number them: and he said unto him, So shall thy seed be.

15:6 และท่านเชื่อในพระเยโฮวาห์ และพระองค์ทรงนับว่านั่นเป็นความชอบธรรมแก่ท่าน

15:6 And he believed in the LORD; and he counted it to him for righteousness.

15:7 และพระองค์ตรัสแก่ท่านว่า “เราเป็นพระเยโฮวาห์ที่ได้พาเจ้าออกมาจากเมืองเออร์ของชาวเคลเดีย เพื่อให้แผ่นดินนี้แก่เจ้า เพื่อรับมันให้เป็นมรดก”

15:7 And he said unto him, I am the LORD that brought thee out of Ur of the Chaldees, to give thee this land to inherit it.

15:8 และท่านทูลว่า “ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้า ข้าพระองค์จะทราบได้อย่างไรว่าข้าพระองค์จะรับแผ่นดินนี้เป็นมรดก”

15:8 And he said, Lord GOD, whereby shall I know that I shall inherit it?

15:9 และพระองค์ตรัสแก่ท่านว่า “จงเอาวัวสาวอายุสามปีหนึ่งตัว และแพะตัวเมียอายุสามปีหนึ่งตัว และแกะตัวผู้อายุสามปีหนึ่งตัว และนกเขาหนึ่งตัว และนกพิราบแรกรุ่นหนึ่งตัวมาให้เรา”

15:9 And he said unto him, Take me an heifer of three years old, and a she goat of three years old, and a ram of three years old, and a turtledove, and a young pigeon.

15:10 และท่านนำบรรดาสัตว์เหล่านี้มายังท่าน และผ่าพวกมันตรงกลาง และวางแต่ละซีกต่อกัน แต่นกเหล่านั้นท่านหาได้ผ่าไม่

15:10 And he took unto him all these, and divided them in the midst, and laid each piece one against another: but the birds divided he not.

15:11 และเมื่อฝูงเหยี่ยวลงมาบนซากสัตว์เหล่านั้น อับรามก็ไล่พวกมันไปเสีย

15:11 And when the fowls came down upon the carcases, Abram drove them away.

15:12 และเมื่อดวงอาทิตย์กำลังจะตก การหลับสนิทก็มาสู่อับราม และดูเถิด ความน่าสะพรึงกลัวแห่งความมืดยิ่งนักได้มาสู่ท่าน

15:12 And when the sun was going down, a deep sleep fell upon Abram; and, lo, an horror of great darkness fell upon him.

ลูกหลานของอิสราเอลจะเป็นทาส
15:13 และพระองค์ตรัสแก่อับรามว่า “จงทราบอย่างแน่นอนเถิดว่า เชื้อสายของเจ้าจะเป็นคนแปลกหน้าในแผ่นดินที่ไม่ใช่ของพวกเขา และจะรับใช้พวกนั้น และพวกนั้นจะกดขี่ข่มเหงพวกเขาสี่ร้อยปี

Israel to Be in Bondage
15:13 And he said unto Abram, Know of a surety that thy seed shall be a stranger in a land that is not theirs, and shall serve them; and they shall afflict them four hundred years;

15:14 และประเทศนั้น ซึ่งพวกเขาจะรับใช้ เราจะพิพากษาเช่นกัน และหลังจากนั้นพวกเขาจะออกมาพร้อมกับทรัพย์สิ่งของเป็นอันมาก

15:14 And also that nation, whom they shall serve, will I judge: and afterward shall they come out with great substance.

15:15 และเจ้าจะไปสู่บรรพบุรุษของเจ้าโดยผาสุก เจ้าจะถูกฝังในวัยชรามาก

15:15 And thou shalt go to thy fathers in peace; thou shalt be buried in a good old age.

15:16 แต่ในชั่วอายุที่สี่พวกเขาจะกลับมาที่นี่อีกครั้ง เพราะว่าความชั่วช้าของคนอาโมไรต์ยังไม่ครบถ้วน”

15:16 But in the fourth generation they shall come hither again: for the iniquity of the Amorites is not yet full.

15:17 และต่อมาเมื่อดวงอาทิตย์ตกและค่ำมืดแล้ว ดูเถิด มีเตาที่ควันพลุ่งอยู่ และคบเพลิงลุกไหม้ที่ลอยผ่านกลางระหว่างกลางซีกสัตว์เหล่านั้น

15:17 And it came to pass, that, when the sun went down, and it was dark, behold a smoking furnace, and a burning lamp that passed between those pieces.

เขตแดนของแผ่นดินอิสราเอล
15:18 ในวันเดียวกันนั้น พระเยโฮวาห์ทรงทำพันธสัญญากับอับราม โดยตรัสว่า “เราได้ยกแผ่นดินนี้แก่เชื้อสายของเจ้าแล้ว ตั้งแต่แม่น้ำแห่งอียิปต์ไปจนถึงแม่น้ำใหญ่นั้น คือแม่น้ำยูเฟรติส

Boundaries of Israel's Land
15:18 In the same day the LORD made a covenant with Abram, saying, Unto thy seed have I given this land, from the river of Egypt unto the great river, the river Euphrates:

15:19 คนเคไนต์ และคนเคนัส และคนขัดโมไนต์

15:19 The Kenites, and the Kenizzites, and the Kadmonites,

15:20 และคนฮิตไทต์ และคนเปริสซี และคนเรฟาอิม

15:20 And the Hittites, and the Perizzites, and the Rephaims,

15:21 และคนอาโมไรต์ และคนคานาอัน และคนเกอร์กาชี และคนเยบุส”

15:21 And the Amorites, and the Canaanites, and the Girgashites, and the Jebusites.

 

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับคิงเจมส์ / Thai Bible King James Version

© 2006 Philip Pope